书摘
关雎
【原文】
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。①
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。②
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。③
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。④
参差荇菜,左右笔之。窈窕淑女,钟鼓乐之。⑤
【译文】
鱼鹰和鸣咕咕唱,在那河中沙洲上。美丽善良的姑娘,正是君子好对象。荇菜有短又有长,向左向右采摘忙。美丽善良的姑娘,无论醒睡总是想。一心想她却不得,无论醒睡情思长。真难忘啊真难忘,翻来覆去苦在床。荇菜有短又有长,向左向右采菜忙。美丽善良的姑娘,弹琴鼓瑟表衷肠。荇菜有短又有长,向左向右采它忙。美丽善良的姑娘,敲钟击鼓让她赏。
【评析】
民间的歌,唱出的是平民群众的心声,唱出的是百姓对生活的体验。它的动人之处是道出了所有群众都能体验到的人生经历和朴实道理,它的光辉使文人的矫揉造作显得苍白无力。
民间的歌与百姓的话一样,真切朴实,一针见血。
“男大当婚,女大当嫁。”这是千古不易的自然法则。好男儿见到好姑娘怦然心动,好姑娘见到好男儿倾慕不已,这是*自然、*合乎人性的冲动。
豆蔻少女怀春,翩翩少年动情——这爱情的主题,大概应该是人间永恒的东西。真挚动人的情歌,也可以说是千古绝唱。男欢女爱本是天经地义的事情,可是有人偏要就此去考证发掘,钻进牛角尖去寻找微言大义,也有人板起面孔作长篇大论,还有人意在此而言在彼,更有人无病呻吟故作多情。
人们常常捏造出一些“鬼’’来吓唬自己,总是造些枷锁来给自己套上,就是不愿意对着镜子仔细地审视自己。
时代在改变,难道人的本性也在改变?男的不像男的,浑身奶油味,不会骑马打枪,手无缚鸡之力,不称“男人”而称“男孩”;女的不��女的,粗声大气,男孩不敢做的事她敢做,男孩不敢说的话她敢说,姑娘该做的不会做。工业化不仅把人变成流水线生产出来的“机械产品”,也把男欢女爱的真情实感变成流水线生产出来的“无情商品”。
和古人相比,我们是幸运的,还是不幸的?
P11-12