本书是美国**作家福克纳*重要,也是*复杂、深奥,*具史诗色彩
的一部作品。它讲的是一个家族从1860年到1900年左右所经历的激烈的分
崩离析的故事,但它不是热闹的历史背景映衬的一出“情节剧”,它更有
深度,表现了人与人、人与自己内心的种种冲突,触及与人类境遇有关的
带普遍性问题。这部小说的叙述方式也是独特的,书中各人物从不同的层
面、带着不同的主观感情色彩“解释”过去,但他们一起体现出整部作品
的悲剧格调。译者李文俊是我国**的翻译家和福克纳研究专家,中译本
努力再现了原作的本来面貌。本书是“福克纳文集”之一种。