Part1 Hold Your Hand
奥格登·纳什致妻子
亲爱的弗朗西丝:
我一整天都在看你的信,你的信太可爱了,甚至让我担心的那部分也那么可爱。我想象着明天早上收到的信将告诉我发生什么,是不是我真的把事情搞糟了。我的心思一直都在好望角上——我能看到你,却不清楚你在做什么、说什么,但我却如此希望知道这一切。告诉我一切都好吧,再说一次。我很想打电话给你,但我知道你不喜欢接电话,我还记得你的电话总是出问题。不能用。真倒霉!我们相距这样遥远!在我写完这封信的三十六小时后你才能收到。但要记得,我现在对你说我爱你,而在你看到这些字的时候,我会更加爱你。上周日,我没有想到现在对你的爱会比那时候更深切和热烈——我的爱每时每刻都在递增,你能感觉得到吗?
昨天.我什么工作都没做。我觉得筋疲力尽、疲劳不堪、头昏眼花。可怕的不安和紧张的情绪。以及后来让人无法想象的幸福之感让我身心俱疲。但**又恢复了,甚至比之前任何时候都要好。你是使一切运转的动力。我从未如此精力旺盛,这都是因为你,一直这样下去吧!
你有相片吗?或者一张快照也好。在我阅读和抚摸你的信件时,也希望可以看看、摸摸你的相片,这会使你我距离拉近。
亲爱的弗朗西丝,不要担心。应该担心的是我。我担心你太美丽、太温柔、太可爱,而不会真正属于我。我担心当我拥有你时,却不能使你快乐。可我也没有真正担心不能给你快乐。我崇拜你,我深知这样的爱只会带来幸福。
……