您好,欢迎光临有路网!
迷失故事的墓穴:《世界文学》五年小说精选(3元换宝贝)
QQ咨询:
有路璐璐:

迷失故事的墓穴:《世界文学》五年小说精选(3元换宝贝)

  • 作者:仲平
  • 出版社:人民文学出版社
  • ISBN:9787020086184
  • 出版日期:2011年07月01日
  • 页数:397
  • 定价:¥32.00
  • 猜你也喜欢

    分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    这部短篇小说集,是从《世界文学》杂志2005至2010年间发表的短篇小说中精选出来的世界各国***的短篇小说,其中包括加拿大*杰出的作家玛·阿特伍德的《霍拉旭的叙述》、2006年诺贝尔文学奖得主奥·帕慕克的《凝望窗外》、2008年诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥的《我觉得船儿驶向小岛》、科尔姆·托宾的《**的蓝雨衣》等。 玛·阿特伍德(1939——),当代加拿大*杰出的作家之一,有“加拿大文学女皇”之称。她在小说、诗歌、文学批评诸多领域都有建树,迄今为止已出版十四部诗集、十二部长篇小说、七个短篇小说集和三部文学评论集。 哈罗德·品特,英国当代剧作家,马丁·艾思林在《荒诞派戏剧》中设专章讨论的一系列当代重要剧作家之一,2005年诺贝尔文学奖得主。 奥·帕慕克(1952——),土耳其作家,2006年诺贝尔文学奖得主,当代文学国际化写作*重要的代表之一。 让-玛里·居斯塔夫·勒克莱齐奥(1940——),法国作家,2
    文章节选
    这部短篇小说集,是从《世界文学》杂志2005至2010年间发表的短篇小说中精选出来的世界各国***的短篇小说,其中包括加拿大*杰出的作家玛·阿特伍德的《霍拉旭的叙述》、2006年诺贝尔文学奖得主奥·帕慕克的《凝望窗外》、2008年诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥的《我觉得船儿驶向小岛》、科尔姆·托宾的《**的蓝雨衣》等。 玛·阿特伍德(1939——),当代加拿大*杰出的作家之一,有“加拿大文学女皇”之称。她在小说、诗歌、文学批评诸多领域都有建树,迄今为止已出版十四部诗集、十二部长篇小说、七个短篇小说集和三部文学评论集。 哈罗德·品特,英国当代剧作家,马丁·艾思林在《荒诞派戏剧》中设专章讨论的一系列当代重要剧作家之一,2005年诺贝尔文学奖得主。 奥·帕慕克(1952——),土耳其作家,2006年诺贝尔文学奖得主,当代文学国际化写作*重要的代表之一。 让-玛里·居斯塔夫·勒克莱齐奥(1940——),法国作家,2008年诺贝尔文学奖得主。 科尔姆·托宾(1955——),当代爱尔兰作家,其作品曾多次入围布克奖短名单。 …… 代序
    我们是如何寻找来洛尼亚的〔波兰〕 莱·柯瓦柯夫斯基
    奥菲丽娅事件〔匈牙利〕 特雷西娅·莫拉
    小提琴家的灵魂〔法国〕 让菲利普·卡茨
    相安无事〔英国〕 哈罗德·品特
    只不过是幽灵罢了〔德国〕 尤迪特·海尔曼
    阿朗松之夜〔法国〕 皮埃尔·莱克塞尔
    风雪夜〔瑞士〕 彼得·施塔姆
    老狐物语〔日本〕 海音寺潮五郎
    邻居〔法国〕 玛丽·达里厄塞克
    激情〔加拿大〕 艾丽斯·门罗
    解救年轻的格西〔英国〕 佩·格·伍德豪斯
    背对世界〔德国〕 埃·海登莱希
    夏之花〔日本〕 原民喜
    霍拉旭的叙述〔加拿大��� 玛·阿特伍德
    凝望窗外〔土耳其〕 奥·帕慕克
    关于奇迹〔俄罗斯〕 尤·维·马姆列耶夫
    纳奥米·坎贝尔的漫步〔巴勒斯坦〕 马·舒凯尔
    当鸟儿带来太阳〔加拿大〕 阿·麦克洛德
    迷失故事的墓穴〔美国〕 威廉·沃尔曼
    我觉得船儿驶向小岛〔法国〕 让玛里·居斯塔夫·勒克莱齐奥
    公务员郎帕尔和他的抽水马桶〔印度〕 基兰·德赛
    阿里的跳绳〔韩国〕 千云宁
    **的蓝雨衣〔爱尔兰〕 科尔姆·托宾
    黑眼睛〔罗马尼亚〕 勒兹万·彼得雷斯库
    宙斯家的晚餐(外三篇)〔法国〕 埃里克·法伊
    地狱天堂〔美国〕 裘帕·拉希莉
    八月之夜〔法国〕 马·阿尔朗
    太挺的男人〔阿尔及利亚〕 舒·阿马里
    我们是如何寻找来洛尼亚的
    为了找到来洛尼亚国在世界上的位置,我和我弟弟花费了大量的时间。起初,我们询问所有的熟人:来洛尼亚在哪里?
