您好,欢迎光临有路网!
英语世界的中国文学译介与研究
QQ咨询:
有路璐璐:

英语世界的中国文学译介与研究

  • 作者:曹顺庆 等
  • 出版社:经济科学出版社
  • ISBN:9787521825688
  • 出版日期:2023年02月01日
  • 页数:1888
  • 定价:¥236.00
  • 猜你也喜欢

    分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    《英语世界的中国文学译介与研究》系统梳理英语世界中国文学的传播、译介、变异与研究情况,采取史论结合、个案与通论相结合的研究策略;运用跨学科研究方法,尤其是比较文学变异学的研究方法来审视中国文学的英译与研究;从跨文化角度审视英语世界的中国文学传播、译介与研究,探索中国文学在英语世界的接受变异规律与影响状况;在全面了解英语世界对中国文学传播、译介、变异与研究基本情况的基础上,总结与掌握中国文学在英语世界接受与变异的基本特征与规律,为中国文学与文化建设及“走出去”战略提供有益的借鉴。 全书共三编。上编“英语世界的中国文学译介与研究总论”总体介绍英语世界中国文学翻译与研究的缘起、历史与现状;英语世界中国文学翻译与研究和中国学术界的互动;英语世界中国文学翻译及研究对西方文学、诗学、文化意识等方面的影响;英语世界中国文学译介与研究的新方法——比较文学变异学,且分别以《论语》《红楼梦》《牡丹亭》、杜甫诗歌等多个案例阐明中国文学典籍、诗歌、小说、戏剧在英语世界的变异和他国化;分析中国文学海外传播的种种问题,并给出建构中国文学研究与传播变异机制的建议。 中编“英语世界的中国古典文学译介与研究”梳理英语世
    目录
    上编 英语世界的中国文学译介与研究总论 **章 英语世界的中国文学译介与研究概况 **节 缘起与历史 第二节 译介与研究概况 第三节 国内学界的梳理与反思 第二章 英语世界的中国文学译介、研究与中国学术界的互动 **节 英语世界的中国文学研究与中国学术界互动概述 第二节 英语世界的中国文学研究与中国学术界互动的基础和平台 第三节 英语世界的中国文学研究与中国学术界互动的方式与路径 第三章 英语世界的中国文学译介与研究对西方的影响 **节 中国文学影响西方的几个问题 第二节 对文学的影响 第三节 对诗学的影响 第四节 对文化意识的影响 第四章 变异学:英语世界的中国文学译介与研究的方法论 **节 变异学的提出 第二节 变异学的三个层面 第三节 变异学对中国文学在英语世界译介与研究的作用与意义 第五章 英语世界的中国文学变异与“他国化”举隅 **节 英语世界中国文学典籍的变异与“他国化” 第二节 英语世界中国诗歌的变异与“他国化” 第三节 英语世界中国小说的变异与“他国化” 第四节 英语世界中国戏剧的变异与“他国化” 第六章 英语世界的中国文学研究与传播机制的建构 **节 中国文学海外传播的困境 第二节 中国文学理论与文学史的重新建构 第三节 翻译出版机制的完善和新媒体的引入 第四节 走向世界的中国文学 中编 英语世界的中国古典文学译介与研究 第七章 英语世界的中国古典文学译介与研究背景 **节 远交时期中国古典文学的英语译介与研究(1840年以前) 第二节 近渗时期中国古典文学的英语译介与研究(1840~1945年) 第三节 粘合时期中国古典文学的英语译介与研究(1945年~) 第八章 英语世界的中国古典文学译介与研究综述 **节 英语世界中国古典文学综合译介与研究名家选介 第二节 英语世界中国古典文学综合译介与研究议题选介 第三节 英语世界中国古典文学译介与研究数字化传播 第九章 英语世界的中国古典文学典籍译介与研究 **节 英语世界中国古典文学典籍译介与研究名家选介 第二节 英语世界中国古典文学典籍译介与研究议题选介 第三节 英语世界中国古典文学典籍译介与研究贡献举�� 第十章 英语世界的中国古典诗歌译介与研究 **节 英语世界中国古典诗歌译介与研究名家选介 第二节 英语世界中国古典诗歌译介与研究议题选介 第三节 英语世界中国古典诗歌译介与研究贡献举隅 …… 下编 英语世界的中国现当代文学译介与研究 参考文献 后记

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外