您好,欢迎光临有路网!
神秘岛-世界文学文库-插图本-(全译本)
QQ咨询:
有路璐璐:

神秘岛-世界文学文库-插图本-(全译本)

  • 作者:[法]凡尔纳(Verne J.)
  • 出版社:北京燕山出版社
  • ISBN:9787540224967
  • 出版日期:2011年02月01日
  • 页数:320
  • 定价:¥19.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    《世界文学文库047:神秘岛(插图全译本)》是法国作家凡尔纳的作品。叙了述在美国南北战争期间,有五个被围困在南军城中的北方人用气球逃脱了。他们中途被风暴吹落在太平洋中的一个荒岛上,但是他们并没有灰心失望,他们团结互助,以集体的智慧和劳动,克服了重重困难,建立起幸福的生活。他们从赤手空拳一直到制造出陶器、玻璃、风磨、电报机……他们还挽救了在附近孤岛上一个失去理智的罪犯,使他恢复了人性,成为他们的忠实的伙伴。这些荒岛上的遇难者虽然什么也不缺,但是他们并没有放弃返回祖国的努力。**,他们终于登上了邓肯号,重新回到了祖国的怀抱。 神秘岛-世界文学文库-插图本-(全译本)_[法]凡尔纳(Verne,J.)_北京燕山出版社_
    文章节选
    第六章
    这几个被抛到看来是荒无人烟的海岸的落难者,落地之后,连忙清点各自的物品,可除了身上穿的外,可以说是一无所有了。当然,记者斯皮莱的笔记本和手表倒是没有丢失。他们既没了武器,也没了工具,连一把小刀都没有。他们为了减轻吊篮的重量,保住性命,把所有的东西都给扔下大海了。即使达尼尔·笛福笛福(1661—1731),英国小说家,著有《鲁滨逊漂流记》等。或魏斯魏斯(1781—1830),瑞士小说家,《瑞士鲁滨逊漂流记》的作者。书中杜撰的主人公,以及在约翰斐南多群岛或奥克兰岛航海时遇难的赛尔寇克和雷纳,也不至于像他们这几个遇难者这样一无所有。那些人或在搁浅的船上找到大量的东西——粮食、家畜、工具和弹药,或在海边寻觅到一些生活必需品。可是在这儿,工具什物等什么都没有,但��了生存,什么都得做。
    如果工程师没有失踪,同大家在一起,凭他的智慧、才能,定会给大家以希望的。唉!想重新见到他,可能纯属奢望了!他们现在只好把希望寄托在上帝和自己身上了,上帝是绝不会抛弃虔诚笃信的人的。
    他们对这个地方毫无所知,不知它属于哪个大陆,不知有没有人居住在此,是不是只是一座荒凉无人烟的小岛,他们该不该在这儿待下去。这都是必须弄清楚的问题。但是,彭克罗夫却认为还是等上几天再勘察为好。现在,首当其冲的是想法弄点食物,特别是需要弄点简单易做的食物,如鸟蛋或软体动物。有很多的事在等着他们去干,必须养精蓄锐,恢复体力。
    “壁炉”暂时还凑合着可以安身。火生了起来,保留一些火炭也不犯难。石缝里鸟蛋不少;海滩上有大量的贝壳动物可以捡拾;附近树林里可能还有野果可食;近旁还有不可或缺的淡水。因此,大家商定,先在这儿休息几日,做点准备,然后前往海岸或深入内陆踏勘一番。
    纳布对这一计划尤表赞同。他坚持自己的预感与判断,不相信史密斯已经葬身鱼腹,所以他不愿马上就离开这个出事地点。他不相信,也不愿意相信史密斯工程师已经死亡。他认为像工程师史密斯这样的人是不可能被海浪卷走,淹死在离海岸仅百步远的地方的。**不会!除非他的尸体被冲上岸来,他亲眼所见,并亲手触摸之后,他才会相信自己的主人已经死亡的事实。他的这种想法像扎了根似的,在他的脑子里越来越牢固。这也许是一种幻想,但却是一种值得称赞的幻想。彭克罗夫虽然认为工程师已经不在人世,但他又不想让纳布的幻想破灭,也不去与他争辩。纳布像一只忠实的狗似的,不愿离开其主人倒下的地方。
    三月二十六日这天早晨天刚亮,纳布又沿着海岸向北面走去,又到了工程师出事的地点。
