《经典阅读馆·语文新课标美读丛书:安徒生童话(青少美绘版)》:
夜深了,但是小人鱼还无法把眼睛从这只船和这位漂亮王子的身上移开。那些五颜六色的灯熄灭了,焰火也不再发射了,礼炮声也不响了。可是大海却不平静了,海的深处响起了嗡嗡声和隆隆声。小人鱼坐在水上,一起一伏地漂着,所以她能看到船舱的里面。可是过了一会儿,船继续往前开了,船帆先后一一张开了。浪涛大起来了,沉重的乌云出现了,闪电在远处闪起来了。啊!可怕的风暴快要到来了!水手���把船帆收了起来,大船在汹涌的海上摇摇摆摆地向前疾驶,浪涛涌上来,像一座庞大的黑山,好像要折断船的桅杆。大船像只天鹅一样,一忽儿钻进浪涛里,一忽儿又在高高的浪尖上抬起头来。对小人鱼来说,这似乎是一种很有趣的航行;但对水手们来说,却不是那么一回事儿。*后这只船发出了破裂的声音,它粗厚的壁板被浪涛打弯了;船桅像芦苇草似的被折成两截;船开始倾斜,海水涌进了船舱。直到这时,小人鱼才知道他们遇上了危险。她自己也不得不注意避开漂浮在水上的船梁和船的碎片。
天一下子变得漆黑,什么东西都看不见了。当闪电照亮了天空,小人鱼看到了船上的人们。她看见落到水里的每个人在拼命挣扎,为自己找生路。她在人群中寻找着那位王子。船断裂的时候,她曾看到他沉到海里。起初她非常高兴,因为这样一来他就可以跟她在一起了。可是她又想起人类是不能生活在水里的,当他沉到海底宫殿的时候,他肯定已经成尸体了。
不行,决不能让他死去!小人鱼在漂着的船梁和木板之间游来游去,完全忘了它们可能会把她撞得粉身碎骨。她一会儿深深地潜到水里,一会儿又在浪涛中高高地浮出来,终于她来到了王子的身边。在这波涛汹涌的海里,王子已经游不动了。他的手脚开始支持不住了,美丽的眼睛也渐渐闭上。要不是小人鱼及时赶来,他一定会死的。小人鱼把他的头托出水面,听凭浪涛载着他们漂流。
天亮的时候,风暴已经过去了,那只船的碎片都消失了。火红的太阳从地平线上升起,照在水面上,阳光好像把生命的红色带回到了王子的脸上,不过他的眼睛仍然是闭着的。小人鱼在他清秀的高额头上亲了一下,把他湿透了的头发往后理,她觉得他的样子像极了她小花园里的大理石像。她又吻了他一下,希望他能活过来。
这时,她看见一片陆地和一群蔚蓝色的高山,山顶上闪耀着的白雪看起来好像睡着了的天鹅。下面的海岸是一片绿油油的树林,还有一个建筑——她不知道叫什么东西,是教堂或者是修道院吧。
那儿的花园里长着一些橘树和柠檬树,大门前立着高高的棕榈树,叶子随风摇动着。海在这儿形成一个小海湾,海水非常平静,但是水很深。她托着英俊的王子直接朝着积着许多细沙的石崖游去。她让王子躺在沙上,非常小心地把他的头朝向阳光,让阳光暖洋洋地照在他的头上。
那幢雄伟的白色建筑里所有的钟都敲响了,许多少女穿过花园走了出来。小人鱼向远方的海里游去,她游到了冒出海面的一些大石头中间。她用海水的泡沫盖住自己的头发和脖子,这样一来谁也看不见她那小小的面孔了。然后她躲在那儿观看,看有没有人会来到这个可怜的王子身旁。
……