本书收入了泰国、新加坡、马来西亚、中国的一些**酒店。这些酒店虽然地处亚洲,但有一些是世界品牌的连锁店或知名酒店,还有一个特点就是它们都来自享誉世界的旅游城市,这些都会成为读者关注的理由。
Hotels是旅馆的意思,源自拉丁语Hospitalis承蒙接待语义,是指为出行者提供的一个临时住所。但现在我们都习惯把它叫做饭店或酒店。实际上吃饭和喝酒的地方我们还有另外的叫法。如饭馆、酒馆之类,没有留宿的意思。但是,如果客人在这里既可吃饭喝酒,又可过夜,从吃喝的角度出发来定义这个场所,实际上是赋予了它新的内涵。尽管,在中国内地叫酒店或饭店的都有,但在台湾却只能称为饭店。因为,他们认为只有喝酒或陪酒的留宿场所才能叫酒店。至旅馆与旅店的区别,这恐怕要追溯到中国古代“馆”来自于官办,而“店”则来自于民办的称谓的延续。