您好,欢迎光临有路网!
二十世纪中国小说理论资料(第2卷)
QQ咨询:
有路璐璐:

二十世纪中国小说理论资料(第2卷)

  • 作者:严家炎编 严家炎
  • 出版社:北京大学出版社
  • ISBN:9787301030448
  • 出版日期:1997年01月01日
  • 页数:544
  • 定价:¥28.00
  • 猜你也喜欢

    分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    一、本郑所录小说理论资料,起1917年,终1927年。其次序均按刊载或出版的时间先后排列。
    二、收录范围包括有关小说的理论、评论、序跋、专著、创作谈、书信、杂论等凡能反映此一时期小说的观念变化、理论建树与创作面貌的,均予选录。
    三、所选各篇,于篇末注明*早刊发或出版的处所及时间。
    四、性质相类的论著,发表较早、学术价值较高者优先收录,其余则酌情精选。
    五、本卷着重收录文学革命后新文学各社团、各流派和重要作家、评论家的小说理论文字,同时也注意收录学衡派、鸳鸯蝴蝶派告示不同于新文学阵营的作家,评论家有代表性的小说理论主张及文章。
    六、所收论著,文字均依*早发表或出版者为准。凡原文(包括少量外文)明显有误,经查核崦能订正者,一一作了订正,凡原文明显有误而无法订正,或仅疑有错误者,则一仍其旧。原著文字采用“五四”时期习惯用法者(如第三人称不分男、女或人、物之别一概署“他”而不用“她”、“它”,只用“那里”而无“哪里”,等)一般不予改动,特殊情况下为免除误解,则按**语文习惯有所改订。
    七、所收篇涉及欧美同一人名、地名而采用不同译法者,一般不予统一。但同一篇中同一人名前后译法竟不一致
    文章节选
    创作坛杂评:一般的倾问
    玄珠(沈雁冰)
    我被迫得处在一个不自然的境地.每天不能不看过八九篇的创作;那都是些从长五千字的起.减至一千余字的短篇小说。
    这些短篇创作,当然是现代青年心力的结晶,良心的呼声。他们那对于旧习惯的反抗的精神,对于新理想的追慕,以及宝爱自己刹那时的感想,努力要创造的诚意,我虽然不能从字面~热烈地感到,却也从字缝里隐隐的猜想的觉著了。老实说,我在我自己狭小的知识范围内,虽敢妄言这些创作品的艺术实在不能引诱我发生兴趣…一也许是我不能领悟,但是我同时真切地感觉到创作者态度的真挚与动机的纯正。
    在这一点上,我对于今后的创作界有无限的希望,觉得将来确是光明的。
    但是我的日日的经验,同时又把现在创作界的面目的另一方面,抉露出来了。我把每日所读的创作按照题材分起类来,按照描写方法分起类来,觉得出品虽多,变化太少。譬如描写男女恋爱的短篇小说,差不多都是叙述男女两个学生怎样的在公园相见,怎样的通信,大译其男女解放,怎样相爱起来,怎样的成为美眷,或受父母的追逼而不能如愿;至于描写在公园相见时的情景,通信中的语言,又大概是篇篇相象的。又如描写社会上贫富**不平等而寓有人道主义的小说,则大概亦只三类:一一是写汽车碰死人,二是写工厂里工人的死,三是写大洋房旁里冻死叫化子。不用说,这三类的描写方法,又大概都是相象的,思想乃至语句,又大概是相同的。 一九一七年开始的文学革命,为中国小说创作、小说理论带来了根本性的变革,小说观念、小说内容、小说形式、小说技巧得以全面革新。戊戌变法时期由“新小说”开始的量变,到五四时期终于演发而为质变,实现了从古典小说到现代小说的飞跃。郁达夫曾将这一变化称为“中国小说的世界化”①,我们则称之为“中国小说的现代化”。
    五四文学革命的倡导者对戊戌变法失败之后产生的《官场现形记》、《近二十年目睹之怪现状》、《老��游记》等小说既肯定而又不满意。周作人就认为这些作品还是由旧小说发展而来,“因为他(它)总是旧思想,旧形式”。在周作人看来,“新小说与旧小说的区别,思想果然重要,形式也甚重要。旧小说的不自由的形式,一定装不下新思想;正同旧诗旧词旧曲的形式,装不下诗的新思想一样。”因此,他力主学习与模仿西方小说②。中国小说由创作到理论、由观念到技巧的全面变革,正是在西方小说作品、小说论著大量得到翻译介绍的情况下发生的。
    在五四时期小说理论中,小说观念的变革占有重要的位置。“打破旧的小说观而代之以新的观念”③,是许多小说论著的共同使命。这种观念的变革,突出地表现在两个方面:一是不再视小说为史传的附庸,把小说从历史中真正拉了出来;二是不再视小说为“载道”的工具,肯定了小说具有独立的艺术价值。
    中国历来的传统观念以为小说属于“野史”,是史传的附庸,写小说是所谓“补正史之阙”。
    目录
    凡例
    前言
    1917年
    文学改良刍议(节录)
    文学革命论
    致陈独秀信(节录)
    我之文学改良观(节录)
    诗与小说精神上之革新(节录)
    周瘦鹃译《欧美名家短篇小说丛刻》评语
    1918年
    通信:论小说及白话韵文(节录)
    建设的文学革命论(节录)
    论短篇小说
    俄国革命与文学家
    通俗小说之积极教训与消极教训
    日本近三十年小说之发达(节录)
    至许寿裳信(节录)
    教育部通俗教育研究会劝告小说家勿再编写黑幕一类小说函稿
    人的文学(节录)
    1919年
    小说之概念
    **中国之小说界(节录)
    “黑幕”书
    论“黑幕”
    再论“黑幕”
    中国小说里的男女问题
    《孔乙已》篇末附记
    致傅斯年信
    1920年
    小说新潮栏宣言
    《晚间的来客》译后附记
    《俄罗斯名家短篇小说集》序
    《俄罗斯名家短篇小说禽》序
    沈颖译《驿站监察史》前言(节录)
    1921年
    短篇小说泛论
    《忍心》译者附记
    我国现在之创作小说(节录)
    短篇小说作法
    读《晨报小说》**集
    小说的小经验
    《罗生门》译者附记
    创作的要素
    1922年
    1923年
    1924年
    1925年
    1926年
    1927年
    1917年—1927年中国小说理论资料编目
    ……

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外