译者序
打开这本书,读者首先看到的是该书的名家赞誉,所以也不需要我们对这本书做更多的评述。其实本书的第2版已经赢得广泛的好评,业界人士告诉我们该书在业界被广泛地作为学习债券市场理论和实务的工具书和参考书,甚至可以说是*有影响的参考书而不需要加上“之一”二字。本书与之前关于固定收益证券著作的*大区别在于兼顾理论和实践。无论是投资者、风险管理者,还是金融市场的组织者和监管者,本书的理论、实例、案例讨论以及对市场的介绍分析对于理解债券市场,掌握相关金融理论、风险管理和投资交易策略,以及了解西方发达市场的结构和交易者的行为,都是****的资料。
大多数关于固定收益证券的理论著作都会强调理论的严谨性。一般会在无套利理论框架下通过严谨的数学推导导出各种利率模型,并且很多模型是连续时间模型,因此会不可避免地引入随机微分方程、随机动态规划等复杂的数学工具。许多初学者需要花大量时间学习这些数学基础知识,否则无法理解这些复杂模型背后的金融学直观知识,更不能很好地把这些理论模型与实务结合起来。实际上,金融市场是复杂的,市场既不**也同时存在很多复杂的影响因素。资产的价格并非**取决于其现金流,像大多数商品一样,很多证券有自己特有的属性。2013年8月16日中国个别证券公司的操作失误造成市场异动,说明非基本面因素的影响力。承认市场的不完善,在这些不完善的市场中,研究资产价格是怎样通过投资者的交易行为决定的;分析资产价格与宏观基本面、货币政策、市场结构、投资者的构成与行为的关系;探讨资本市场不同产品之间是如何既部分分割又相互关联的。这些都需要我们深刻理解市场,从市场发生的现象中吸取经验,丰富和完善理论,反过来也才能更好地把理论应用到实际中。该书和Fixed Incomes Securities(Veronesi著),都是理论和实务相结合的成功尝试。
对于中国市场的参与者和研究者来说,了解国际市场是非常有必要的,我们的市场可能在某些方面与西方发达市场的某个时期具有某种程度的相似性。西方金融理论体系可以说是在一些严格的假设下给出的,譬如理论模型一般假定市场完善、交易机制完备、资产价格满足无套利和均衡定价原理。西方市场不可能完全满足这些理想条件,只不过与中国市场相比,西方发达市场与这些条件���接近罢了。中国市场与这些理论模型的假定差距更大,也意味着中国市场更复杂,需要通过对这些西方理论模型的学习,在了解市场主要影响机制的基础上,针对中国市场的特点,研究纳入更多影响中国市场因素的理论模型。因此本书对中国固定收益市场参与者来说,是一门很好的参考书。
这本书还可以作为本科生、研究生、MBA相关课程的教学参考书。实际上我们在教学中已经采用这本书的很多资料。各个层次的同学将会发现这是一本很好的财务金融学专业的参考教材。
机械工业出版社华章公司希望把这本书翻译成中文,介绍给国内读者,我们也非常荣幸能够承担该书的翻译工作。大家共同努力,基本完成了任务。具体地,杨雁宇同学负责了**部分的翻译,黄骏藤同学完成了第二部分的翻译工作,戴思聪、林祥亮同学翻译了第三、第四部分。范龙振完成了第1~16章的校订工作,戴思聪、林祥亮对余下的部分进行了校对。但无论如何,由于涉及大量名词、概念、理论,尽管我们尽力忠实于呈现原书的内容,不过由于我们知识能力非常有限,错误在所难免。希望读者谅解!
杨雁宇、黄骏藤、戴思聪、林祥亮、范龙振
2013年8月18日