乔治·华盛顿 1789年4月30日
参议院和众议院的同胞们:
在跌宕起伏的人生中,令我感到*为焦虑的事情,莫过于在本月14日收到你们的委任令。一方面,祖国召唤我就任此职,对此我永远心怀崇敬和感恩。但我偏偏选择了隐退,并希望在隐退中安度余生。日复一日,我越来越感到隐退的必要,并且也已习惯退居幕后。岁月催人老,身体也常常使我感到力不从心。另一方面,这一职责如此重大而艰巨,就连那些经验丰富的有识之士都会觉得难以胜任。而我天资愚笨,也没有管理政府的实践经验,理应备觉能力匮乏。怀着这种矛盾的心情,我**敢向你们保证的便是,我一定会仔细地审时度势。一切从实际出发。如果我在执行这项任务的过程中,因过分依赖过去的经验,或因感恩于���民们对我的高度信任而受到太大影响,以致在处理重大的、从未尝试过的事务时,并未考虑到自己能力有限,并持有偏见,我希望我的错误会因为是出于良好的初衷而有所减轻,而大家在评判我的行为时,也能适当地予以谅解。
既然现在我遵从公众的召唤,发表就职感言,那么,借此机会,我虔诚地向全能的上帝祈福,就再合适不过了。上帝统治着宇宙,主宰着各国政府,上帝的神助能弥补人类的任何不足。祈求上帝赐福,保佑一个为美国人民的自由和幸福而组建的政府,保佑他为这些基本的目的所做出的奉献,保佑政府成功地发挥其各项措施的作用。我坚信,向公众利益和个人利益的伟大***献上这份崇高的敬意,不仅是我个人感情的流露,也是广大人民的意见。美国人比任何人都更坚定不移地相信和崇拜这只掌管人间事务的“看不见的手”。美国在迈向独立**的每一步进程中,似乎都在某种天佑的庇护之下;在刚刚完成的联邦政府体制的重大改革中,如果不是因虔诚的感恩而得到某种回报,如果不是从历史中看到了即将到来的幸福而心怀谦恭地期待,我们众多不同的集团不可能平静权衡、自愿支持来完成改革,这是组建大多数政府所采用的方式所无法比拟的。在目前重要的历史关头,我之所以产生这些想法,确实是深有所感,不能自己。我相信大家会和我怀有同感,只有仰仗上帝的力量,一个新生的、自由的政府才能走向繁荣昌盛。
根据行政部门的设立条款,总统有责任“将他认为必要的妥当的措施提请国会审议”。此时,在各位面前,恕我不深入讨论这个问题,我只想提一下使我们今天齐聚一堂的伟大宪法。它限制了各位的权利范围,指出了各位应该注意的事项。在这种场合,不应提及具体措施,而更为恰当、也更能表达我内心感受的做法是,感谢将要规划和采纳这些措施的当选者的才能、正直和爱国心。从这些可敬的品格中,我听到了*可靠的誓言:一方面,任何地方偏见或地方感情,任何意见分歧或党派仇视,都无法让我们丧失全局观和公平理念,让我们违背集体利益;另一方面,**应当建立在刚正不阿的个人道德原则之上,而杰出又自由的政府是深得民心并为全世界所尊敬的。我对**的热爱使我完全有理由满怀憧憬,因为根据经济与自然界的发展规律,美德与幸福、责任与利益、恪守诚信宽厚的政策与获得社会繁荣的幸福是密不可分,相互统一的,这是亘古不变的真理;因为我们应该同样相信,既然上帝亲自制订了永恒的秩序和法则,他绝不可能容忍背离这些法则的**;因为*终人们还是理所当然地、深信不疑地把维护神圣的自由之火和共和制政府命运的赌注,押在了美国人进行的实验上。
除了提请各位注意的一般事项,当前,对于激烈反对共和制的各种意见的性质,或因这些反对引起的不安,在必要时行使宪法第五条授予的权力究竟有多大好处,将留待你们加以判断并做出决定。在这个问题上,从我过去担任过的职务中并无可借鉴之处,因此我不提具体建议,而是再一次完全信任公众的鉴别力和对公共利益的追求;因为我相信,各位只要谨慎处之,避免采取任何行动而危及团结而**的政府利益,或令我们遭受后悔莫及的教训,那么,加之对自由人特有权利的尊重和对社会和谐的关注,大家就能仔细斟酌,明白应该怎样坚定不移地加强前者,促进后者。
