爱伦坡·传记
目 录
**章 斯坦纳夫人 / 001
第二章 爱弥拉 / 028
第三章 薇 / 064
第四章 “此人乃鬼才!” / 089
第五章 人格刺客 / 106
第六章 远古的乌鸦 / 130
第七章 坡小屋 / 157
第八章 “主,怜我苦魂!” / 188
爱伦·坡诗选
目 录
乌 鸦 / 001
蕾 诺 / 008<p><span style="font-family: 黑体;">爱伦坡</span>·传记</p> <p>目 录</p> <p><span style="font-family: 黑体;">**章 斯坦纳夫人</span> / 001</p> <p><span style="font-family: 黑体;">第二章 爱弥拉</span> / 028</p> <p><span style="font-family: 黑体;">第三章 薇</span> / 064</p> <p><span style="font-family: 黑体;">第四章 </span>“此人乃鬼才!” / 089</p> <p><span style="font-family: 黑体;">第五章 人格刺客</span> / 106</p> <p><span style="font-family: 黑体;">第六章 远古的乌鸦</span> / 130</p> <p><span style="font-family: 黑体;">第七章 坡小屋</span> / 157</p> <p><span style="font-family: 黑体;">第八章 </span>“主,怜我苦魂!” / 188</p> <p><span style="font-family: 黑体;">爱伦</span>·坡诗选</p> <p>目 录</p> <p><span style="font-family: 黑体;">乌 鸦</span> / 001</p> <p><span style="font-family: 黑体;">蕾 诺</span> / 008</p> <p><span style="font-family: 黑体;">致海伦</span> / 010</p> <p><span style="font-family: 黑体;">乌拉吕姆</span> / 014</p> <p><span style="font-family: 黑体;">钟 声</span> / 020</p> <p><span style="font-family: 黑体;">安娜波儿</span>·李 / 026</p> <p><span style="font-family: 黑体;">鬼 宫</span> / 029</p> <p><span style="font-family: 黑体;">征服者蛆虫</span> / 032</p> <p><span style="font-family: 黑体;">致 </span>F / 035</p> <p><span style="font-family: 黑体;">乱 谷</span> / 037</p> <p><span style="font-family: 黑体;">海中城</span> / 039</p> <p><span style="font-family: 黑体;">睡美人</span> / 042</p> <p><span style="font-family: 黑体;">梦中梦</span> / 046</p> <p><span style="font-family: 黑体;">梦 乡</span> / 048</p> <p><span style="font-family: 黑体;">尤拉丽</span> / 052</p> <p><span style="font-family: 黑体;">十四行诗:安宁</span> / 054</p> <p><span style="font-family: 黑体;">艾尔多拉多</span> / 055</p> <p><span style="font-family: 黑体;">伊斯拉斐</span> / 057</p> <p><span style="font-family: 黑体;">致安妮</span> / 061</p> <p><span style="font-family: 黑体;">十四行诗:致科学</span> / 067</p> <p><span style="font-family: 黑体;">新娘曲</span> / 068</p> <p><span style="font-family: 黑体;">一个梦</span> / 070</p> <p><span style="font-family: 黑体;">致河流</span> / 072</p> <p><span style="font-family: 黑体;">致</span> / 074</p> <p><span style="font-family: 黑体;">传 奇</span> / 076</p> <p><span style="font-family: 黑体;">亡 灵</span> / 078</p> <p><span style="font-family: 黑体;">致海伦</span> / 081</p> <p><span style="font-family: 黑体;">晚 星</span> / 083</p> <p><span style="font-family: 黑体;">湖 泊</span> / 085 </p> <p><span style="font-family: 黑体;">致奥克塔维娅</span> / 087</p> <p>“昨夜,愁思如网心事浩茫” / 088</p> <p>“*快乐的日子” / 089</p> <p>“年轻时我认识一个人” / 091</p> <p><span style="font-family: 黑体;">摹 仿</span> / 094</p> <p><span style="font-family: 黑体;">致 M</span> / 096</p> <p><span style="font-family: 黑体;">孤 单</span> / 098 </p> <p><span style="font-family: 黑体;">致伊萨克</span>·李 / 100</p> <p><span style="font-family: 黑体;">一首藏头诗</span> / 101</p> <p><span