您好,欢迎光临有路网!
诗经-先民的歌唱
QQ咨询:
有路璐璐:

诗经-先民的歌唱

  • 作者:裴溥言
  • 出版社:中国友谊出版公司
  • ISBN:9787505730601
  • 出版日期:2013年03月01日
  • 页数:447
  • 定价:¥39.80
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    本书作者是国学大家,本书从趣味性和启发性入手,解读了《诗经》中*精彩的篇章,并将《诗经》中的故事重新演绎,使之更加清晰动人。其中还有原文中一些词句的注释,使读者看起来更加立体,语言也明白晓畅,是现代人阅读《诗经》的*佳读本。 诗经-先民的歌唱_裴溥言 编撰_中国友谊出版公司_
    文章节选
    关 雎

    【故事介绍】

    西洋故事里,美女梦想的是白马王子的到来;而在我们中国古代周朝的时候,美女所梦想的,乃是**优雅的君子。周朝除天子称王外,各国国君,虽分公、侯、伯、子、男五等爵位,各依他们的封爵来称他们的国君。例如宋国是宋公,齐国是齐侯,郑国是郑伯,吴国是吴子,许国是许男。但习惯上各国国君都被尊称为公。因此,齐侯小白,被称为齐桓公,郑伯寤生,被称为郑庄公。而他们的儿子,都称公子,所以周朝故事中的人物多有名的公子,例如晋公子重耳,流亡在外十九年,到处留情,就三次娶到了年轻妻子。但《诗经》里的公子却不多,豳国的公子虽提过三次,还没形成故事(《诗经》里“王子”二字没有出现过),《诗经》里出现的顶多是君子。君子就是国君的儿子,而只要有官爵的**,也都被称为君子。

    话说西周时代黄河岸上有一个成年的君子,他知书达理,能文善武,��且相貌堂堂,正称得上一表人才,他的父母要给他找一个漂亮的女子来成亲,许多媒人都来说亲,但他都央求父母,让他自己去找,等他看中意了,才报告父母,央媒前去说合。

    于是他出外游历,去访求他心目中的美人儿,他经过西国,嫌西国的姑娘有些粗鲁;经过北国,又嫌北国的姑娘太刁悍;再去东国,东国的姑娘的确很秀丽了,只是人太矮小,*后他来到南国。南国的姑娘文文静静的,都出落得美丽大方。**,他远远地听到了优雅的琴声,循声前行,走进了一座美丽的花园,透过掩映的花木,前面露出一片潋滟的水光,是一方清澈的池塘。池塘的对面,呈现着一座临水的楼台。楼台上正有一位淡妆的美女,倚栏而坐,左右侍立着两个丫鬟,原来琴声就是那位姑娘弹奏出来的,十分悠扬悦耳。听着,望着,这位君子着了迷,不知暮色笼罩下来,楼上已掌灯,他才摸黑离去,却不小心失足,扑通一声,跌落池塘。

    楼上姑娘叫男仆把他救起,她父亲就要把他赶走,她却要求父亲和善待人,借衣裳给他把湿衣换掉,让他在客房过夜。

    第二天早晨,他向她父亲告辞,顺便表明自己的身份并提出求婚的事。她父亲说:“你的身份,我会调查清楚;你既然欣赏我女儿的琴艺,那么,可说是知音难逢,你就先在我家弹奏一曲再走吧!”一听这话,这位君子着了慌,偏偏他武艺高强,熟谙弓箭,不曾好好练琴,只好推说昨晚落水时扭伤了手腕,等以后再来献丑。回国后禀报父母,央媒去说亲,虽有显赫的身世,竟被婉拒了。

