原道
一
文①之为德也大矣,与天地并生者何哉?夫玄黄②色杂,方圆③体分;日月叠璧④,以垂丽⑤天之象;山川焕绮,以铺理地之形:此盖道之文也。仰观吐曜⑥,俯察含章,高卑定位,故两仪既生矣。惟人参之,性灵所钟,是谓三才。为五行之秀,实天地之心。心生而言立,言立而文明,自然之道也。
【注释】
①文:包含一切广义狭义,如颜色、形状、文采等。
②玄黄:指天地。玄:黑赤色,天的颜色。黄:地的颜色。
③方圆:古代曾有人认为天是圆的,地是方的,代指天地。
④璧:圆形的玉。
⑤垂:显示、表现��丽:附着,指日月附着在天上。
⑥吐曜(yào):发出光彩。指天文景象。
【语译】
文章的属性是非常广博而普遍的,它与天地一起产生,怎样去诠释它更为合适呢?有了天地就有蔚蓝色和黄色的区别,圆与方的不同;日月像重叠的玉璧,来显示天空的无端变幻;山河壮阔,来展示大地的相貌:这也许就是大自然所作的文章了吧。抬头可以看到星光璀璨,低头可以看到山河逶迤,上下的位置确定之后,天地也就产生了。而天地之间的人与二者互相匹配,成就了天下万物生灵,这也就是道家“三才”。人,是万物的灵长,也是天地的本心。天地之间的心灵产生后,语言也就会随心而定,语言确定之后,就会有文章记录语言,这也就是自然之间的规律所在。
二
傍及万品①,动植皆文:龙凤以藻绘②呈瑞,虎豹以炳蔚③凝姿;云霞雕色,有逾④画工之妙;草木贲华⑤,无待锦匠之奇。夫岂外饰,盖自然耳。至于林籁结响,调如竽瑟;泉石激韵,和若球锽⑥:故形立则章成矣,声发则文生矣。夫以无识之物,郁然有采,有心之器,其无文欤?
【注释】
①傍:普遍。万品:万物。
②藻绘:美丽的外貌。
③炳蔚:指光彩动人的形式。炳:光亮。
④逾:超过。
⑤贲(bì):装饰。华:花。
⑥球:玉磬。锽:象声词,指钟声。
【语译】
将文章的理念推广到世间万物,无论是动物还是植物都有文章可循:龙凤以其美丽的外形来呈现祥瑞,虎豹以其身上的花纹来呈现英姿;云霞的色彩,胜过无数画工的佳作;草木开花,不需要工匠为其编织神奇。这一切又仅仅只是外在的美感,都是自然的文章罢了。还有就是树林摇曳发出的声音,如同琴瑟和鸣一般动听;泉水激石的韵律,又好像击打钟磬一般悦耳。所以,形体确立之后自然的文章也就完成了,声音就是文章的词句。就连这些没有心智的事物都有文采,何况是那些有心智的人,怎能没有文章出现呢?