本指南根据教材特点按创造时期和流派将教材重新整合,此分类有助于同学在宏观地认识美国文学各流派的特点与作家的同时,又能根据我们编排真正的感受同一时期同**派或不同流派作家的创作特点。具体分类如下:
每部分有5个小节组成,具体特点表现为:
1. 历史背景和社会思潮(中文):根据各部分的历史史实与文学发展阶段的特点,概括当时的文化历史背景及文学发展脉络,同时简略指明**的作家和作品,以求形成读者对 部分的宏观认识。(因考试时涉及背景的考题较少,我们略去了该部分的英文。)
2. 文学术语解释(中、英文):对各章节中出现的文学术语进行较详尽的解释。
3. 作家作品(中���英文):对教材个部分出现的代表作家、作品给予扼要介绍。
4. 全文译文:将教材中的文学流派、史实、作家作品等全部译成中文,译文力求准确、流畅、优雅,旨在帮助读者更好的理解原文原著。在提高文学修养的同时,提高翻译水平。
显示全部信息