    这天早上,他们吃的只是鸟蛋和石蛏。哈伯在石头凹处找到了一些海水蒸发后沉积下来的盐,这可是来得非常及时。
    饭后,彭克罗夫与哈伯一起去树林里打猎。因必须留人看着火堆,斯皮莱只好留下,而且,说不定纳布随时需要有人帮忙。
    “打猎的路上,我们想法弄点猎具,在林子里削些木刀木箭什么的。”水手对哈伯说。
    临出发时,哈伯提醒水手说,没有火绒,也许可以找一些别的来替代。
    “用什么来替代?”水手问。
    “烧焦的布,必要时,那就是火绒。”哈伯回答道。
    水手点头称是,立即掏出自己的那方大格子手帕,撕下一块,烤得半焦,把它藏在石洞中间能挡风避潮的一块岩石的小洞中。
    此刻已是上午九点钟了。天阴沉沉的,东南风刮了起来。水手和哈伯绕过“壁炉”的拐角,沿着小河左岸而上,还朝着炊烟袅袅的岩石顶端看了一眼。
    二人来到树林中。水手立即从一棵树上折断两根大树枝,弄成粗棍棒;哈伯则在一块石头上把棍棒两头磨尖。然后,二人沿着河岸在深草丛中向前走去。河流开始逐渐变窄,两岸陡峭,上方树枝相连,形成拱门。为了不致迷失方向,水手决定沿着河边走。但河边的路不好走,有柔软的树枝低拂水面,有些地方又多荆棘和爬藤,必须用棍棒拨开,方可迈步。哈伯却十分灵巧,像只活泼的小猫,蹿来跳去,一下子会蹿得老远,不见踪影,吓得水手连忙把他唤回来。
    彭克罗夫在仔细观察周围的情况:左岸地势平坦,而向内陆的地方地势逐渐走高,而且还有几处似沼泽般的湿地。看来地下有一水网,通过断层,流入河中。时而会有一溪流从矮树丛中流过,溪水不深,可涉水而过。对岸似更崎岖,而峡谷却轮廓分明,河水从峡谷底部流淌着。重峦叠嶂,挡住视线。从右岸走可能很困难,因为斜坡突然变陡,而且粗大的树枝垂及水面,妨碍行走。
    二人所在的这片树林与他们走过的海岸一样,都是无人到过的地方。水手只发现了一些兽类的足印以及其他动物新近留下的印迹,但他却分辨不出是什么动物。不过,可以肯定,是凶猛的野兽,不可掉以轻心,幸好,没有发现有篝火的余烬以及人的足迹,因为在太平洋的任何一个岛上,有人出现反倒更加的可怕。
    路难走,行路速度很慢,都走了有一个钟头了,才前进了一英里左右。到此刻为止,一只猎物也没弄到。只是在树枝间发现有些小鸟在叽叽喳喳地飞来飞去,似乎胆小怕人。在林中的一片沼泽地旁,哈伯发现一种与翠鸟相似的鸟,嘴又长又尖,但羽毛与翠鸟不同,虽有光泽,但并不美丽。
    “这可能是啄木鸟。”哈伯边说边向鸟靠近。
    “如果能烧烤一下,就可以尝尝它的味道了。”水手说。
    说话间,哈伯随手用力扔出一块石头,击中鸟翅根部,但用力不够,没能致命,鸟惊飞而去,不见踪影。
    “啊,真笨!”哈伯在责怪自己。
    “你不笨,孩子,换了我,还击不中它哩,算了,别生气,以后我们会抓住它的。”水手安慰少年道。
    随即,二人继续前行。树木渐渐稀疏,但树却挺拔秀美,只是其果实却无法食用。水手想寻找日常生活中用途很广的棕榈树,但见到的却都是针叶树。这些针叶树若是生长在北半球,可以一直长到北纬四十度地区,而在南半球却只能到达南纬三十五度地区。哈伯认得其中有一些喜马拉雅雪松,类似北美西北部海岸的洋松,以及高达一百五十英尺的冷杉。
    这时,忽然有一群美丽的小鸟飞来,尾巴长长的,闪亮放光,煞是好看。它们纷纷落在树枝上,抖动身子,羽毛落在地上,铺就一层羽绒。哈伯捡起几根,看了看说:
    “是锦鸡。”
    “我倒是喜欢松鸡和珍珠鸡,好吃。”水手说道。
    “锦鸡也好吃,肉很嫩。这种鸟并不怕人,走近前,用棍棒就能打着,”哈伯说。
    二人悄悄钻进草丛,爬到一棵树下。这树垂及地面的树枝上,栖息着不少锦鸡,正在捕捉小虫子吃。二人猛地跳起来,乱挥木棍,打下多只锦鸡,等其他的回过神来飞走之后,地上已经躺着百十来只了。
    “太好了!”彭克罗夫说道,“这种猎物适合我们这样的猎手捕捉,只需用手就可以抓到!”