    于是这位君子懊丧得寝食难安,犯起相思病来,做的梦也是追求她的情景,而她只是对他说:“你不是我的知音。”于是他知道除非他把琴艺练精,这桩姻缘是不会成功的。他便觅得一面名贵的古琴,马上请名师指导,立志把琴瑟练好。这样早晚勤练,琴艺猛进,三个月工夫下来,居然能弹得得心应手,逐渐到达出神入化的境界,于是带一个琴童抱琴出发。他又来到南国,声称践约前来弹琴。南国姑娘的父亲,就在临水楼上设宴款待,请他表现琴艺。他伸指把古琴的琴弦轻拨,琴声就像凉风的吹拂,沁人心脾。顿时花园里鸦雀无声,静到听得见池边的流水淙淙,一会儿又听到南山上隐约的雷鸣,等到铿然一响,琴声终止,才知他弹的是《高山流水》之曲,刚才听到的淙淙水声和隐约雷鸣,只是他琴音的变化。于是满堂喝彩声,主人招呼他的女儿前来和他相见。他要求南国姑娘再为他弹琴,他愿用瑟来相和,而姑娘仍请他弹琴,自请以瑟和琴,两人就合奏了一曲琴瑟和鸣的《鸾凤曲》。于是他说:“我既然已经和她琴瑟为友,不知可否娶她回去敲钟打鼓地让她快乐一番?”

    这时原先的媒人也出现了,他说:“还请老丈俯允。”姑娘的父亲含笑点头。于是一桩美满的婚姻终于成功。

    于是南国的诗人便把这个故事,编成一个歌来给大家唱。这首歌就是《诗经》里《国风》的**篇《周南?关雎》。

    《关雎》的原文当时也是白话诗,但是经过了三千多年的光景,到现在已和我们的白话很不一样,就是读音也变了。而且当时的文物制度,礼俗习尚,和现在也不一样。所以我们若不加一番注释,还不容易完全明白。以下就是《关雎》篇的原文和音义的加注。每章之后,并附现在的白话译文。



    【原诗注释】

    关关雎鸠, 关关:雌鸟和雄鸟互相鸣叫的声音。

    雎鸠(jū jiū):一种也称鱼鹰的水鸟。

    在河之洲。 河:指黄河。

    洲:水中小于岛屿的陆地。

    窈窕淑女, 美心曰窈,美容曰窕。

    淑女:品德善良的女子。

    君子好逑。 君子,本意是国君之子,转成有官爵**的通称,而且妇人称其夫亦为君子,和后世专指品德高尚者有别。

    逑:配偶。



    以上**章,鸠、洲、逑三字押韵。

    【今译】在那黄河的青草洲上,水鸟儿关关地雌雄和唱,听了使人想起那位秀外慧中的善良姑娘,正好是**优雅君子的理想对象!



    参差荇菜, 参差,长短不齐的样子。

    荇菜,一种茎叶,可食。浮在水面的水生植物。

    左右流之。 将水左右流动着,使荇菜近身以便采摘。

    窈窕淑女,

    寤寐求之。 寤:醒。寐:睡着。

    说不但醒时在追求她,就是睡着了梦中也在追求她。

    求之不得,

    寤寐思服。 思:没有意义的语词。服:想念。

    悠哉悠哉, 悠:深长。哉:语助词,没有意义。

    辗转反侧。 这句是说躺在床上翻来覆去,是形容夜里睡不着的情形。



    以上第二章,前四句之字上一字流、求押韵;后四句得、服、侧三字押韵。

    【今译】见到那参差不齐的荇菜,用手将水左右摆动着使它近身来;见到那位秀外慧中的善良姑娘啊,就寤寐不忘地去追求她。追求她不得门儿,就日日夜夜地想念她。夜漫漫啊夜漫漫,躺在床上翻来覆去啊好心烦!