    没有人能回答。后来,我们竟揪住街上的生人,向他们提出这个问题。可是人人都耸耸肩膀说不知道。后来,我们就开始写信给各行各业的聪明人,因为这些人著书立说,必定是知道世界各国所在的位置的。他们都彬彬有礼地回信致歉说,真是爱莫能助,因为的的确确谁也不知道来洛尼亚在什么地方。这件事耗费了我们许多时间,可是我们绝不认输。我们开始购买一切能买到的地球仪和地图,不论新旧,不论美丑,不论详略。我们夜以继日地研读地图,寻找来洛尼亚;因为找不到,便又进城求购新地图。到后来,我们住宅里塞满了地图册、地球仪和大挂图式地图,连挪步转身都困难了。我们的房子很舒适,但是有点小,没地方放置更多的印刷品和地球仪。于是我们动手往外搬家具,给地图和地球仪腾地方,因为我们无论如何也要把来洛尼亚的位置找出来。*后,房子里只剩下了地图和地球仪,我和我弟弟在房间里挤着移步,十分费劲。我们还服用了形形色色的**药,因为人瘦一点,在屋里占地方就少一点,就能够多放几张地图。我们兄弟俩都消瘦了很多,吃得越来越少,原因有二:一是得有空间放地图,二是我们没钱买吃的,我们把每一分钱都花费在地理书籍、地球仪和地图上了。这的确是一项艰苦的工作,消耗了我们多年的光阴。我们一直苦心寻找来洛尼亚,无暇他顾。
    多年之后,我们兄弟俩都进入老年,头发几乎全然银白。看来,我们的含辛茹苦快要得到回报了。在浩如烟海的地图当中,在其中的一张上面,我们找到了:来洛尼亚。我们高兴极了,不由自主地手舞足蹈,又蹦又跳,还放声歌唱,接着夺门而出上了街,进了一家小吃店,吃奶油点心,外加热茶。我们大谈特谈这个成功,一连谈了几个小时,心里满意之极,又回到家里,要再次仔细欣赏这新发现。哎呀,咳!偏偏在这个时刻,又遭到了天大的不幸。显然,在我们蹦跳踢踏之时,大批图书文件被碰翻,混成一堆。我们虽然花了很长时间努力清理,却再也没有找到印着来洛尼亚的那张地图。我们在整座房屋里仔细查找了数十天,几十个星期,抖搂遍了每一张纸片——全都是白费。那张地图好像是钻到地下去了。我向你们保证:我们是丝毫也不含糊的,细心查找的程度无以复加。尽管如此,还是没有重新找到那张地图。
    我们感到疲惫不堪,心灰意懒,因为这一切都预示着我们永远也达不到目的。我弟弟头发全白,像只白鸽,我的头发则几乎全部掉光。我们没有力量继续寻找,我们诅咒如此沉重地欺瞒了我们的命运。我们几乎已经失去了重新找到来洛尼亚的希望。然而,嗨,一个新情况忽然出现,帮了我们的大忙——有**早晨,邮差给我们送来一个小包裹。我们收了包裹,等邮差走后才查看寄信人是谁。请想象一下我们当时的表情吧:邮戳上赫然印着:来洛尼亚。我们惊呆了,一时竟哑口无言。但是,我弟弟是个理智的人,他马上呼叫:“快,快去追邮差!他准知道来洛尼亚在什么地方,是他先收到邮包的。快!”我们立刻去追赶邮差,在楼道里抓住了他。这倒霉的人以为我们要杀死他,因为我们向他猛扑了过去。我们立即说明了情况。
    “对不起,先生们,”邮差说,“我不知道来洛尼亚在哪里。我收邮包是为了投递,只熟悉几条街道,其他地理知识一点儿也没有。不过呢,邮局领导也许知道的。”
    “太对啦!”我弟弟大喊,“找邮局领导去!”
