《外国文学名著选介》是《外国文学》的配套辅助教材,初版和第二版分三册,第三版改成上下两册。下册增加了戈迪默的《我儿子的故事》。考虑到同学们很难找全主教材《外国文学》里**讨论的所有文学作品,而用节选的形式编写的辅助读物又无法让同学们了解原作的故事梗概和作品的全貌,本书特地采取了有针对性的编写方法。首先,是简介作者的生平和创作成就,为作品的阅读和理解提供一个背景材料;然后以尽可能接近原作的文字缩写原作的故事线索,并以特定字体标出,再把精选自原作的章节或片段,以另外一种字体镶嵌进该作品故事线索中的相应部位,把二者重新组编成一篇比较接近原著的新的读物,使读者可以在较短的时间内阅读完这篇新的读物,既能从中了解到相关作品的主要故事情节,又能体味到原作的风格和韵味,进而较好地从整体上把握相关作家作品的思想和艺术特征,从而理解某些文学发展过程。