序:
上海市英语口译岗位资格证书考试经过十几年的发展,目前已经成为在中国影响力*大、 考生*多的口译考试。“2010年世博会”、 “国际金融与航运**”、 “国际化都市”、 “世界500强”、 “国际论坛与商务会展”等概念使得人们学习英语的热情燃遍长三角,而由此催生的大量商务会议、 商务谈判、 科技会展、 旅游、 演出等活动, 对精通双语的口译人才需求旺盛。
随着人们英语水平节节攀升, 越来越多的外语学习者给自己定下更高的目标, 决心要通过国内难度较大的外语考试——口译考试,通过学习和挑战, 把自己的外语水平提升到更高的层次, 为自己在职场上赢得更多的优势。而且, 500强企业录取人才时,除了面试和技能测试外, 对口译证书格外重视。所以众多学子在经历了中、 高考和四、 六级考试的洗礼后, 都跃跃欲试,准备参加含金量较高的口译考试。2008年, 口译考试考生人数已经突破十万, 考生不仅有大学生、 白领**,还有中小学生乃至六七十岁的老人, 考点覆盖了外企云集的长江南北十几个城市。上海的基础口译考试、中级口译考试和**口译考试已经成为国内含金量*高的素质英语考试之一。考试素以试题难度大、 题量多、 通过率控制严格而著称,因而其证书也就有了很高的可信度。
国际化氛围与职场竞争引发了长三角英语学习的低龄化。数年来, 上海新东方不断涌现少年口译精英,在口译风采大赛和各类考试中取得优异的成绩。越来越多的青少年开始学习口译, 并且参加基础口译考试。也有不少成人在挑战中**口译之前,希望通过参加基础口译考试打好语言基础, 练就扎实的基本功。
上海新东方学校在一批口译教学英才的努力下, 在业界首开基础口译培训, 又在2008年把基础口译延伸到少年口译,使得让人望而却步的口译学习贴近了广大的中小学生和社会在职人员。通过大量的教学实践和探索, 新东方找到了针对青少年口译学习者的教学策略,同时对基础口译阶段需要掌握的语言知识和���说翻译技能做了深入的研究, 让广大考生通过课堂学习和课下训练实现融会贯通,教学效果赢得了考生和家长们的高度认可。
上海新东方口译研究**下设专业、 权威的基础口译教研组, 从2008年开始,该教研组就致力于基础口译和少年口译教材和资料的编写工作。由于此类图书在市场上极为紧缺, 内容上又非常讲究实用性和针对性,因而专家组集中各类资源进行资料筛选、 题型细分、 考试趋势分析、 难度评估等工作, 同时结合来自一线的教学实践,开始编写图书。在编写的过程中, 专家组反复对图书的内容进行优化和调整, 以便*大限度地贴近基础口译的考试要求,帮助广大考生提高英语水平和应试能力。
2012年, 凭借雄厚的教学和教研实力,新东方口译研究**的口译专家们联合打造的《基础口译阅读与翻译教程》终于跟广大考生和青少年口译爱好者见面了。感谢长期以来对上海口译教学和教研大力支持的新东方创始人俞敏洪老师,感谢上海市口译岗位资格证书考试办公室领导们多年来的指导与帮助,感谢为“新东方口译”系列丛书做出突出贡献的上海新东方口译研究**的专家们, 感谢新东方大愚文化传播有限公司,是大家的共同努力才做出了这本精美而又实用的图书。
汪海涛