前言:基于语篇理论的英汉翻译——理论、赏析与实践
导论:语篇翻译中的衔接问题:理论解读与翻译应用
**篇用鲜活的习语使你的英语生动起来
第二篇回家
第三篇赛珍珠传
第四篇美国移民走上街头示威
第五篇当你走到了一个岔道口的时候
第六篇深层的目的
第七篇民意调查表明美国的全球形象正在恶化
第八篇大学将对少数民族的援助向所有来者开放
第九篇美国人才流失危机:为什么我们***的科学家正在消失,真正处于危险中的又是什么呢?
第十篇北京奥运会开幕式科技与传统交融
第十一篇身为华人,为之骄傲
第十二篇中国发射月球探测卫星回应日本
第十三篇有十件事百万富翁不愿告诉你
第十四篇各国央行采取干预措施 平稳震荡的金融市场
《英汉语篇翻译教程》学习参考部分
**篇 用鲜活的习语使你的英语生动起来
第二篇 回家
第三篇 赛珍珠传
第四篇 美国移民走上街头示威
第五篇 当你走到了一个岔道口的时候
第六篇 深层的目的
第七篇 民意调查表明美国的全球形象正在恶化
第八篇 大学将对少数民族的援助向所有来者开放
第九篇 美国人才流失危机:为什么我们***的科学家正在消失,真正处于危险中的又是什么呢?
第十篇 北京奥运会开幕式科技与传统交融
第十一篇 身为华人,为之骄傲
第十二篇 中国发射月球探测卫星回应日本
第十三篇 有十件事百万富翁不愿告诉你
第十四篇各国央行采取干预措施平稳震荡的金融市场
翻译技巧快速指引
语篇翻译快速指引
跋:让翻译更有道理