    没费周折就找到了邮局领导。他接待了我们,很和气,很友善,可是,我们刚一提问,他便摊开双手,表示无法可想。
    “对不起啦,先生们,我实在不知道来洛尼亚在什么地方。我的地理知识不超过这个城区。不过,我可以出个主意。你们可以去见见邮局更高一级的领导:他收取国外信件和邮包。他应该知道。”
    于是我们去找更高一级的领导,可是,不容易,因为更高一级的领导工作很多,十分忙碌,不能立即接见我们。我们必须作出长时间的努力:找关系,求人,打电话,办理各种证明书,提出申请。我们花费了很多时间,十多个星期吧,但是,多重的努力终于获得了成功。更高一级的领导同意接见我们。约定接见时间为凌晨五时整——更高一级的领导真是太忙了呀。因为担心睡过了头(我们已经没有钟表,因为都已经变卖,用以购买地图),我和弟弟一夜没睡,所以前往那办公大楼时又困又累。然而,希望和欣喜充满了我们的心胸,因为现在我们已经确知,我们的辛劳已有终结之日。更高一级的领导也十分和气,十分诚恳,用香茶和姜汁饼干招待我们,十分耐心地听完了我们的请求,然后点点头。
    “啊!先生们,”他终于开口,“我理解你们的忧虑。可是你们两位能看出来,我脑子里的事太多,不可能什么都记住。世界上的**很多,我不可能都一一记住。真对不起,我不知道来洛尼亚在哪里。”
    我顿时感到绝望,一切又归于徒劳,但我弟弟实在是聪明得很。他呼叫道:
    “既然如此,您是更高一级的领导,您的下属一定有人知道,因为他们脑子里的事应该比较少,一个人管几个**吧。”
    “真是说对啦,”更高一级的领导说,“我马上给我的四名副手打电话,问问他们有谁分管来洛尼亚的业务。”
    接着,他拿起电话听筒吩咐:“请接南方业务处。”线接通后,他问:“处长先生,南方有来洛尼亚这个**吗?”处长回答:“**没有——它一定是在别的地方吧。”片刻之后,北方业务处处长的回答也是如此,紧接着,东方业务处处长也如此回答。这时候我们确信,西方业务处处长必然听说过来洛尼亚,因为来洛尼亚是一个地方,一个**嘛。但是,西方业务处处长回答更高一级的领导的问题说:“不不不,来洛尼亚绝不在西方。”
    更高一级的领导摊开双手:“对不起。先生们,关于来洛尼亚我们都无可奉告。”
    “既然我们收到了来洛尼亚的邮包,”我说(因为我也有三五分的聪明,虽然比不上我弟弟),“那就必定有人把这包裹运来,这个人也就一定知道来洛尼亚在哪里了。”
    “很有可能,”更高一级的领导说,“很可能有人知道。不过——我不知道这个人是谁。”
    我们都很灰心。可是我弟弟还是努力抓住了另一个机会。
    “更高一级的领导先生,”他请求说,“还有一位十分***的领导吧;这位领导一定无所不知。”
    “十分***的领导嘛,”更高一级的领导说,“一定知道来洛尼亚在哪里的——不过,他出差了。”
    “十分***的领导什么时候才回来呀?”
    “十分***的领导永远也不会回来了。”更高一级的领导回答说,显得十分悲哀。
    “那么,就毫无办法了吗?”我们在绝望中又问。“难道没有人——**没有人知道来洛尼亚的所在吗?”
    “您二位的事,我实在爱莫能助。”更高一级的领导说着作出手势,表示接见结束。
    我们退出,痛哭流涕,可是衣袋里连手帕也没有,因为我们早已经把全部手帕都扔了,为的是给地图和地球仪腾出地方。
    我们回家一路上用衣袖擦眼泪。走到家门前,弟弟忽然止步。
    “喂,你听我说,”他说,“更高一级的领导按次序询问了四位处长。可是,很可能他手下有五位处长,他忘记了这第五位处长。”
    “他已经问了东、西、南、北方各业务处处长,”我回答说,“这世界上还有别的方位吗?”
    “不知道,”弟弟说,“我也不知道,不过,世界上有五个或者更多的方位;这种可能性不能排除。”
    于是,为了打听确实,我们必须返回到更高一级的领导那里去。
    希望又依稀浮现在我们心上。我们快步跑回领导机关。可是,更高一级的领导很忙,不能接见我们。没办法,为求得接见,只好重新办理各种手续,花费了大量的时间:递申请,打电话,办通行证,到处求人。然而,全白费。更高一级的领导传话:他工作很多,已经接见过我们,尽了*大的努力,因而不再接见。
    现在是名副其实的山穷水尽了。全部道路都已封闭,全部机会都已穷尽。我们甚至不再查看地图,只是坐在房间里默默地流泪而已。
    到了现在,我们兄弟俩都垂垂老矣。我们永远也不会得知来洛尼亚何在,这已成定局;我们永远也看不到它,这已成定局。也许读者诸君中有人较为幸运,有**会走进来洛尼亚。你们到达之时,请以我们的名义给来洛尼亚国女王献上一束金莲花,并且禀告女王,我们曾经渴望前往,但以失败告终。
