您好,欢迎光临有路网!
葛传椝英语写作
QQ咨询:
有路璐璐:

葛传椝英语写作

  • 作者:葛传椝
  • 出版社:上海译文出版社
  • ISBN:9787532761647
  • 出版日期:2013年07月01日
  • 页数:424
  • 定价:¥38.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    本书是葛传椝先生为我国读者撰写的英语写作专著,可作高校教材,亦可作自学课本。除对写作基本知识、写作技巧和文体修辞分章介绍之外,还特别对惯用法、习语和遣词造句等有关问题进行了详实阐述。同时配以大量取自现代英美书刊原著中的实例,以及各种切合实际的练习题。本书用简明地道的英文写成,是英语写作教材之经典。
    文章节选
    2. Purpose of this Book. This book is not confined to compositions in the narrower sense though these are by no means neglected. Nor does it claim to teach the writing of novels, short stories, dramas, poems, literary criticism, newspaper editorials, or scholarly treatises. It gives principles, suggestions, models, and exercises that will help you to express yourself well in English no matter what form of writing you may happen to do.
    This book is written for you, who are supposed to be a Chinese student of English having a vocabulary of several thousand words and a fair knowledge of grammar, but having had little practice in writing, and even less in speaking, the language. From the use of this book you may expect to acquire the art of expression in English — on condition that you do all the exercises carefully, preferably under the guidance of a competent teacher, and act upon all the principles and suggestions as far as possible. 3. Your Advantage. As I have said in the above, you “are supposed to be a Chinese student of English ... having had little practice in writing, and even less in speaking the language”. If you had been brought up in an English-speaking family, you would no doubt have more freedom of expression in the use of English than you have. But you have your advantage too. Just because you have not been brought up in an English-speaking family, you will be saved a great deal of trouble of trying to unlearn many errors and faults peculiar to those having been brought up on English. You are not, for instance, in the habit of using the notorious double negative, as in “I don’t know nothing about him”, which many English-speaking children say when they ought to say “I know nothing about him” or “I don’t know anything about him”.
    Much of the material that is usually found in books of composition written for English-speaking students is therefore quite useless to you — perhaps as useless as any method of getting rid of the cigarette habit would be to non-smokers. 4. Your Special Difficulties. Being the kind of student you are, you have certain special difficulties in learning English composition. You are perhaps a better speller than the average English or American schoolboy is; you have perhaps had more practice in parsing and analysis than he has; you perhaps know a great many words that he does not know. But you find it much more difficult to express many common ideas and thoughts than he does; you are far less good at the use of many common words than he is; you may even make such ridiculous mistakes as he never dreams of.
    A large part of this book is devoted to helping you to conquer these difficulties. 5. Rhetoric. The two words “and Rhetoric” might have been added to the title of this book. You would like to have them added, wouldn’t you? At any rate, you must not think that the high-sounding word “rhetoric” as used in the titles of so many American books of English composition has anything “deep” in it. In fact, it is practically equivalent to “composition” or “the art or practice of writing”, as can be seen from the following definition of the term quoted from a very popular book of “Composition and Rhetoric”: “Rhetoric consists of the study of the principles governing the clear, forceful, and elegant expression of thoughts”. Such books, which are often called “rhetorics” (with the singular “a rhetoric”) in America, do not teach anything that is not taught in those having only the more homely word “composition” in their titles.
    If I have dropped the word “rhetoric” from the title of this book, however, it is not merely because the term would sound more or less like an Americanism or because it would not have much meaning. There are two other reasons. First, this book is not a formal treatise on rhetoric in the old-fashioned sense of the word: it does not make a parade of the many jaw-breaking rhetorical terms that are of little use except as an essential part of a knowledge of rhetoric, such as “asyndeton”, “oxymoron”, and “syllepsis”. Secondly, this book abstains from advising the observance of many rules that exist only from a narrowly rhetorical point of view: it mentions some of them only to condemn them as superstitions, such as “A sentence should not begin with ‘and’” and “A sentence should not end with a preposition”.
