您好,欢迎光临有路网!
面具与蛇(风情旧金山)
QQ咨询:
有路璐璐:

面具与蛇(风情旧金山)

  • 作者:喻丽清
  • 出版社:重庆出版社
  • ISBN:9787536696563
  • 出版日期:2008年01月01日
  • 页数:387
  • 定价:¥39.80
  • 猜你也喜欢

    分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    • 出版社
    • ISBN
      9787536696563
    • 作者
    • 页数
      387
    • 出版时间
      2008年01月01日
    • 定价
      ¥39.80
    • 所属分类
    内容提要
    从二十世纪下半叶开始,海外华人文学逐渐繁荣,发展到现今已经很成气候。一些海外华人作家的作品,不仅蜚声华人文学界,就是在国外主流文学界也崭露头角。他们身处异域,思想和生活无不与传统的母语文化以外的异邦文化形成冲突并不断磨合;而在内心世界里,都有不同文化碰撞后闪现出的亮点和火花。尽管他们在国内不如一些畅销作家来得更有知名度,但在域外,他们的写作俨然是与中国文学连在一起的,与中国文化传统息息相关。华人作家的作品也成为人们了解中国文化的一个简捷途径。甚至在某种程度上,国内的读者对海外作家的作品更有兴趣。
    这些来自旧金山的文字都应验了美国作家威廉萨洛扬所说的,“如果你还活着,旧金山不会使你厌倦;如果你已经死了,旧金山会让你起死回生。”旧金山,对华文作家来说,就是一座勘探人生宝藏的金山,让我们来欣赏这些宝藏吧。
    文章节选
    母亲节那天收到女儿寄来的机票,真是既惊又喜。惊的是有女若此,夫复何求。喜的是终于可以跟她一起去寻找化石。
    寻找化石,听起来挺浪漫的。我已经跟女儿说过多次:如果你到荒山野地去挖化石的话,可以考虑带我去吗?我很想看看人家考古的是怎么挖出宝物来的。看她时常面有难色,我总是赶紧补上一句:我可以打杂呀。
    不去不知道,去过才明白为什么她要等她都快要毕业了才给我这个“真正的惊喜”。
    这是她写博士论文前*后的一次户外采集,信上说:你飞到南达柯他州的Rapid city来,我在机场接你。什么都不用带,只有防晒油和防虫膏是多多益善,防晒油得用四十号的,防虫膏大概愈臭的愈好。
    虽然已经知道大事不妙,去的是那么土的地方,外加日晒虫咬,可是,我还是怀着无比好奇与兴奋的心情去了。好像电影《法柜奇兵》里那个人类学家的样子。想象自己一副猎人打扮,背着背包,拎着铁铲,一路看见宝贝就挖将起来……
    事实的真相是:她带我去化石地域,都在海拔七八千英尺以上的深山里,空气干净得没话说,可是似乎离太阳太近了一点儿,汗没出来已经蒸发,鼻子里却有时发痒,原来是鼻血。每天要跟太阳抢时间,日未出就得作,日将息则皆大欢喜,因为一起床气温就是华氏八九十度,到了正午不打烊也不成。那儿人迹罕至,蚊子苍蝇各式小虫,个个都是初生之犊,异常生猛,连蚂蚁都能咬死人。只要车门一开,一阵如雷的嗡嗡声便此起彼落,一下子打死七个,没什么好大惊小怪的。头**我一只膀子上涂满蚊子的尸体,居然有点额外的防虫之效,我还跟女儿说回去后要去申请专利。她笑着说:“你等着瞧,小虫不来大虫来,这里的蚊子我不知道有几种,非洲那里的蚊子有几百种呢。”
    “不过,”她接着说,“爸爸已经在电话里交代过,别太虐待老妈。你放心,不会叫你跟我们住帐篷的。”我忍不住说:“还好这是你*后一年来采集标本,要是你刚开始,我真希望你考虑转行呢。这什么玩意儿,做苦力嘛,哪里是女生搞的行业。奇怪,你怎么爱上这一系的?”
    她说:
    “以前我要念人类学,你说你们博物馆的接线生就是人类学的博士,因为找不到事只好来当接线员,还带我去见她。你猜她怎么说?不但跟你一样要我别学那一行,而且她说她在大洋洲一个小岛上为了收集论文资料,水土不服得了一种怪病,差一点命都没了,所以我就想,那就念化石系吧。”
    我本想说:还不是半斤八两?可是,人到底与石头有点不同。这一转念也不知是害了她还是福了她。看她见了石头
    …… *初拿到来自旧金山的这五��书稿时,就有一种精神上的期待。期待我所认识的这五位新朋旧友能给予我们一次文学的盛宴。久浸书海,阅读神经日渐麻痹,但我对来自海外的书香文字还是留有一派信赖。这信赖绝非是崇洋迷外,而是出自于我对这几位文友的了解,出自对整个海外华文文学的向往,我想,我不会失望的。