    可是我们一直没有想起来说明邮包的内容。当然,我们立即把它打开了。邮包里有一封短信。信里有一位名叫伊比•乌鲁的来洛尼亚居民告诉我们说,他得知我们对来洛尼亚有兴趣,便寄给我们一本在他们国内十分**、十分短小的新旧短篇故事集。故事集附在信后。很可惜的是,发信人忘记顺告来洛尼亚在哪里,也没有列出地址,因此我们无法回信。我们只好收下这本故事集,并且愿意向一切人展示,让大家多少了解一点来洛尼亚这个我们在地图上没有找到的**。
    ……
    目录
    这部短篇小说集,是从《世界文学》杂志2005至2010年间发表的短篇小说中精选出来的世界各国***的短篇小说,其中包括加拿大*杰出的作家玛·阿特伍德的《霍拉旭的叙述》、2006年诺贝尔文学奖得主奥·帕慕克的《凝望窗外》、2008年诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥的《我觉得船儿驶向小岛》、科尔姆·托宾的《**的蓝雨衣》等。 玛·阿特伍德(1939——),当代加拿大*杰出的作家之一,有“加拿大文学女皇”之称。她在小说、诗歌、文学批评诸多领域都有建树,迄今为止已出版十四部诗集、十二部长篇小说、七个短篇小说集和三部文学评论集。 哈罗德·品特,英国当代剧作家,马丁·艾思林在《荒诞派戏剧》中设专章讨论的一系列当代重要剧作家之一,2005年诺贝尔文学奖得主。 奥·帕慕克(1952——),土耳其作家,2006年诺贝尔文学奖得主,当代文学国际化写作*重要的代表之一。 让-玛里·居斯塔夫·勒克莱齐奥(1940——),法国作家,2008年诺贝尔文学奖得主。 科尔姆·托宾(1955——),当代爱尔兰作家,其作品曾多次入围布克奖短名单。 …… 代序
    我们是如何寻找来洛尼亚的〔波兰〕 莱·柯瓦柯夫斯基
    奥菲丽娅事件〔匈牙利〕 特雷西娅·莫拉
    小提琴家的灵魂〔法国〕 让菲利普·卡茨
    相安无事〔英国〕 哈罗德·品特
    只不过是幽灵罢了〔德国〕 尤迪特·海尔曼
    阿朗松之夜〔法国〕 皮埃尔·莱克塞尔
    风雪夜〔瑞士〕 彼得·施塔姆
    老狐物语〔日本〕 海音寺潮五郎
    邻居〔法国〕 玛丽·达里厄塞克
    激情〔加拿大〕 艾丽斯·门罗
    解救年轻的格西〔英国〕 佩·格·伍德豪斯
    背对世界〔德国〕 埃·海登莱希
    夏之花〔日本〕 原民喜
    霍拉旭的叙述〔加拿大〕 玛·阿特伍德
    凝望窗外〔土耳其〕 奥·帕慕克
    关于奇迹〔俄罗斯〕 尤·维·马姆列耶夫
    纳奥米·坎贝尔的漫步〔巴勒斯坦〕 马·舒凯尔
    当鸟儿带来太阳〔加拿大〕 阿·麦克洛德
    迷失故事的墓穴〔美国〕 威廉·沃尔曼
    我觉得船儿驶向小岛〔法国〕 让玛里·居斯塔夫·勒克莱齐奥
    公务员郎帕尔和他的抽水马桶〔印度〕 基兰·德赛
    阿里的跳绳〔韩国〕 千云宁
    **的蓝雨衣〔爱尔兰〕 科尔姆·托宾
    黑眼睛〔罗马尼亚〕 勒兹万·彼得雷斯库
    宙斯家的晚餐(外三篇)〔法国〕 埃里克·法伊
    地狱天堂〔美国〕 裘帕·拉希莉
    八月之夜〔法国〕 马·阿尔朗
    太挺的男人〔阿尔及利亚〕 舒·阿马里
    我们是如何寻找来洛尼亚的
    为了找到来洛尼亚国在世界上的位置,我和我弟弟花费了大量的时间。起初,我们询问所有的熟人:来洛尼亚在哪里?
    没有人能回答。后来,我们竟揪住街上的生人,向他们提出这个问题。可是人人都耸耸肩膀说不知道。后来,我们就开始写信给各行各业的聪明人,因为这些人著书立说,必定是知道世界各国所在的位置的。他们都彬彬有礼地回信致歉说,真是爱莫能助,因为的的确确谁也不知道来洛尼亚在什么地方。这件事耗费了我们许多时间,可是我们绝不认输。我们开始购买一切能买到的地球仪和地图,不论新旧,不论美丑,不论详略。我们夜以继日地研读地图,寻找来洛尼亚;因为找不到,便又进城求购新地图。到后来,我们住宅里塞满了地图册、地球仪和大挂图式地图,连挪步转身都困难了。我们的房子很舒适,但是有点小,没地方放置更多的印刷品和地球仪。于是我们动手往外搬家具,给地图和地球仪腾地方,因为我们无论如何也要把来洛尼亚的位置找出来。*后,房子里只剩下了地图和地球仪,我和我弟弟在房间里挤着移步,十分费劲。我们还服用了形形色色的**药,因为人瘦一点,在屋里占地方就少一点,就能够多放几张地图。我们兄弟俩都消瘦了很多,吃得越来越少,原因有二:一是得有空间放地图,二是我们没钱买吃的,我们把每一分钱都花费在地理书籍、地球仪和地图上了。这的确是一项艰苦的工作,消耗了我们多年的光阴。我们一直苦心寻找来洛尼亚,无暇他顾。
