您好,欢迎光临有路网!
英汉-汉英应用翻译综合教程(第二版)
QQ咨询:
有路璐璐:

英汉-汉英应用翻译综合教程(第二版)

  • 作者:方梦之 毛忠明
  • 出版社:上海外语教育出版社
  • ISBN:9787544653077
  • 出版日期:2018年06月01日
  • 页数:1
  • 定价:¥48.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    “翻译专业本科生系列教材”的编写和修订参照《翻译专业本科教学质量**标准》,分语言知识与能力、翻译知识与能力、相关知识与能力等数个板块,贴近翻译专业本科学生的需要与特点,**培养学生的语言能力和翻译能力,并使他们成为具有国际视野、广博知识、较高人文素养和创新能力的翻译人才。
    《英汉-汉英应用翻译综合教程(第二版)》以功能目的论为指导,阐释了应用翻译的基本原理和方法,覆盖科技、商务、法律、新闻、广告、旅游、政论翻译等领域。第二版更新了语料,增加了第十三章网络与翻译,能更好地满足新时代应用翻译的教学需要。
    目录
    **章 总论
    **节 翻译主体
    第二节 翻译教学
    第三节 翻译伦理
    思考题

    第二章 实用文体与翻译
    **节 实用文体与文体学
    第二节 实用文体的体系
    第三节 实用文体的主要特征
    第四节 实用文体的翻译要求
    思考题

    第三章 功能目的论与应用翻译
    **节 功能目的论简介
    第二节 功能目的论与等值论
    第三节 删减与改写
    第四节 功能目的论与应用翻译
    第五节 翻译目的与翻译策略
    思考题

    第四章 译品的类型
    **节 全译
    第二节 节译
    第三节 改译
    第四节 编译
    第五节 摘要(译)
    第六节 综译
    练习题

    第五章 科技翻译
    **节 科技语域的类别与层次
    第二节 专用科技文体
    第三节 普通科技文体
    第四节 译文的得体
    第五节 篇章的翻译
    练习题

    第六章 商务翻译
    **节 文体特点
    第二节 翻译原则
    第三节 翻译举要
    练习题

    第七章 法律翻译
    **节 翻译要求
    第二节 常用译法
    第三节 存在的问题
    练习题

    第八章 新闻翻译
    **节 语言特征
    第二节 译技讲解
    第三节 拙译举隅
    第四节 佳译赏析
    练习题

    第九章 广告翻译

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外