    十年前,我去旧金山参加海外华人女作家会议,就与本丛书的作者喻丽清、刘荒田、庄因、李硕儒相识。那时,对他们的作品略有涉猎,却未细读。我更了解的是作者本人。比如,对新移民李硕儒的了解。李硕儒是在国内就颇有成就的当代作家,往日他的作品就充满了海外风情,那些作者亲自经历过的在西非的非凡经历,还有海外大家族的喜怒哀乐,都给国内读者留下了深刻印象。那时他刚刚移民美国旧金山,与他见面的时候,其神情是忧郁的:他正经历着传统文化观念与异国文化的冲突与磨合。喻丽清的作品就像她的名字,清丽、温雅,她对生活的细腻品尝,恰好是与国内生活粗疏简陋的一种比照。那次女作家国际研讨会她是主持人,她的温文尔雅让人不忍心给她添麻烦,虽然那时我就计划要编一套海外华人女作家的丛书。刘荒田先生的风貌给人的感触尤深,读他的文字,感觉他是一个在沧海人生中漫步的行者,见到他才知道他实际上就是一个来美国洋插队的中国知青。他是来自国内的知青,到了美国也还是一个中国知青。因此,他的美国感悟对中国的读者就格外地有通灵之感。他在旧金山是多年的蓝领,在**几换身份的辛苦中,**不能转换的就是他的中国情怀。而住在花园般的斯坦福的庄因,却比我所见到的任何中国教授都更像中国教授。看到庄因教授典雅的书房,中国古典式家具摆件装点的客厅,你就会明白他字里行间所浸透的中华风韵是来自何方。王智我从未谋面,可我知道他是拿了美国学位,一直工作在美国高科技公司的白领。或许是知识结构的不同所致,从思维到视角到语言,她的文字都给人一种别致的美式情味。
    的确,从二十世纪下半叶开始,海外华人文学逐渐繁荣,发展到现今已经很成气候。一些海外华人作家的作品,不仅蜚声华人文学界,就是在国外主流文学界也崭露头角。他们身处异域,思想和生活无不与传统的母语文化以外的异邦文化形成冲突并不断磨合;而在内心世界里,都有不同文化碰撞后闪现出的亮点和火花。尽管他们在国内不如一些畅销作家来得更有知名度,但在域外,他们的写作俨然是与中国文学连在一起的,与中国文化传统息息相关。华人作家的作品也成为人们了解中国文化的一个简捷途径。甚至在某种程度上,国内的读者对海外作家的作品更有兴趣。在改革开放初期,人们对海外作家作品的关注更多的是对海外生活的关注。而当海外的华文文学已经发展繁荣到相当程度时,对华文作家的作品的关注就超越了作品中生活相的部分,更深入到不同文化背景下的观念转变及文化视角。有些海外华人作家不但在海外崛起,在内地也走红。诚然,身在传统文化之中,有时反而无法领悟传统的真谛,倒是离开一段距离,经过比较,才能真正领悟传统文化与异邦文化的差异之美。对于华文作家来说,由于特殊的生活经历,不同文化的碰撞更能激发思想的火花,并形成两种文化的融合。华文文学,并不因为地域的局限而屏蔽,事实上,华文文学在一定程度上因为地域的比照反而有了新的活力。因为有了全新文化的激活,母语文化因而更显得生机勃勃。因为共同的语言,共同的文化根基,共同的价值认同,在国内的区别是不大的,但在海外,因为有了不同生活空间,一个文化背景不同的文化空间,就有了对比的可能,因为他们有自己的自成一体的生活章法,生活历练,自然是涉笔成趣,斐然成章。海外文学的发展大致是沿着这个轨迹发展繁荣着的。
    收在这个集子里的五位作家,自然都有自己的亮点。喻丽清的《面具与蛇》是以迤丽的文笔描述了作者生活中的点点滴滴,文字简洁,篇章活泼。庄因的《流浪的月亮》是以作者深厚的中国文学的学养探讨人世,颇多体会,又温文尔雅,体现出学者散文的人格魅力。李硕儒的《寂寞绿卡》则以传统的文化视角观看彼岸风情,有很多切身心得,且文字优美,情感充沛,自有一种感染力沉浸其间。刘荒田的《旧金山浮世绘》其文字简练,观点敏锐,有启迪人心的感悟。王智的《扫描美利坚》对美国世情有全新的视角,其中的旅途散见更能体现美国之别致风情。
    这些来自旧金山的文字都应验了美国作家威廉萨洛扬所说的,“如果你还活着,旧金山不会使你厌倦;如果你已经死了,旧金山会让你起死回生。”旧金山,对华文作家来说,就是一座勘探人生宝藏的金山,让我们来欣赏这些宝藏吧。
    目录
    总序 风情依旧 浪漫永在 于青
    序一 在海风中飞翔 张抗抗
    序二 清孤一线串琳琅 施战军
    盒子
    盒子
    莲想
    喷火的龙
    巴黎的玫瑰
    假面的告白
    杰出的歌手
    行走的屋顶
    小提琴的故事
    牙仙盒
    螃蟹奇谈
    房子与盒子
    足下有共识
    永不过时的皮包
    色相
    怀古的乡愁
    大游行
    解不开的密码
    复活梦
    开卷有益
    画中话
    在书写中回乡
    亲爱的魔毯
    旧书情
    五不知
    那瓦荷之梦