    目录
    CONTENTS CHAPTER I INTRODUCTION
    1. Composition and Compositions
    2. Purpose of This Book
    3. Your Advantage
    4. Your Special Difficulties
    5. Rhetoric CHAPTER II MECHANICS OF COMPOSITION
    6. Materials
    7. One Side or Two Sides?
    8. Margins
    9. Spacing
    10. Titles
    11. Paging
    12. Folding
    13. Endorsing
    14. Spelling
    15. Syllabication
    16. Underlining
    17. Italics
    18. Omissions, Corrections, and Insertions
    19. A Warning CHAPTER III LEARNING TO WRITE
    20. Something to Say
    21. How to Say It
    22. A Consolation
    23. Others May Have Said It before You
    24. What to Read
    25. How to Read
    26. Some Dictionaries Recommended
    27. Self-cultivation
    28. Writing from Memory
    29. Imitation, Conscious and Unconscious
    30. Reading Dictionaries
    31. Expressing Another Person’s Thoughts
    32. Paraphrasing Sentences
    33. Suggestions for Paraphrasing
    34. Paraphrasing Paragraphs
    35. Paraphrasing Verse
    36. Condensing
    37. Various Degrees of Condensation
    38. Suggestions for Condensing
    39. Using Materia1 in Han
    40. Expressing Your Own Thoughts
    41. Keeping a Diary
    42. Choosing a Subject
    43. Choosing a Title
    44. Taking Notes
    45. Making an Outline
    46. Note-taking and Outline-making in the Head
    47. Making Outlines of What You Read
    48. Expanding an Outline
    49. Practice in Composition CHAPTER IV WRITING CORRECTLY
    50. What is Correct English?
    51. Usage
    52. Present-day Usage
    53. Neologisms
    54. English and American Usage
    55. Good Usage
    56. Expressions Outside of Good Usage
    57. Colloquialisms Etc in Written English
    58. You are Quite Safe
    59. How You Violate Usage CHAPTER V WRITING CORRECTLY (Continued)
    60. Grammar
    61. Idiom
    62. Grammar and Idiom
    63. About the Study of Grammar
    64. About the Study of Idiom
    65. Some Books Recommended
    66. Make Your Own Dictionary of Usage
    67. Exercises in Grammar
    68. Proper Nouns Used as Common Nouns
    69. Nouns Used as Adjectives
    70. Singulars and Plurals
    71. Nouns Singular Only
    72. Nouns Plural Usually or Plural Only
    73. Nouns Plural in a Special Usage
    74. Nouns of Multitude
    75. Abstract Nouns in Plural
    76. Material Nouns in Plural
    77. Nouns Ending in”-ics”
    78. Some Miscellaneous Nouns
    79. Numerals in Plural
    80. Number in Nouns Used as Adjectives
    81. Number and Articles
    82. Plural Subject with Singular Verb
    83. Some Knotty Points of Number
    84. Gender and Sex
    85. Male or Female Beings Considered Neuter
    86. Animals Considered Masculine or Feminine Without Reference to Sex
    87. Sexless Things Considered Masculine or Feminine
    88. Masculine and Feminine Nouns Used as Nouns of Common Gender
    89. Feminine Nouns Ending in “-ess”
    90. Nouns Ending in “-man”
    91. Words of Common Gender Made Masculine or Feminine
    92. Gender and Number
    93. Possessive Case and Of-phrase
    94. Subjective and Objective Meanings
    95. Possessive Plurals
    96. Noun Phrases and Possessive Case
    97. “’S” Repeated and “Of” Repeated
    98. Possessive Case and Lifeless Things
    99. Idiomatic Uses of Possessive Case
    100. Noun Omitted after Possessive
    101. “Of” before Possessive
    102. One Noun in Two Cases
    103. Pronoun and its Antecedent
    104. Lack of a Common-gender Third-person-singular Pronoun
    105. A Question of Person
    106. Case in Pronouns
    107. Objective Used as Predicate Nominative
    108. Interrogative “Who” Used as Objective
    109. Relative “Whom” Used as Nominative
    110. “Whom” Used after “Than”