    多年之后,我们兄弟俩都进入老年,头发几乎全然银白。看来,我们的含辛茹苦快要得到回报了。在浩如烟海的地图当中,在其中的一张上面,我们找到了:来洛尼亚。我们高兴极了,不由���主地手舞足蹈,又蹦又跳,还放声歌唱,接着夺门而出上了街,进了一家小吃店,吃奶油点心,外加热茶。我们大谈特谈这个成功,一连谈了几个小时,心里满意之极,又回到家里,要再次仔细欣赏这新发现。哎呀,咳!偏偏在这个时刻,又遭到了天大的不幸。显然,在我们蹦跳踢踏之时,大批图书文件被碰翻,混成一堆。我们虽然花了很长时间努力清理,却再也没有找到印着来洛尼亚的那张地图。我们在整座房屋里仔细查找了数十天,几十个星期,抖搂遍了每一张纸片——全都是白费。那张地图好像是钻到地下去了。我向你们保证:我们是丝毫也不含糊的,细心查找的程度无以复加。尽管如此,还是没有重新找到那张地图。
    我们感到疲惫不堪,心灰意懒,因为这一切都预示着我们永远也达不到目的。我弟弟头发全白,像只白鸽,我的头发则几乎全部掉光。我们没有力量继续寻找,我们诅咒如此沉重地欺瞒了我们的命运。我们几乎已经失去了重新找到来洛尼亚的希望。然而,嗨,一个新情况忽然出现,帮了我们的大忙——有**早晨,邮差给我们送来一个小包裹。我们收了包裹,等邮差走后才查看寄信人是谁。请想象一下我们当时的表情吧:邮戳上赫然印着:来洛尼亚。我们惊呆了,一时竟哑口无言。但是,我弟弟是个理智的人,他马上呼叫:“快,快去追邮差!他准知道来洛尼亚在什么地方,是他先收到邮包的。快!”我们立刻去追赶邮差,在楼道里抓住了他。这倒霉的人以为我们要杀死他,因为我们向他猛扑了过去。我们立即说明了情况。
    “对不起,先生们,”邮差说,“我不知道来洛尼亚在哪里。我收邮包是为了投递,只熟悉几条街道,其他地理知识一点儿也没有。不过呢,邮局领导也许知道的。”
    “太对啦!”我弟弟大喊,“找邮局领导去!”
    没费周折就找到了邮局领导。他接待了我们,很和气,很友善,可是,我们刚一提问,他便摊开双手,表示无法可想。
    “对不起啦,先生们,我实在不知道来洛尼亚在什么地方。我的地理知识不超过这个城区。不过,我可以出个主意。你们可以去见见邮局更高一级的领导:他收取国外信件和邮包。他应该知道。”
    于是我们去找更高一级的领导,可是,不容易,因为更高一级的领导工作很多,十分忙碌,不能立即接见我们。我们必须作出长时间的努力:找关系,求人,打电话,办理各种证明书,提出申请。我们花费了很多时间,十多个星期吧,但是,多重的努力终于获得了成功。更高一级的领导同意接见我们。约定接见时间为凌晨五时整——更高一级的领导真是太忙了呀。因为担心睡过了头(我们已经没有钟表,因为都已经变卖,用以购买地图),我和弟弟一夜没睡,所以前往那办公大楼时又困又累。然而,希望和欣喜充满了我们的心胸,因为现在我们已经确知,我们的辛劳已有终结之日。更高一级的领导也十分和气,十分诚恳,用香茶和姜汁饼干招待我们,十分耐心地听完了我们的请求,然后点点头。
    “啊!先生们,”他终于开口,“我理解你们的忧虑。可是你们两位能看出来,我脑子里的事太多,不可能什么都记住。世界上的**很多,我不可能都一一记住。真对不起,我不知道来洛尼亚在哪里。”
    我顿时感到绝望,一切又归于徒劳,但我弟弟实在是聪明得很。他呼叫道:
    “既然如此,您是更高一级的领导,您的下属一定有人知道,因为他们脑子里的事应该比较少,一个人管几个**吧。”
    “真是说对啦,”更高一级的领导说,“我马上给我的四名副手打电话,问问他们有谁分管来洛尼亚的业务。”
    接着,他拿起电话听筒吩咐:“请接南方业务处。”线接通后,他问:“处长先生,南方有来洛尼亚这个**吗?”处长回答:“**没有——它一定是在别的地方吧。”片刻之后,北方业务处处长的回答也是如此,紧接着,东方业务处处长也如此回答。这时候我们确信,西方业务处处长必然听说过来洛尼亚,因为来洛尼亚是一个地方,一个**嘛。但是,西方业务处处长回答更高一级的领导的问题说:“不不不,来洛尼亚绝不在西方。”
    更高一级的领导摊开双手:“对不起。先生们,关于来洛尼亚我们都无可奉告。”
    “既然我们收到了来洛尼亚的邮包,”我说(因为我也有三五分的聪明,虽然比不上我弟弟),“那就必定有人把这包裹运来,这个人也就一定知道来洛尼亚在哪里了。”
    “很有可能,”更高一级的领导说,“很可能有人知道。不过——我不知道这个人是谁。”
    我们都很灰心。可是我弟弟还是努力抓住了另一个机会。
    “更高一级的领导先生,”他请求说,“还有一位十分***的领导吧;这位领导一定无所不知。”
    “十分***的领导嘛,”更高一级的领导说,“一定知道来洛尼亚在哪里的——不过,他出差了。”
    “十分***的领导什么时候才回来呀?”
    “十分***的领导永远也不会回来了。”更高一级的领导回答说,显得十分悲哀。
    “那么,就毫无办法了吗?”我们在绝望中又问。“难道没有人——**没有人知道来洛尼亚的所在吗?”
