本教材为了体现读者友好型的风格,文字材料多数配有生动形象的图片,有助于激活学生已有的认知图式,减轻阅读的认知负担,提高阅读效果。对富有中国文化意义的核心词汇,均进行了注释。编者发现,有相当数量的专业术语是学习中国文化无法回避的。为此,编者在文中给出生词框,以便学生流畅阅读。有标注的生词在文中加粗,以引起学生注意。
本教材从12个方面介绍了中国文化。本着先易后难,知识性与趣味性兼顾的编排思想,这12个方面依次为:中国节目、中国饮食、中国旅游、中国音乐、中医与中国武术、汉语与中国书画艺术、中**庭与学校教育、中国历史、中国政治、中国文艺(文学、电影)、中国传统文化、中国当代文化。其中朱梅红负责第3、7、8章的编写,李琼负责第2、4、10章的编写,安福勇负责第6、9、11章的编写,并做了统稿工作,游桂兰负责第1、5、12章的编写。
中华文化交流教程:英文版_朱梅红,李琼,安福勇,游桂兰 主编_华中科技大学出版社_