去年末,出版社要求我把1992年出版、后又几经重印的那个""编译本""修订再版。有这个必要吗?我原以为,进入新世纪后,那个编译本早该寿终正寝、销声匿迹了。所以我当时没有给予肯定的答复。思索了几天,觉得,**,出版社可能有出版社的道理;第二,那个编译本中的缺憾正好可借机弥补一下;第三,当时正值冬闲,田里也无活可干,于是就答应了下来。
增补修订,我的理解是:内容上,要与时俱进;形式上,要推陈出新。为了实现这两个目标,我当然自己首先要学习,于是每逢图书馆开馆(正值寒假,不是每天开馆),就去里面翻书。虽然我完全没有把握是否翻遍了所有新书(有些书可能借出去了,有些可能根本没有买),但无论如何我找到了不少好书(见参考书目),对这次修订帮助很大,中文的如孙敬三和桂耀林所编《植物细胞工程实验技术》等,英文的如Razdan的《植物组织培养导论》,Pierik的《高等植物离体培养》,以及Hall主编的《植物细胞培养方法》等。除了书之外,我还参阅了一些中英文的原始文献,包括论文和综述,以及一些研究生的学位论文,其中凡是引用了的我都在本书中注明了出处,但在参考文献中恕未能一一列出。请允许我向所有��些作者以及