    “您二位的事,我实在爱莫能助。”更高一级的领导说着作出手势,表示接见结束。
    我们退出,痛哭流涕,可是衣袋里连手帕也没有,因为我们早已经把全部手帕都扔了,为的是给地图和地球仪腾出地方。
    我们回家一路上用衣袖擦眼泪。走到家门前,弟弟忽然止步。
    “喂,你听我说,”他说,“更高一级的领导按次序询问了四位处长。可是,很可能他手下有五位处长,他忘记了这第五位处长。”
    “他已经问了东、西、南、北方各业务处处长,”我回答说,“这世界上还有别的方位吗?”
    “不知道,”弟弟说,“我也不知道,不过,世界上有五个或者更多的方位;这种可能性不能排除。”
    于是,为了打听确实,我们必须返回到更高一级的领导那里去。
    希望又依稀浮现在我们心上。我们快步跑回领导机关。可是,更高一级的领导很忙,不能接见我们。没办法,为求得接见,只好重新办理各种手续,花费了大量的时间:递申请,打电话,办通行证,到处求人。然而,全白费。更高一级的领导传话:他工作很多,已经接见过我们,尽了*大的努力,因而不再接见。
    现在是名副其实的山穷水尽了。全部道路都已封闭,全部机会都已穷尽。我们甚至不再查看地图,只是坐在房间里默默地流泪而已。
    到了现在,我们兄弟俩都垂垂老矣。我们永远也不会得知来洛尼亚何在,这已成定局;我们永远也看不到它,这已成定局。也许读者诸君中有人较为幸运,有**会走进来洛尼亚。你们到达之时,请以我们的名义给来洛尼亚国女王献上一束金莲花,并且禀告女王,我们曾经渴望前往,但以失败告终。
    可是我们一直没有想起来说明邮包的内容。当然,我们立即把它打开了。邮包里有一封短信。信里有一位名叫伊比•乌鲁的来洛尼亚居民告诉我们说,他得知我们对来洛尼亚有兴趣,便寄给我们一本在他们国内十分**、十分短小的新旧短篇故事集。故事集附在信后。很可惜的是,发信人忘记顺告来洛尼亚在哪里,也没有列出地址,因此我们无法回信。我们只好收下这本故事集,并且愿意向一切人展示,让大家多少了解一点来洛尼亚这个我们在地图上没有找到的**。
    ……
    编辑推荐语
    这部短篇小说集,是从《世界文学》杂志2005至2010年间发表的短篇小说中精选出来的世界各国***的短篇小说,其中包括加拿大*杰出的作家玛·阿特伍德的《霍拉旭的叙述》、2006年诺贝尔文学奖得主奥·帕慕克的《凝望窗外》、2008年诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥的《我觉得船儿驶向小岛》、科尔姆·托宾的《**的蓝雨衣》等。 玛·阿特伍德(1939——),当代加拿大*杰出的作家之一,有“加拿大文学女皇”之称。她在小说、诗歌、文学批评诸多领域都有建树,迄今为止已出版十四部诗集、十二部长篇小说、七个短篇小说集和三部文学评论集。 哈罗德·品特,英国当代剧作家,马丁·艾思林在《荒诞派戏剧》中设专章讨论的一系列当代重要剧作家之一,2005年诺贝尔文学奖得主。 奥·帕慕克(1952——),土耳其作家,2006年诺贝尔文学奖得主,当代文学国际化写作*重要的代表之一。 让-玛里·居斯塔夫·勒克莱齐奥(1940——),法国作家,2008年诺贝尔文学奖得主。 科尔姆·托宾(1955——),当代爱尔兰作家,其作品曾多次入围布克奖短名单。 …… 代序
    我们是如何寻找来洛尼亚的〔波兰〕 莱·柯瓦柯夫斯基
    奥菲丽娅事件〔匈牙利〕 特雷西娅·莫拉
    小提琴家的灵魂〔法国〕 让菲利普·卡茨
    相安无事〔英国〕 哈罗德·品特
    只不过是幽灵罢了〔德国〕 尤迪特·海尔曼
    阿朗松之夜〔法国〕 皮埃尔·莱克塞尔
    风雪夜〔瑞士〕 彼得·施塔姆
    老狐物语〔日本〕 海音寺潮五郎
    邻居〔法国〕 玛丽·达里厄塞克
    激情〔加拿大〕 艾丽斯·门罗
    解救年轻的格西〔英国〕 佩·格·伍德豪斯
    背对世界〔德国〕 埃·海登莱希
    夏之花〔日本〕 原民喜
    霍拉旭的叙述〔加拿大〕 玛·阿特伍德
    凝望窗外〔土耳其〕 奥·帕慕克
    关于奇迹〔俄罗斯〕 尤·维·马姆列耶夫
    纳奥米·坎贝尔的漫步〔巴勒斯坦〕 马·舒凯尔
    当鸟儿带来太阳〔加拿大〕 阿·麦克洛德
    迷失故事的墓穴〔美国〕 威廉·沃尔曼
    我觉得船儿驶向小岛〔法国〕 让玛里·居斯塔夫·勒克莱齐奥
    公务员郎帕尔和他的抽水马桶〔印度〕 基兰·德赛
    阿里的跳绳〔韩国〕 千云宁
    **的蓝雨衣〔爱尔兰〕 科尔姆·托宾
    黑眼睛〔罗马尼亚〕 勒兹万·彼得雷斯库
    宙斯家的晚餐(外三篇)〔法国〕 埃里克·法伊
    地狱天堂〔美国〕 裘帕·拉希莉
    八月之夜〔法国〕 马·阿尔朗
    太挺的男人〔阿尔及利亚〕 舒·阿马里
    我们是如何寻找来洛尼亚的
    为了找到来洛尼亚国在世界上的位置,我和我弟弟花费了大量的时间。起初,我们询问所有的熟人:来洛尼亚在哪里?