style="font-family: 黑体;">伊丽莎白</span> / 102</p> <p><span style="font-family: 黑体;">仙 乡</span> / 104</p> <p><span style="font-family: 黑体;">赞 歌</span> / 107</p> <p><span style="font-family: 黑体;">小夜曲</span> / 111</p> <p><span style="font-family: 黑体;">斗兽场</span> / 113</p> <p><span style="font-family: 黑体;">凡 妮</span> / 116</p> <p><span style="font-family: 黑体;">谜</span> / 118</p> <p><span style="font-family: 黑体;">摇篮曲</span> / 120</p> <p><span style="font-family: 黑体;">致天堂某人</span> / 122</p> <p><span style="font-family: 黑体;">圣母玛利亚</span> / 124</p> <p><span style="font-family: 黑体;">灵 歌</span> / 126</p> <p><span style="font-family: 黑体;">给华尔街的箴言</span> / 127</p> <p><span style="font-family: 黑体;">十四行诗:一个谜</span> / 128</p> <p><span style="font-family: 黑体;">啤酒诗行</span> / 130</p> <p><span style="font-family: 黑体;">乔</span>·洛克诗行 / 131</p> <p><span style="font-family: 黑体;">即兴:致凯特</span>·卡罗尔 / 132</p> <p><span style="font-family: 黑体;">十四行诗:致赞特岛</span> / 133</p> <p><span style="font-family: 黑体;">王的神权</span> / 135</p> <p><span style="font-family: 黑体;">情人节礼物</span> / 137</p> <p><span style="font-family: 黑体;">致路易斯</span>·奥利维娅·亨特小姐 / 139</p> <p><span style="font-family: 黑体;">九 泉</span> / 141</p> <p><span style="font-family: 黑体;">致</span>M.L.S / 142</p> <p><span style="font-family: 黑体;">可爱的医生</span> / 144</p> <p><span style="font-family: 黑体;">致玛丽</span>·路易斯 / 146</p> <p><span style="font-family: 黑体;">致我的母亲</span> / 148</p> <p> </p> <p><span style="font-family: 黑体;">后</span> <span style="font-family: 黑体;">记</span> / 150</p> <p> </p> <p>·附 录·</p> <p><span style="font-family: 黑体;">爱伦</span>·坡年表 / 154</p>显示全部信息媒体评论·坡是在他那个年代*伟大的作家、杂志评论家,他的诗精致优雅,他的小说是艺术的杰作。——萧伯纳 ·爱伦·坡是美国*伟大的诗人。——叶芝 ·每一部(坡的侦探小说)都是整个儿文学发展的根源所在。在坡为它注入生命力之前,哪儿有真正的侦探小说呢?——柯南·道尔免费在线读第4章
“此人乃鬼才!”
薇吉尼娅深信表哥才华横溢,迟早会享誉世界,她的预感没错,坡确实才情横溢精力旺盛,尤其是婚后头五年,连续写出一生中*重要的几部作品。此时坡开始写一篇很诡异的小说。“丽姬娅——丽姬娅——”他不断轻唤这个美丽的名字。
丽姬娅*先出现在长诗《阿尔阿拉夫》中,据美国近代诗人伍特贝里的研究,丽姬娅其实是一种晚风拂动的声音,坡由这种声音想到了天国的仙子。他在《阿尔阿拉夫》中热切呼唤:“丽姬娅!丽姬娅!我的美人!”这位美人有苍白的面颊,凝脂般的皮肤,饱满的额头,浓密的乌发,圆润的下巴和光彩夺目的眸子,俨然就是他的薇吉尼娅。坡赋予丽姬娅薇吉尼娅的外形,又让她拥有成熟女人的智慧。丽姬娅不幸身患绝症,在与死神进行殊死搏斗后,终因力量悬殊死去,然而肉体虽去,灵魂不散,那对黑亮滚圆的大眼睛,不久后又通过另一个女人的身体,凝视她昔日的情人。
《丽姬娅》开始显示出坡的典型风格,那就是死亡的芬芳和瘆人的幽默。人都死了,还可以透过别人的眼睛凝视你,你还能跑到哪里去?
与坡同时代的英国女作家艾米莉·勃朗特,在《呼啸山庄》里也写过类似的情节,凯瑟琳死后,希刺克利夫彻夜守候在她的棺木前,想等待她的复活。艾米莉在这里隐喻的是一种英国民间传说,即死者当夜有可能复活成为吸血鬼,希刺克利夫愿意用自己的鲜血供她复活。这是一种怎样的爱?爱到**便是鬼魂的凄厉呼啸。
大西洋两岸的小说家,在描述惨烈爱情时,不约而同地来到坟前,为不朽的爱人做*后一搏。跟坡一样,艾米莉除了写小说,也写诗,也时常为情所困,她比坡晚生九年,但死得比坡还早,只活了30岁。女人燃烧起来,比男人更炽烈,也熄灭得更快。
1839年4月,坡给《伯顿绅士杂志》老板伯顿写信,自荐由他主编该杂志。伯顿回信表示欢迎,付周薪10美元,这份薪水在当时不算高,老戴维在世时的退休金,一年都有240美元。坡没做计较,迅速接手杂志,他写了一抽屉小说,需要发表的园地。1839年9月号的《伯顿绅士杂志》,发表了坡的新作小说《鄂谢府的塌陷》。
《鄂谢府的塌陷》是坡*有名的小说之一,开头引用了法国诗人贝朗瑞的两句诗:“他的心是把悬挂的竖琴,轻轻一拨就铮铮琮琮。”坡以此暗喻小说人物都有点神经质。鄂谢府是一座公馆,紧挨阴森的湖边,窗户如一只只空洞的眼睛。主人公应庄主鄂谢之邀前来陪伴他。两人是发小,可眼下鄂谢变化很大,忽而快活,忽而郁闷,心情不可捉摸。原来他的孪生妹妹玛德琳患了绝症,快死了。当天夜晚,玛德琳病逝,棺椁停放在地窖里。接下来几天,鄂谢一直烦躁不安,终于在一个狂风怒吼的夜晚,怪事发生了。