除上述意见外,我还要补充一点,这一点向众议院提出*为适宜。这条意见涉及本人,因此我会尽量简而言之。我**次荣幸地奉召为国效劳时,我们的**正在为争取自由而抗争,对于我的职位的理解,促使我放弃任何俸禄。我一直信守这一决定,时至**,依然如此。因此,我必须谢绝享有任何个人薪酬,薪酬对我来说并不合适。然而,行政部门享有薪酬有可能成为**性规定,这是不可避免的趋势。既然如此,我必须恳请各位,在计算我的任职所需要的费用时,可以根据我的任期内公共利益所需的实际费用为限。
有感于这一聚会场合的想法,我已向各位表明,告别之前,我要再一次以谦恭的心情祈求仁慈的上帝赐福。因为承蒙上帝的恩赐,美国人有了慢慢酌量、酝酿美好和平的机会,以及为确保联邦的**和追求幸福,在决定政府体制的问题上达成了****的一致;既然如此,上帝的恩惠也能推而广之,帮助我们和平协商,并采取明智行事,这样,我们的政府才能取得成功。
约翰·亚当斯 1797年3月4日
早先,当我们**次认识到,在无限制地屈服于外国立法机构与完全独立之间,美利坚不可能采取折中之道时,令美国人惧怕的并不是必须下定决心抵抗强大的海军和陆军,而是在这片广袤的土地上采采取何种制度来管理全国及其各个区域而必然会引发的争论和分歧。但是,凭着善良的初衷、正义的事业、人民的团结智慧,有了上帝从始至终的格外庇护,在当时,那些还不及现在人数一半的**代表人物,不仅粉碎了正在炼制的锁链和向他们高高举起的铁棍,而且毅然斩断了捆绑他们的枷锁,开始向悬而未知的海洋进发。
在革命战争期间,在人民的热情和爱戴下,政府的地位得以奠定。人民要求形成某种秩序,至少足以暂时维持社会。*初,人民感到有必要建立的邦联,是以巴达维亚和海尔维希的邦联为模板的。它们是历史上****的、详尽而真实地实行邦联制的例子,而且无疑也是到那时为止全人类联邦制的**例子。但是,考虑到美国与这些**在许多具体问题处理方式上的大相径庭,例如在这些**,邮件能在**之内便从政府所在地送达边陲,因此,国会的一些筹备者必定预见到这种政体不可能长久保持下去。
很快,有一些人、一些州,开始违背政府的规定,无视政府的建议。这些现象即便不是对政府权威的反抗,也造成了令人担忧的后果——意志普遍消沉、州与州互相猜忌和欺诈、海运和商业衰落、制造业信心丧失、土地和农产品价格普遍下降、**信用和个人信用遭受轻视、外交事务考虑欠佳以及对外信誉丧失,*终导致种种不满、仇恨、拉帮结派、偏激的集会和骚动,一场全国范围内的浩劫一触即发。
在此危急关头,美国人并没有失去惯有的良知、镇定、决心和正直的品质。人们共同商讨治国大计,以便组成更完善的联邦,确立公平正义,保障国内安定,提倡共同防御,提升公共福利和确保自由幸福。公众的一系列研究、商讨和思索,使这部令人满意的宪法应运而生。
在这整个过程中,我在国外执行公务。在异国,我**次见到了合众国宪法。我既不为宪法措词的改动而愤怒,也不为公开的辩论而愤慨,更不因党派的敌对而恼火,相反,我怀着极大的喜悦和满足阅读了这部宪法。我认为,这部宪法是心地善良的有识之士的杰作,它是一种试验,是迄今为止*能适合这个民族和**的天性、性格、处境和各种利益关系的提案或建议。就这部宪法的总则和总纲而言,它与我迄今*推崇的政府体制一致,而且。某些州,尤其是我的家乡所在州,为这种体制的确立做出了贡献。与公民们一样,我也有权投票决定采纳或否决这部宪法,因为它将管束我和我的后代,所有人及其后代。但在任何场合,无论公共场合还是私人场合,我都毫不犹豫,完全赞同这部宪法。无论在当时还是此后,我都认为行政部门和参议院与宪法共存亡。我也从未想过要修改宪法,除非人民在亲身经历中看到和感受到宪法有修改的必要,而且这样的改动必须通过人民在国会和州议会的代表根据宪法本身的精神,对修改予以采纳并做出规定。
在与祖国痛苦地分别了10年后,我又重回到了她的怀抱,能在一片欣欣向荣的气氛中当选就职,是我莫大的荣幸。我长期不懈地投身到支持宪法的*庄严的职责之中。宪法的实施没有辜负拥护者们的*乐观的期望。由于我一如既往地关注宪法,因其实施感到满意,因其对**的和平、秩序、繁荣和幸福产生的积极影响感到喜悦,因此,我从始至终对宪法充满了热爱和崇敬。
确实,还有其他什么形式的政体能博得我们如此的尊敬和热爱呢?
……