    参差荇菜,

    左右采之。

    窈窕淑女,

    琴瑟友之。 琴:七弦乐器。

    瑟:二十五弦乐器。

    友:古音读以,动词,交朋友的意思,即增进友谊。



    以上第三章,之字上的采、友两字押韵。

    【今译】那参差不齐的水荇菜,左边右边地把它采,那位秀外慧中的善良姑娘啊,弹琴鼓瑟来和她增进友爱。



    参差荇菜,

    左右芼之。 芼:择取。或解为烧熟。那么这句是讲炒菜时把它左右搅动。

    窈窕淑女,

    钟鼓乐之。



    以上第四章,之字上的芼、乐两字押韵。

    【今译】那参差不齐的水荇菜,左翻右翻地把它炒起来。那位秀外慧中的善良姑娘啊,敲钟打鼓,快快乐乐地把她娶回来。



    【评解】

    我们看**章的写作技巧,头两句是“关关雎鸠,在河之洲”,先是听到声音,然后由声音而发现地点,这样写比“河洲雎鸠,其鸣关关”要有情调多了。因为这位漫步在河边的公子哥儿,并不是有意来看雎鸠鸟的,雎鸠鸟的鸣叫,是他无意中听到的。听到声音,才看到水鸟,由水鸟的双双对对,才联想到自己的终身大事。后两句是错综的不平对句,平稳的对句应该是“淑女窈窕,君子好逑”,可是那样就显得平淡无味了。整篇诗的好处,全在这**章的四句,如果我们能耐心地多读它几遍,自然就会体悟到其中充满一片和平之音。

    第二章写水中荇菜的左右浮动,就像那女孩子的心,不可捉摸。越不可捉摸,越想追求。不过,如果一追求就成功,那也太没意思了。所以来一句“求之不得”,事情有了变化,笔调也就有了变化。这样才有曲折之美而不平淡呆板。本来爱情的路上是崎岖不平的,所谓好事多磨,更何况是这样一位内外俱美的姑娘,又哪能随便让人追求,又哪能轻易追求得到呢?所以只有日思夜想,满脑子都是那姑娘的影子,满脑子想着如何才能追求到她。于是白天就食不知味,无心做事;夜晚躺在床上翻来覆去,怎么也睡不着,越睡不着,越觉得自己对那姑娘思念的深长,更难熬那漫漫长夜,真是好苦啊!

    忽然间,噢,有了,真是福至心灵,想到这样一位姑娘,一定要有同样高雅情趣的伴侣。于是在第三章就叙述弹琴鼓瑟以增进友谊的事。这样一来,才打动了那姑娘的芳心,好像那水中荇菜已采到了。两人既有共同的爱好,自然感情就进展得快了。

    于是第四章说荇菜已择取下来了,他们的爱情也成熟了。于是快快乐乐地敲着钟打着鼓,热热闹闹地完成了他们的终身大事。因为有原先的追求之难,所以才有今天的得到之喜。而这位公子哥儿的快乐也就不言而喻了。但是当他追求不到时,并没有伤心到吐血病倒,甚至绝望自杀,这就是孔子所称赞的“哀而不伤”;而*后追求到了,也没有快乐到得意忘形,狂欢达旦,这就是孔子所称赞的“乐而不淫”(淫是过分的意思)。所以这篇诗所表现的男女恋爱的感情是正常而健康的。

    这篇《关雎》是十五《国风》的**篇,也是全部《诗经》三百零五篇的**篇。为什么编诗的人把它放在**篇呢?这是有原因的。正如前面所说,这篇诗所表现的男女恋爱的感情是正常而健康的。我们知道,家庭是社会组织的基本单位,而家庭的组成是由男女之结合为夫妇。而在我们中国所列的人际关系的五伦(君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友)之中,以夫妇为人伦之始。也就是说其他四伦都是由夫妇所生的。有好的夫妇,才会有好的儿女;有好的儿女,才会有好的社会,好的**。所以在五伦之中,夫妇一伦*为重要。因而在选择配偶时,要特别谨慎,婚姻不是儿戏。男女成家之后,就要有各种的义务和责任;要承先启后,要仰事(父母)俯蓄(妻子),要对家庭、对祖宗、对社会、对**负起重大的责任来,不只是为了子孙的繁衍,更要促进社会的进化。社会的进化是靠五伦的正常维系,而夫妇为五伦之本,所以特别重要。魏文侯说:“官贫则思良妻,国乱则思良相。上承宗庙,下启子孙,如之何其可以苟,如之何其可不慎重以求之也!”选择一位好的终身伴侣,不只是你个人之福,更是**之幸。所以编诗的人,就把《关雎》排在全部《诗经》的**篇了。朋友们,当你选择你的另一半时,希望你好好想想这些话!