    111. Nominative or Objective after “But”?
    112. A Curious Case of Agreement
    113. National, Editorial, and Generic Uses of “We”
    114. Generic Use of “You” and “Your”
    115. Indefinite Use of “They”
    116. Generic Use of “One” and “One’s”
    117. Idiomatic Uses of “It”
    118. Two Distinct Constructions of “It ... That”
    119. Defining and Non-defining Relative Clauses
    120. The Relative Pronouns “Who”, “Which”, and “That”
    121. Three Points of Choice between “Who(m)” and “Which”
    122. Two Relative Clauses Linked by “And” or “But”
    123. Omission of Relative Pronouns
    124. “Which” without Definite Antecedent
    125. “As” as Relative Pronoun
    126. “Who” as Indefinite Relative Pronoun
    127. “What” Preceding Statement
    128. “One Another” and “Each Other”
    129. Adjectives Used as Nouns
    130. Exact Senses of Adjectives
    131. A Curious Point about Comparatives
    132. Two Curious Uses of Superlatives
    133. “A Most” Followed by Adjective
    134. “Worth” Taking an Object
    135. “The Matter”
    136. “Nothing Much”
    137. Articles
    138. “A” and Abstract Nouns
    139. Some Words Often Mistaken for Abstract Nouns
    140. Generic Use of Articles
    141. Position of “A” (or “An”)
    142. “The” Giving Common Noun Abstract Sense
    143. Articles and Proper Nouns
    144. Omission of Articles
    145. Repetition of Articles
    143. Final Remarks on Articles
    147. Transitive and Intransitive Verbs
    148. Absolute Use of Transitive Verbs
    149. Copulative Verbs
    150. Factitive Verbs
    151. Verbs Taking Double Object
    152. Tense and Time
    153. Present Tense Referring to Future
    154. Present Tense Referring to Past
    155. Past Tense Referring to Future
    156. Present Perfect Tense vs Past Tense
    157. Past Perfect Tense
    158. Perfect Tense vs Factitive “Have” with Past Participle as Complement
    159. Continuous Tenses
    160. “Always” with Continuous Tenses
    161. “Be” in Continuous Tenses
    162. “Used” Followed by Infinitive
    163. “Be” Followed by Infinitive
    164. “Have” Followed by Infinitive
    165. Infinitive without “to”
    166. Split Infinitives
    167. “To” Standing for Infinitive
    168. “To” Followed by Gerund
    169. Infinitive or Gerund?
    170. “Enough” Qualified by Infinitive
    171. “Too” Qualified by Infinitive
    172. Active and Passive Infinitives
    173. Active and Passive Gerunds
    174. Gerunds Used as Adjectives
    175. Gerund and Possessive
    176. Fused Participles
    177. Present Participle Separated from Subject by Predicate Verb
    178. Unattached Participles
    179. Intransitive Past Participles Used as Adjectives
    180. “Shall” and “Will”, “Should” and “Would”
    181. Subjunctive Mood
    182. Sequence of Tenses
    183. “The” as Adverb
    184. Double Adverbial “The”
    185. Quasi-adverbs
    186. Prepositions
    187. Idiomatic Uses of Prepositions
    188. Prepositions before Particular Nouns
    189. Prepositions after Particular Words
    190. Omission of Prepositions
    191. Prepositions Governing Words Other than Nouns and Pronouns
    192. That-clause in Apposition to Nouns
    193. That-clause Qualifying Adjectives and Past Participles
    194. That-clause Used after Verbs
    195. That-clause Qualifying “So” and “Such”
    196. Idiomatic Uses of “That”
    197. Omission of “That”
    198. “And” Expressing Result
    199. “Or” Meaning Otherwise
    200. Idiomatic Uses of “If”
    201. “Than” with Ellipsis
    202. “When” as Relative Conjunction
    203. “As Well As”
    204. “Though ... Yet ...”
    205. Indirect Questions
    206. Negative Inversion

    CHAPTER VI WRITING WELL
    207. What is Good Writing?
    208. Superstitions
    209. Diction and Sentence Structure
    210. The Exact word
    211. Specific and General Words
    212. Plain and Pretentious Words
    213. Idiomatic Phrases and Idiomatic Uses of Plain Words
    214. “Fine Writing”
    215. Hackneyed Phrases
    216. Words Used Too Often
    217. Economy of Words
    218. Periodic and Loose Sentences
    219. Qualities of a Good Sentence
    220. Unity
    221. Coherence
    222. Emphasis
    223. Euphony CHAPTER VII PARAGRAPHS
    224. What is a Paragraph?
    225. Length of Paragraphs
    226. Paragraphs and Outline
    227. Topic Sentence
    228. Paragraph Development
    229. Qualities of a Good Paragraph
    230. Transition between Paragraphs Chapter VIII FORMS OF COMPOSITION
    231. Narrations, Description, Exposition and Argument
    232. Point of View in Narration
    233. What Tense to Use?
    234. “Story Style” and “News Style”
    235. Plain Account of Events
    236. Artistic, Practical, and Scientific Description
    237. Avoid “Fine Writing”
    编辑推荐语
    ★ 由英语学界泰斗、英文教育界先驱、陆谷孙恩师葛传椝先生撰写。 ★ 全书以简明地道的英文写成。
    ★ 指出中国英语学习者在写作中遇到的难题并一一解答。
    ★ 包含摘自现代英语中的大量实例。
    ★ 配以切合实际的练习题,巩固写作技巧。
    ★ 对惯用法、习语和遣词造句等有关问题进行了详实阐述。

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外