    盒子里的黄花
    盒子里的黄花
    象脚花瓶
    风筝
    青菜的素描
    闲话赛马
    补梦
    棋谈
    原始人的绿卡
    贝壳要说话
    吃茶趣
    挪威春饼
    扣子的学问
    麦田群瓜
    钞票上的艺术
    数字游戏
    美国狗
    裸体画
    鱼玩具
    卑化的凤凰
    绣鞋
    陶猫枕
    笔墨知音
    燃烧生命的借口
    时间的去处
    毕业
    再生纸
    《青木瓜》的滋味
    遗物
    写作与结网
    写作的乐趣
    牛年贺牛
    春日为谁
    跳豆的秘密
    清孤不等闲
    柏克莱加州大学的脊椎动物学博物馆

    带只杯子出门
    带只杯子出门
    公园里的莎士比亚
    爱它爱到一百岁
    挖出中国城
    雷诺的“赌”和米高梅的“上空歌舞”
    人鱼与流落
    归来衫袖有天香
    植物出租
    罪与罚
    墨镜的边缘
    跳舞
    圣诞树与禅
    在歌声里
    真正圣诞
    日食那**
    秋雁千里
    火车恋
    雪雕
    一个解构主义的傍晚
    跟阿亮喝茶
    寻找雨树
    叶落
    太阳底下摇滚乐
    扇子
    无字的书

    无言的剑
    看鹿
    闲情偶记
    书房与花
    人性的条件
    慈悲的滋味
    同性的爱
    秋唤
    女儿入学时
    忘记自己
    地狱的景观
    大蒜口香糖
    乞的艺术
    一生就等这一次
    会唱歌的叶子
    母女一日

    会唱歌的叶子
    瞎子·孩子与狗
    阑干拍遍
    灯火下楼台
    母亲的遗物
    牺牲
    鸡尾酒会及其他
    萍庐书斋
    那老师与《本草学》
    生命注
    你只老一次
    思念女儿
    微小的爱
    与胖子为邻
    花生糖
    滑雪记趣
    半月湾里南瓜肥
    在美国过中国年
    家有喜事
    同学会
    黄花
    惺惺相惜
    《魔歌》读后
    难忘一鞠躬
    三个女人的样板
    电网恢恢
    夫妻
    银河里的真爱

    面具与蛇
    面具与蛇
    石器时代的电脑
    琴谱静思
    手镯
    十八拍的还乡梦
    鸟语
    玉环穿耳
    三千年前的故事
    羊肉盖被之随想
    漫画之外
    在路上
    可堪回首
    放眼天下事
    扭曲的爱
    舍得舍不得
    谈自信

    不羡古人
    文学的环保月
    诗与超现实
    诗与小说
    人生多宝格
    会长情意结
    ……
    编辑推荐语
    从旧金山到威尼斯,从台湾到苏州,大至美国时事杂议,小及家中一粒纽扣,女人清澈的目光从海上掠过,任是*细微的一线波澜、*迅疾的一片飞乌,都被她的笔轻轻捉住无法逃脱。我看见清朗的风、绮丽的云,在书中的世界漫卷飞扬,无论是小说、诗歌、散文、戏剧,内容与技法都是极为丰富多变的。
    ——当代**作家 张抗抗
    喻丽清散文堪称当代华文上的上品。她的散文集《千山之外》、《青色花》、《牛城随笔》、《春天的意思》、《流浪的岁月》、《阑干拍遍》、《无情不似多情苦》、《蝴蝶树》等所收入的作品,古典的情趣和现代的视域相融相济,无论从韵昧的**方面还是从文体的探索角度,都西安出圆润精湛的艺术魅力,达到了姓神兼佳的艺术效果。
    ——山东大学中文系教授 施战军
    喻丽清的《面具与蛇》以迤丽的文笔描述了作者生活的点点滴滴,文字简洁,篇章活泼。
    ——《风情旧金山》丛书主编 于青

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外