    或者有人要问,我国古代婚姻是要凭“父母之命,媒妁之言”的,何以把自己追求情人的诗却放在**篇?我们的答复是周代《诗经》里固然说“取(娶)妻如之何?匪(非)媒不得”(《齐风?南山》),做媒的手续是少不掉的,但不必一定要“父母之命”。自己找到对象,先报告了父母,获得父母的同意才行迎娶,是通行的礼俗,所以《齐风?南山》篇里只说:“取妻如之何?必告父母。”所以《诗经》时代的婚姻礼俗,其实是和现代相仿的,现代的婚礼,不过将媒人改称为介绍人罢了。

    十五《国风》都是民歌,原先是在民间流传的,有些被搜集起来,经乐师们配上乐谱,应用在各种典礼中演唱。《关雎》就是其中*有名的一篇。民歌爱用“兴”来开头,这一篇开头的“关关雎鸠,在河之洲”两句,和以下两章开头的“参差荇菜,左右采之”两句,本来和故事无关,可以省去。但是唱起民歌来,就是偏爱先唱一两句没什么关系的景色来开一个头,来押一个韵,这就叫“兴”,是民歌的特色。可是你说它和以下的诗句没关系吧,又好像有一些关系,像雎鸠鸟的相互鸣叫,似乎可以为君子与淑女匹配作比;荇菜的采摘,也可与淑女的追求作比。而细想,还是若即若离的。这样说吧,兴句的妙处,就在若即若离;它的妙用,就在能触发出和以下诗句的联想作用来,你以为怎样?

    十五《国风》都是有韵的诗,但上古时代的音韵,已经和唐诗不同,现在的国音,就连五声中第五声的入声都消失了。所以我们要读《诗经》原来的音已很难办到,这篇的用韵,不过是举一个例给大家知道一下。
    目录
    前言

    《国风》之六十八篇

    一、《周南》八篇
    关 雎
    葛 覃
    卷 耳
    螽 斯
    桃 夭
    兔 罝
    芣 苢
    汉 广

    二、《召南》八篇
    鹊 巢

    甘 棠
    羔 羊
    摽有梅
    小 星
    江有汜
    驺 虞

    三、《邶风》七篇
    柏 舟
    凯 风
    匏有苦叶
    谷 风
    静 女
    新 台
    二子乘舟

    四、《墉风》四篇
    柏 舟
    桑 中
    相 鼠
    载 驰

    五、《卫风》四篇
    淇 奥
    硕 人

    伯 兮

    六、《王风》四篇
    扬之水
    兔 爰
    葛 藟
    采 葛

    七、《郑风》八篇
    缁 衣
    将仲子
    萚 兮
    褰 裳
    东门之
    风 雨
    出其东门
    溱 洧

    八、《齐风》四篇
    卢 令

    东方未明
    南 山

    九、《魏风》二篇
    伐 檀
    硕 鼠

    十、《唐风》三篇
    蟋 蟀
    扬之水
    葛 生

    十一、《秦风》四篇
    蒹 葭
    黄 鸟
    无 衣
    权 舆

    十二、《陈风》七篇
    宛 丘
    东门之枌
    衡 门
    东门之池
    东门之杨
    月 出
    株 林

    十三、《桧风》一篇
    隰有苌楚

    十四、《曹风》一篇
    候 人

    十五、《豳风》三篇
    七 月
    《鸱鸮》
    东 山

    《雅》之二十篇

    一、《小雅》十五篇
    鹿 鸣
    常 棣
    伐 木
    采 薇
    出 车
    六 月
    车 攻
    我行其野
    斯 干
    无 羊
    十月之交
    蓼 莪
    大 东
    车 舝
    宾之初筵

    二、《大雅》五篇
    文 王
    生 民
    公 刘
    烝 民
    常 武


    《颂》之七篇

    一、《周颂》五篇
    清 庙
    思 文
    振 鹭
    有 瞽


    二、《鲁颂》一篇


    三、《商颂》一篇
    玄 鸟
    编辑推荐语
    为什么读经典?读什么经典?怎么读经典?
    50余位台湾名家解读,好评*多的传统文化大众读本
    余秋雨倾力作序,10余位文化名人隆重**
    台湾人从小读到大,畅销30年,影响海内外的国学启蒙读物
    畅销三十年,辐射五大洲华人圈
    强大写作阵容,力推中华传统经典
    时代华语图书重金重磅**引进出版
    http://v.youku.com/v_show/id_XNTMwNDAzMjU2.html

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外