    没有人能回答。后来,我们竟揪住街上的生人,向他们提出这个问题。可是人人都耸耸肩膀说不知道。后来,我们就开始写信给各行各业的聪明人,因为这些人著书立说,必定是知道世界各国所在的位置的。他们都彬彬有礼地回信致歉说,真是爱莫能助,因为的的确确谁也不知道来洛尼亚在什么地方。这件事耗费了我们许多时间,可是我们绝不认输。我们开始购买一切能买到的地球仪和地图,不论新旧,不论美丑,不论详略。我们夜以继日地研读地图,寻找来洛尼亚;因为找不到,便又进城求购新地图。到后来,我们住宅里塞满了地图册、地球仪和大挂图式地图,连挪步转身都困难了。我们的房子很舒适,但是有点小,没地方放置更多的印刷品和地球仪。于是我们动手往外搬家具,给地图和地球仪腾地方,因为我们无论如何也要把来洛尼亚的位置找出来。*后,房子里只剩下了地图和地球仪,我和我弟弟在房间里挤着移步,十分费劲。我们还服用了形形色色的**药,因为人瘦一点,在屋里占地方就少一点,就能够多放几张地图。我们兄弟俩都消瘦了很多,吃得越来越少,原因有二:一是得有空间放地图,二是我们没钱买吃的,我们把每一分钱都花费在地理书籍、地球仪和地图上了。这的确是一项艰苦的工作,消耗了我们多年的光阴。我们一直苦心寻找来洛尼亚,无暇他顾。
    多年之后,我们兄弟俩都进入老年,头发几乎全然银白。看来,我们的含辛茹苦快要得到回报了。在浩如烟海的地图当中,在其中的一张上面,我们找到了:来洛尼亚。我们高兴极了,不由自主地手舞足蹈,又蹦又跳,还放声歌唱,接着夺门而出上了街,进了一家小吃店,吃奶油点心,外加热茶。我们大谈特谈这个成功,一连谈了几个小时,心里满意之极,又回到家里,要再次仔细欣赏这新发现。哎呀,咳!偏偏在这个时刻,又遭到了天大的不幸。显然,在我们蹦跳踢踏之时,大批图书文件被碰翻,混成一堆。我们虽然花了很长时间努力清理,却再也没有找到印着来洛尼亚的那张地图。我们在整座房屋里仔细查找了数十天,几十个星期,抖搂遍了每一张纸片——全都是白费。那张地图好像是钻到地下去了。我向你们保证:我们是丝毫也不含糊的,细心查找的程度无以复加。尽管如此,还是没有重新找到那张地图。
    我们感到疲惫不堪,心灰意懒,因为这一切都预示着我们永远也达不到目的。我弟弟头发全白,像只白鸽,我的头发则几乎全部掉光。我们没有力量继续寻找,我们诅咒如此沉重地欺瞒了我们的命运。我们几乎已经失去了重新找到来洛尼亚的希望。然而,嗨,一个新情况忽然出现,帮了我们的大忙——有**早晨,邮差给我们送来一个小包裹。我们收了包裹,等邮差走后才查看寄信人是谁。请想象一下我们当时的表情吧:邮戳上赫然印着:来洛尼亚。我们惊呆了,一时竟哑口无言。但是,我弟弟是个理智的人,他马上呼叫:“快,快去追邮差!他准知道来洛尼亚在什么地方,是他先收到邮包的。快!”我们立刻去追赶邮差,在楼道里抓住了他。这倒霉的人以为我们要杀死他,因为我们向他猛扑了过去。我们立即说明了情况。
    “对不起,先生们,”邮差说,“我不知道来洛尼亚在哪里。我收邮包是为了投递,只熟悉几条街道,其他地理知识一点儿也没有。不过呢,邮局领导也许知道的。”
    “太对啦!”我弟弟大喊,“找邮局领导去!”
