改编者的话
2020年夏季抗击新冠肺炎疫情期间我与中国人民大学出版社编辑交流,谈论美国会计界的几本管理会计名著。偶然间谈到《亨格瑞成本与管理会计》(第 16 版) 准备在中国出版,出版社编辑问我是否可以承担改编工作。初一听惊讶,改编这样的名书?又听解释,���在保持原书框架结构和整体内容的前提下,针对中国读者进 行必要的简化,以适应中国高校教学。
我曾经若干次主持翻译亨格瑞教授的这本著作(第 9 版,东北财经大学出版社 出版;第 11、13、15 版,中国人民大学出版社出版)。快速翻阅第 16 版,觉得自己 应该接受这项任务。原因在于:亨格瑞教授 2011 年去世后,从这一版起,作者变成 两位教授——斯里坎特?达塔尔和马达夫?拉詹。亨格瑞教授不再领衔署名,而是 冠名本书。据我所知,在美国出版界有这样的规则或惯例。
《亨格瑞成本与管理会计》一书自初版以来,几十年来畅销不衰,是一本经典 的会计学教材。书中的公司实例取自不同**,内容涵盖不同产业,因此该书成为 被世界上许多大学工商管理专业选用的**教材,也是在美国以外发行量*大的会 计学教材之一。在满足院校教学的同时,本书也是在职管理者的知识库,在全球会 计界和管理界有着良好声誉和广泛影响。
该书在我国*早由中国财政经济出版社于 1987 年出版。上海财经学院会计系“会计译丛”小组依据原书第 5 版翻译,中文书名为《**成本管理会计学》。那个 版本的作者是亨格瑞教授。后来增加他的两位斯坦福大学商学院会计专业同事为合 著者。其中达塔尔教授后来转去哈佛大学,几年前随同哈佛大学一个学术代表团访 问北京大学。我见到达塔尔教授,并送给他一本中文翻译版,达塔尔教授非常高兴 地收下,还说一定要学几个管理会计术语的汉语表达。
本书的定期适时更新使其内容与时俱进,及时反映当代成本会计、管理会计领域的理论和实践*新发展,确保欧美各经济发达**尤其美国的成本会计或管理会 计领域出现的新思想和方法得以体现。
第 16 版改编主要包括以下几个方面:**,简化 Preface;第二,删减每章章首图片、“Try it”“Concepts in Action”专栏及某些段落;第三,选择性删减每章章末“Appendix”“Terms to learn”“Multiple-choice questions”“Problems for self- study”“Exercises”等。改编后书的篇幅减小很多,但主体内容基本不动。
对比中文翻译版,阅读英文原版有助于学习者从管理会计视角对西方经济、企业加以理解。
补充说明一点:本书第 16 版的两位作者曾经编写另一本教材 Management Accounting—Making Decisions and Motivating Performance,中译本为《管理会计—— 决策制定与业绩激励》,2015年由中国人民大学出版社出版。对比书名和目录,内容基本相似,但架构线索有一定差异,有兴趣的读者可以作为参考书。
记得 2000 年我在香港的一所大学访问几个月,其间在一个专业会议上见到亨格瑞教授。老先生平易近人,和蔼可亲,我告诉他中文翻译版在中国多地出版发行,并向他请教专业问题。老先生与我交谈了挺长时间,分别时还合影留念。转眼 20 年过去,亨格瑞教授已经于 2011 年辞世。借此机会,表达自己的诚挚的敬意和深深的 怀念。