您好,欢迎光临有路网!
汉英翻译理论与实践
QQ咨询:
有路璐璐:

汉英翻译理论与实践

  • 作者:王晓农
  • 出版社:中国海洋大学出版社
  • ISBN:9787811259421
  • 出版日期:2012年02月01日
  • 页数:354
  • 定价:¥32.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    《汉英翻译理论与实践》可供高校英语专业本科高年级汉英翻译课程教学使用。本书的编写参照了《高等学校英语专业教学大纲》有关要求。作为英语专业本科汉英翻译课程的一线教师,编者尊重实情、分析实况、联系实际、讲求实用、注重实效,力图使《汉英翻译理论与实践》具有较强的适用性、科学性、实用性和创新性。 汉英翻译理论与实践_王晓农_中国海洋大学出版社_
    目录
    **部分 汉英翻译:导论
    **章 接近汉英翻译:基本概念与程序

    第二部分 汉英翻译:(1)技巧篇
    第二章 汉英翻译常用译法:(1)句法翻译法
    第三章 汉英翻译常用译法:(2)词语、习语汉英翻译
    第四章 汉英翻译常用译法:(3)转类、加减、正反、被动和变通处理
    第五章 汉英翻译常用译法:(4)汉语长句英译
    第六章 汉英翻译常用译法:(5)英语小句应用于汉英翻译
    第七章 汉英翻译常用译法:(6)英语句子风格与汉译英交际修辞
    第八章 汉英语篇翻译:(1)理论与策略
    第九章 汉英语篇翻译:(2)实例与分析

    第三部分 汉英翻译:(2)文体篇
    第十章 功能翻译理论:基本翻译原则
    第十一章 新闻汉英翻译
    第十二章 科技汉英翻译
    第十三章 旅游汉英翻译
    第十四章 汉英文学翻译:散文和小说翻译

    第四部分 汉英翻译:(3)实践篇
    第十五章 汉英翻译实验
    练习题参考译文
    参考文献

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外