    没费周折就找到了邮局领导。他接待了我们,很和气,很友善,可是,我们刚一提问,他便摊开双手,表示无法可想。
    “对不起啦,先生们,我实在不知道来洛尼亚在什么地方。我的地理知识不超过这个城区。不过,我可以出个主意。你们可以去见见邮局更高一级的领导:他收取国外信件和邮包。他应该知道。”
    于是我们去找更高一级的领导,可是,不容易,因为更高一级的领导工作很多,十分忙碌,不能立即接见我们。我们必须作出长时间的努力:找关系,求人,打电话,办理各种证明书,提出申请。我们花费了很多时间,十多个星期吧,但是,多重的努力终于获得了成功。更高一级的领导同意接见���们。约定接见时间为凌晨五时整——更高一级的领导真是太忙了呀。因为担心睡过了头(我们已经没有钟表,因为都已经变卖,用以购买地图),我和弟弟一夜没睡,所以前往那办公大楼时又困又累。然而,希望和欣喜充满了我们的心胸,因为现在我们已经确知,我们的辛劳已有终结之日。更高一级的领导也十分和气,十分诚恳,用香茶和姜汁饼干招待我们,十分耐心地听完了我们的请求,然后点点头。
    “啊!先生们,”他终于开口,“我理解你们的忧虑。可是你们两位能看出来,我脑子里的事太多,不可能什么都记住。世界上的**很多,我不可能都一一记住。真对不起,我不知道来洛尼亚在哪里。”
    我顿时感到绝望,一切又归于徒劳,但我弟弟实在是聪明得很。他呼叫道:
    “既然如此,您是更高一级的领导,您的下属一定有人知道,因为他们脑子里的事应该比较少,一个人管几个**吧。”
    “真是说对啦,”更高一级的领导说,“我马上给我的四名副手打电话,问问他们有谁分管来洛尼亚的业务。”
    接着,他拿起电话听筒吩咐:“请接南方业务处。”线接通后,他问:“处长先生,南方有来洛尼亚这个**吗?”处长回答:“**没有——它一定是在别的地方吧。”片刻之后,北方业务处处长的回答也是如此,紧接着,东方业务处处长也如此回答。这时候我们确信,西方业务处处长必然听说过来洛尼亚,因为来洛尼亚是一个地方,一个**嘛。但是,西方业务处处长回答更高一级的领导的问题说:“不不不,来洛尼亚绝不在西方。”
    更高一级的领导摊开双手:“对不起。先生们,关于来洛尼亚我们都无可奉告。”
    “既然我们收到了来洛尼亚的邮包,”我说(因为我也有三五分的聪明,虽然比不上我弟弟),“那就必定有人把这包裹运来,这个人也就一定知道来洛尼亚在哪里了。”
    “很有可能,”更高一级的领导说,“很可能有人知道。不过——我不知道这个人是谁。”
    我们都很灰心。可是我弟弟还是努力抓住了另一个机会。
    “更高一级的领导先生,”他请求说,“还有一位十分***的领导吧;这位领导一定无所不知。”
    “十分***的领导嘛,”更高一级的领导说,“一定知道来洛尼亚在哪里的——不过,他出差了。”
    “十分***的领导什么时候才回来呀?”
    “十分***的领导永远也不会回来了。”更高一级的领导回答说,显得十分悲哀。
    “那么,就毫无办法了吗?”我们在绝望中又问。“难道没有人——**没有人知道来洛尼亚的所在吗?”
    “您二位的事,我实在爱莫能助。”更高一级的领导说着作出手势,表示接见结束。
    我们退出,痛哭流涕,可是衣袋里连手帕也没有,因为我们早已经把全部手帕都扔了,为的是给地图和地球仪腾出地方。
    我们回家一路上用衣袖擦眼泪。走到家门前,弟弟忽然止步。
    “喂,你听我说,”他说,“更高一级的领导按次序询问了四位处长。可是,很可能他手下有五位处长,他忘记了这第五位处长。”
    “他已经问了东、西、南、北方各业务处处长,”我回答说,“这世界上还有别的方位吗?”
    “不知道,”弟弟说,“我也不知道,不过,世界上有五个或者更多的方位;这种可能性不能排除。”
    于是,为了打听确实,我们必须返回到更高一级的领导那里去。
    希望又依稀浮现在我们心上。我们快步跑回领导机关。可是,更高一级的领导很忙,不能接见我们。没办法,为求得接见,只好重新办理各种手续,花费了大量的时间:递申请,打电话,办通行证,到处求人。然而,全白费。更高一级的领导传话:他工作很多,已经接见过我们,尽了*大的努力,因而不再接见。
    现在是名副其实的山穷水尽了。全部道路都已封闭,全部机会都已穷尽。我们甚至不再查看地图,只是坐在房间里默默地流泪而已。
    到了现在,我们兄弟俩都垂垂老矣。我们永远也不会得知来洛尼亚何在,这已成定局;我们永远也看不到它,这已成定局。也许读者诸君中有人较为幸运,有**会走进来洛尼亚。你们到达之时,请以我们的名义给来洛尼亚国女王献上一束金莲花,并且禀告女王,我们曾经渴望前往,但以失败告终。
    可是我们一直没有想起来说明邮包的内容。当然,我们立即把它打开了。邮包里有一封短信。信里有一位名叫伊比•乌鲁的来洛尼亚居民告诉我们说,他得知我们对来洛尼亚有兴趣,便寄给我们一本在他们国内十分**、十分短小的新旧短篇故事集。故事集附在信后。很可惜的是,发信人忘记顺告来洛尼亚在哪里,也没有列出地址,因此我们无法回信。我们只好收下这本故事集,并且愿意向一切人展示,让大家多少了解一点来洛尼亚这个我们在地图上没有找到的**。
    ……

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外