    水手用软树枝把它们穿成串后,继续往前走去。这时,河水向南转了个弯,但所形成的河湾并没延伸多远,因为源头可能就在山里,河水系主峰上融化的积雪汇集而成。
    我们知道,他俩此行的目的是给“壁炉”的居民寻找尽可能多的猎物。但到目前为止,这一任务尚未完成。因此,水手仍在继续寻找猎物。突然,草丛中蹿出一只动物,可一溜烟不见了,他们连它长什么样都没看清,水手不禁抱怨起来。心想,若是有托普在!但是,托普及其主人都不知所踪,说不定全都死了。
    午后三点光景,树上又有一群鸟儿飞来,在啄食刺柏的果实。突然,又传来鸣叫,似喇叭声响。这是一种带颈羽的松鸡的叫声。二人随即发现几对,大小与普通鸡不相上下,哈伯认得,这种鸟身上的羽毛呈浅黄褐色,间有褐色杂色斑纹,尾巴是完全褐色。哈伯知道雄鸟脖子上长有两根长羽毛,似两个尖尖的翅膀。这种鸟肉味鲜美。水手心里痒痒的。但松鸡难以接近,水手试了几次,未能捉到,因此说道:
    “它们会飞,逮不着,不如用绳子来钓。”
    “像钓鱼似的?”哈伯惊讶地问。
    “没错。”水手一本正经地回答道。
    水手在草丛中发现了六个松鸡窝,每个里面都有两三只蛋。他知道松鸡会回窝的,便在窝旁布置好绳钩。他把哈伯叫到松鸡窝附近,用只有伊萨克·华尔顿华尔顿是英国有名的钓鱼高手(1593—1683),著有《钓鱼大全》。的门徒才具有的细心制作他的捕捉装置。哈伯饶有兴趣地看着他在弄,但心里却并不认为他能弄成。那是用细爬藤接起来的,每根长十五到二十英尺。彭克罗夫又把矮刺槐上的粗大结实的倒刺弄下来,绑在一头作钩子,上面穿上大红毛虫当作钓饵。
    水手悄悄地走过草丛,把带钩的一头放在松鸡窝边,然后拿起绳子的另一头,走到一棵大树后面,与哈伯一起耐心地等待着。
    半小时后,果然有几对松鸡回到窝边。它们跳来跳去地在啄食地上的食物,没有怀疑有猎人在等着它们。二人躲在下风口,没被它们发觉。哈伯屏气敛息;水手瞪大眼睛,张大嘴巴,嘟起双唇,好像正等着品尝鲜美的松鸡肉。
    这时,松鸡在绳钩附近走来走去觅食,但却没注意到绳钩上的诱饵。于是,彭克罗夫便轻轻地拉动了几下钩绳,钓饵微颤,似活物一般,松鸡被吸引过来,用嘴啄食。共是三只。水手眼疾手快,见它们正将虫子连同钩子吞了下去,连忙猛一抖手,三只松鸡扑扇着翅膀,被钩住了。
    “跑不了了!”水手边喊边跑了过去,把松鸡按住。
    哈伯见状,高兴异常,一个劲儿地拍手,他这还是头一次见到用绳钩“钓”鸟。他把水手猛夸了一番,水手则很谦虚,说这并非他的发明,而且以前也曾多次这么干过。
    “不管怎么说,”彭克罗夫说道,“我们眼下处境艰难,总得多想些法子才是。”
    彭克罗夫把捕捉到的松鸡的爪子捆起来,眼看天色已晚,便同哈伯一起高高兴兴地往回走去。
    有河水指明方向,只要顺河而下就可到“家”。六点光景,虽疲劳但却开心的这两位猎人,回到了“壁炉”。
    ……
    目录
    译序
    上部高空遇险
    中部荒岛上的人
    下部林肯岛上的秘密
    ……
    编辑推荐语
    《世界文学文库047:神秘岛(插图全译本)》是科幻三部曲的*后一部,科学知识、顽强毅力与乐观精神的伟大赞歌。
    五个流落荒岛的难民,建设富庶乐园的传奇故事,波澜起伏,险象环生。

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外