章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章<p>章<br />第二章<br />第三章<br />第四章<br />第五章<br />第六章<br />第七章<br />第八章<br />第九章<br />第十章<br />第十一章<br />第十二章<br />第十三章<br />第十四章<br />第十五章<br />第十六章<br />第十七章<br />第十八章<br />第十九章<br />第二十章<br />第二十一章<br />第二十二章<br />第二十三章<br />第二十四章<br />第二十五章<br />第二十六章<br />第二十七章<br />第二十八章<br />第二十九章<br />第三十章<br />第三十一章<br />第三十二章<br />第三十三章<br />第三十四章<br />第三十五章<br />第三十六章<br />第三十七章<br />第三十八章</p>显示全部信息免费在线读 《简·爱(附赠英文版 中英双语对照版)》:
那天,出去散步是不可能了。实际上,上午我们已经在光秃秃的灌木丛中闲逛了一个小时。但是午饭以后(在家里没有客人时,里德太太总是开饭很早),冬日凛冽的寒风刮来密布的阴云,接着就是大雨倾盆,在这样糟糕的天气下不可能再有什么户外活动了。
我却很高兴,因为我向来不喜欢长距离的散步,尤其是在阴冷的午后。在冰冷的黄昏回到家中,手脚都冻僵了,还会因为保姆贝茜的训斥而心情忧郁,因为自己身体没有伊丽莎、约翰和乔治亚娜好而羞愧。
那种感觉真可怕。
此时此刻,刚才提到的伊丽莎、约翰和乔治亚娜都在客厅里围着他们的妈��。她则躺在壁炉边的沙发上,身边坐着自己的小宝贝们(眼下既未争吵也未哭叫),看上去十分幸福满足。而我呢,她准许我不必加入他们了,还会说,不得不让我独自一人待在一旁她很遗憾。但是要等到保姆贝茜向她报告,或者是她亲眼看到,我确实是在认真努力养成更为随和、更为活泼可爱的行为举止——也就是更欢快、更坦白、更自然一些,否则,她不会让我享受只有快乐知足的孩子才能享受到的特权。
“贝茜说我干什么啦?”我问。
“简,我不喜欢吹毛求疵或者刨根问底的人,况且,一个小孩子这样和长辈顶嘴实在让人讨厌。去找个地方待着,在学会好好说话之前,把嘴闭上。”客厅的隔壁有一间小餐室,我溜了进去。里面有一个书架。我很快地就挑了一本书——特意挑了一本插图多的,然后爬上窗台,收拢双脚,像土耳其人那样盘腿坐下,将红色的波纹窗帘几乎完全拉严,把自己双重地隐蔽起来。
在我的右侧,褶皱重重的猩红色窗幔遮住了我的视线;在我的左侧,是明亮的玻璃窗,它们保护着我,让我免受十一月阴沉天气的侵害,却又没有把我和外面的世界隔绝。在翻书的间隙,我时不时地向窗外眺望一下冬目的景色。只见远方白茫茫一片云雾,近处则是湿漉漉的草地和被风雨袭击的灌木。一阵持久凄厉的狂风驱赶着冬季连绵的暴雨横扫而过。
我重又低下头来看书——比维克的《英国禽鸟史》。我一般对文字部分不感兴趣,但是有几页导言,虽说我是孩子,却也不愿意完全当做空白随手翻过去。它的内容写的是只有海鸟们栖居的“孤寂的岩石和海岬”;写到了挪威的海岸,从南端的林纳斯尼斯,也就是纳斯,到北角,沿着海岸线,许多小岛星罗棋布:那里,北冰洋掀起的巨大旋涡,围绕着极地光秃凄凉的小岛咆哮;大西洋的汹涌波涛,泻入了风雨交加的赫布里底群岛。