您好,欢迎光临有路网!
2011考研英语主观题40分攻略:翻译与写作
QQ咨询:
有路璐璐:

2011考研英语主观题40分攻略:翻译与写作

  • 作者:郭崇兴
  • 出版社:北京航空航天大学出版社
  • ISBN:9787811249767
  • 出版日期:2010年02月01日
  • 页数:360
  • 定价:¥22.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    本书严格按照*新考研英语大纲英语(一)(非英语专业)对翻译和写作的要求编写。翻译部分包括大纲要求与考试分析、方法步骤、基础知识、英译汉常用词及句型的翻译和1990~2010年英译汉真题剖析;写作部分包括大纲要求与考试分析、复习方法和注意事项、写作步骤、小作文讲解(包括摘要写作)、大作文讲解、考研写作纠错分析和1999~2010年写作真题剖析。为方便考生考前背诵,附录中还提供了考研写作常用句型和黄金预测范文背诵。本书以英语(一)大纲为依据,遵循历年真题的命题思路和考查**,按照“复习方法—写作步骤—题型分析—技巧总结—真题剖析”的层层深入的写作思路,对考研翻译和写作进行了深入的解析和全方位的总结提炼。特别适合考生针对自身情况,迅速扎实地提高翻译和写作能力,赢得考研主观题高分,堪称考研英语主观题辅导**书。适合所有参加英语(一)的考研学生,参加英语(二)的考研学生可参考本书。
    目录
    **部分 英译汉
    **章 大纲要求与考试分析
    **节 大纲要求
    第二节 考试分析
    第二章 英译汉的标准、方法和步骤
    **节 英译汉的标准
    第二节 英译汉的方法
    第三节 英译汉的步骤
    第三章 英译汉的基础知识
    **节 英译汉词汇对比
    第二节 英译汉句法对比
    第三节 词的翻译技巧和应用
    第四节 词语错译的表现形式
    第四章 考研英译汉常用词及句型的翻译
    **节 常用词的翻译
    第二节 常用句型的翻译
    第五章 考研英译汉1990~2010年真题及参考答案
    2010年考研英译汉真题及参考答案
    2009年考研英译汉真题及参考答案
    2008年考研英译汉真题及参考答案
    2007年考研英译汉真题及参考答案
    2006年考研英译汉真题及参考答案
    2005年考研英译汉真题及参考答案
    2004年考研英译汉真题及参考答案
    2003年考研英译汉真题及参考答案
    2002年考研英译汉真题及参考答案
    2001年考研英译汉真题及参考答案
    2000年考研英译汉真题及参考答案
    1999年考研英译汉真题及参考答案
    1998年考研英译汉真题及参考答案
    1997年考研英译汉真题及参考答案
    1996年考研英译汉真题及参考答案
    1995年考研英译汉真题及参考答案
    1994年考研英译汉真题及参考答案
    1993年考研英译汉真题及参考答案
    1992年考研英译汉真题及参考答案
    1991年考研英译汉真题及参考答案
    1990年考研英译汉真题及参考答案
    第二部分 写作
    **章 大纲要求与考试分析
    **节 大纲要求
    第二节 考试分析
    第二章 写作的复习方法和注意事项
    **节 写作的复习方法
    第二节 写作的注意事项
    第三章 写作的步骤
    **节

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外