您好,欢迎光临有路网!
奥德萨(2018年年度最佳西语图书,爱如慰藉,贫如疾病,文如汤药。 )
QQ咨询:
有路璐璐:

奥德萨(2018年年度最佳西语图书,爱如慰藉,贫如疾病,文如汤药。 )

  • 作者:曼努埃尔·比拉斯
  • 出版社:作家出版社
  • ISBN:9787521214925
  • 出版日期:2021年11月01日
  • 页数:400
  • 定价:¥59.00
  • 猜你也喜欢

    分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    《奥德萨》是西班牙当代自传体小说的代表作之一,这部作品详实地记载了数十年以来西班牙**、社会和家庭流变的历史。故事出自一名年逾半百的作家之口,他同时也是作者曼努埃尔·比拉斯的化身。在经历丧母之痛后,小说主人公试图唤醒尘封已久的记忆,开始反思自己疏离的家庭关系,进而探求婚姻、教育、历史、社会制度等更深层次的问题。 本书的叙事口吻多元:时而义正言辞,时而幽默风趣,时而又让人热泪盈眶。通过层层递进的叙事,作者终揭示此一真理:每个脆弱的生命皆是由爱而生。 ——西班牙诗人、散文家费尔南多·阿兰布鲁 一位独特的、才华横溢且公正的作家,他自由自在且无畏冒险。 ——西班牙作家萨拉·梅萨 我今年喜爱的读物。 ——法国作家安妮·埃尔诺
    文章节选
    感谢生命,予我丰足。 赠我欢笑和泪水。 如此我能明辨幸福和苦难。 两者交织出我和 你们的歌声,同属欢唱。 这也是众人之歌,属于自己的歌。 ——比奥莱塔·帕拉(Violeta Parra) 1 多盼望人们的苦痛可以用数字来衡量,而非仅能用模糊的话语来诉说。多盼望有种方式能知道我们受了多少伤,一切的痛苦都可以量化和具象化。我们**天虚度光阴,只能目睹自己在尘世中轻如鸿毛的足迹。有的人可以忍受这种空虚,可是我无法接受。 我不接受。 我望着这座城市,望着马德里(Madrid)的街道、房舍和居民,一股不真实感弥漫全身。 我已经遍体鳞伤。 我曾经质疑生命。 所有和他人的对话都化作平淡无奇、缓慢与痛苦。 只要一和他人交谈,我就感到难受。我始终明白人与人的对话是没用的,永远都一文不值。即使是正在进行的一场对话,也不过是一段将被遗忘的记忆。 堕落前的堕落。 空无的交谈,浮夸的语言,虚假的应答。各种妥协下的虚华构筑了这个世界。 与此同时,我再次想起我的父亲。我记起几次和他的对话,那是我生命中有意义的交流。我回到了这些对话中,期盼在世界大萧条中偷得如同晕厥般的片刻休息。 我大脑僵化的问题,已非简单的脑部手术可以治愈了。我试着把汽车号牌数字化,可是这个数学运算更令我坠入悲伤的深渊。我开口说西班牙语的时候,还犯了几个错误。我费了好些劲才勉强组织出一个句子,再不然我就是保持沉默,默不作声。和我谈话的对象总是以同情或者不屑的眼神看着我,然后说出我完成不了的句子。 我有口吃的毛病,一句话都会重复上几百遍。说话结结巴巴或许也会有种激情的美感。我会打电话给父亲来交代生活琐事。我时常思考父亲的生平,试图在他的生命轨迹中找到自己的生存之道。就这样,我成了一个胆小却有远见的家伙。 我盯着镜中的影像,丝毫没有察觉到自身的老态,而是发现世上其他人衰老的痕迹。我望着逐渐年迈的父亲。只要我看向镜中的自己,父亲的面容就会油然浮现,接着,我就能**地回忆起他的身影。这就好像是某种未知的宗教仪式,或者是巫术的神秘仪式,又或倒置的神学仪式。 和镜中的父亲重逢,我感受不到丝毫的喜悦或幸福。取而代之的是,再次扭曲的痛苦,更深一层的堕落感,还有人们口中提到的两具冰冷尸体。我看到的东西,本该保持无形。