您好,欢迎光临有路网!
日语笔译
QQ咨询:
有路璐璐:

日语笔译

  • 作者:马小兵 翁家慧
  • 出版社:北京大学出版社
  • ISBN:9787301187906
  • 出版日期:2011年05月01日
  • 页数:180
  • 定价:¥28.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    《日语笔译》为北京市高等教育自学考试日语专业本科阶段日语笔译课程的指定教材,同时也可作为日语专业本科高年级学生学习笔译时的启蒙教材。《日语笔译》具有如下特点:1.**突出,实用性强,对于翻译理论不再赘述;
    2.不求面面俱到,力争使学习者在有限的时间内尽快掌握笔译的基本要领。《日语笔译》所讲述的有关词汇、句子和翻译技巧等内容均为笔译中*为基础,且较容易出错的部分;
    3.针对每个问题点,《日语笔译》准备了丰富的例句,所有例句附有参考译文;
    4.对于每一例句的要求,并不是局限于单纯的翻译,而是以点带面,力争通过对例句的理解和翻译,掌握有关翻译技巧;
    5.每章结束后,均附有与该章学习内容相关联的练习
    目录
    **单元 绪论
    **章 翻译及本教材的定位
    第二章 翻译初学者常犯的错误
    第二单元 词汇的翻译
    第三章 词性转换
    第���章 熟语的翻译
    第五章 外来语的翻译
    第三单元 句子的翻译
    第六章 日语主语的汉译
    第七章 汉语主语的日译
    第八章 日语连体修饰语的汉译
    第九章 日语连用修饰语的汉译
    第十章 日语被动句的汉译
    第十一章 汉语被动句的日译
    第十二章 日语使役句的汉译
    第十三章 汉语使令句的日译
    第十四章 日语否定表现形式的汉译
    第四单元 翻译技巧
    第十五章 有关顺译、倒译的问题
    第十六章 有关分译、合译的问题
    第十七章 有关反译、变译的问题
    第十八章 有关加译的问题
    第十九章 有关减译的问题
    参考书目
    北京市高等教育自学考试课程考试大纲

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外