对我而言,死亡应是万事万物的广袤和基础,但我却看到所有东西的失重。我在阅读圣女大德兰(Teresa of vila)的自传的时候,发现在她身上发生的事情,好像也在我身上发生。只是她以某种方式称呼这些事情,而我则用其他表达方式。 我开始写作,只有通过写作,我才能抒发各种阴暗的信息,各种来自人类、街道、城市、政治、媒体,还有我们的信息。 我们是伟大的幽灵,与自然分离的建筑。这是个成功的幽灵,因为人类坚信它的存在。我的问题就是从这里开始的。 2015年,悲伤笼罩着世界,像是病毒一样入侵了人类社会。 我去看神经科医生,做了脑部扫描。医生身形肥胖、秃顶、指甲光滑,白色长袍下面挂着条领带。他替我做了几个检测,然后告知说我的脑部无恙,一切正常。 于是,我开始写这本书。 我想自己灵魂的深处,仍然怀着对西班牙北部的模糊记忆,那是一个名为奥德萨(Ordesa)的地方。奥德萨位处群山环抱之中,这个城镇名字充满了黄色,代表黄色的记忆。1969年夏天,在奥德萨的背后描绘出我父亲的形象。 心态:一个地方,奥德萨。心态:颜色,黄色。 一切都转黄了。物体和人变成黄色,表示他们前后不一致或是怨恨。 痛苦是黄色的,这就是我想说的。 我在2015年5月9日写下这些字句。七十年前,德国签署了无条件投降的文件。再过几天,希特勒(Hitler)的照片将被斯大林(Stalin)的照片所取代。 历史也是充满遗憾的集合。我今年五十二岁。我是自己的历史。 我的两个儿子刚打完网球返家。炎炎酷暑,源源不绝的热量降落到人类身上,遍及整个地球。 人类自身的热度也在增加。不仅是全球暖化的问题,而且是历史的提示,是旧神话对新神话的复仇。气候变化不过是行动中的启示。我们都喜欢启示录,所以将大灾祸的景象保存在基因之中。 我的公寓脏乱不堪又灰尘漫天。好几次我都有动手打扫的念头,但是这是不可能实现的。我根本不会干打扫的活,再说我压根一点兴趣都没有。还是我身上**了**的基因,不过这也只是痴人说笑罢了。 我住在拉尼亚斯大道(Avenida de Ranillas),那是一条位于西班牙北方城市的街道。我已经记不清那个城市的名字,印象中那里只有漫天尘土、炎炎灼日和成群蚂蚁。前不久我的房子才被蚁群突袭,我用吸尘器将它们扑杀殆尽。几百只蚂蚁被一网打尽,而我认为这是场合情合理的大屠杀。我看着厨房的平底锅,还有锅面上一层厚重的油垢。我应该把锅清洗一下。要煮什么食物给儿子们吃我也没有想法。都是些喂饱五脏庙的琐事。从公寓的窗户望出去,那里矗立着一座教堂,正无畏地吸吮着光线,一种无神论的火光。神直接从地上发射光线,有如一颗漆黑肮脏而又微不足道的球体,也可以说是腐败不堪的垃圾。你们没见到那个毫无用处的炎炎烈日吗? 街上空无一人。事实上,空荡荡的不是街道,而是人行道,到处满布尘土与蚱蜢尸体的人行道。市民都已经度假去了,他们正徜徉在海水和沙滩之间。死去的蚱蜢也建构起自己的家庭,它们一起欢度佳节,圣诞节和庆生会等等。我们都是可怜人,一头栽进生命的隧道里。存在不过是种道德的范畴,它促使我们去做任何事情。 若要说从生命中领悟到什么,那就是无论男女,我们都仅是个单一的生活形式。有**,这个形式会以一种政治的姿态重现,那就是我们往前跨出一步的时候。此时此刻我正在观望一些东西,也或者我永远不会发现某些东西。 我一直看到某些东西。 我一直和死者对谈。 我看过了太多的事情。后,未来就像我的邻居,甚至是我的友人一般同我说话。 我说的是那些人、幽灵、死者、逝去的双亲。我对他们的爱,一种永不消逝的爱。 没有人知道什么是爱。

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外