您好,欢迎光临有路网!
英文爱藏爱的故事02:我在世界的中心呼唤你
QQ咨询:
有路璐璐:

英文爱藏爱的故事02:我在世界的中心呼唤你

  • 作者:艾可
  • 出版社:文化艺术出版社
  • ISBN:9787503938429
  • 出版日期:2009年09月01日
  • 页数:266
  • 定价:¥22.80
  • 猜你也喜欢

    分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    爱是什么?这是我们每时每刻都念念不忘的问题。爱是永恒的追寻。当我们找到它的时候,爱又是永恒的存在。然而我们曾经是否真正找到过爱呢?当我们界定爱的时候,是不是又否定了它呢?爱从来不问为什么。它不曾来,也不曾去。爱就是爱。爱不只在我们的手中,还在我们的心中。
    本书精选了驰名中外的经典之作,蕴涵了世界名家*真切的情感体验,让你在情感与理智之间找到爱的真正位置。这些用美丽心灵编织的优美文字,犹如一幅幅爱的壮锦,让颤抖于情感冬季的心灵,感受爱的温暖;让误人情感荒漠的灵魂,领略爱的精彩。
    本书不仅是一本汉英对照的**读物,更是一本翻译佳作,是在校大学生、英语自学者和翻译爱好者****的英文学习教材。
    文章节选
    爱的牺牲
    欧·亨利(O. Henry,1862-1910),20世纪初美国**短篇小说家。美国现代短篇小说创始人,批判现实主义作家,被誉为“美国的莫泊桑”。他一生极富传奇色彩,当过药房学徒、牧羊人、办事员、新闻记者、银行出纳员。他的作品贴近百姓生活,结局往往出人意料,以“含泪微笑”的风格被誉为“美国生活的幽默百科全书”。代表作有《麦琪的礼物》《警察与赞美诗》《*后一片叶》等。
    当一个人爱着他的艺术时,就没有什么牺牲是不可以忍受的。
    这是我们的前提条件。下面这个故事将由此衍生出结论。但同时也证明了这个前提条件是不正确的。这在逻辑学上算得上是新鲜事,但从讲故事的技巧而言,它却比中国的长城还要古老。
    乔·拉若比来自中西部毛栎丛生的洼地,天生有着画家的气质。他六岁时,曾画过一幅镇上抽水泵的风景画,抽水泵旁还有一位镇里颇具名望的人物匆匆走过。后来,这幅画被镶上镜框,挂在一家杂货铺的橱窗里,与旁边一个颗粒参差不齐的玉米棒并排陈列着。二十岁那年,他胸前飘着领带,带着一个于瘪的钱包,离开家乡只身来到纽约。
    德丽雅·卡鲁塞斯生长在南方一个长满松树的小村子里。她的六弦琴弹得非常出色,亲戚们都认为她将来肯定会有所成就,于是凑了一小笔钱,塞在她棕榈叶编的帽子里让她去北方深造。但他们没有看到她学有所成——而这正是我们下面要讲的故事。
    乔和德丽雅是在一个工作室里认识的。那里经常聚集着一些研究美术和音乐的学生,他们讨论绘画、音乐、瓦格纳、伦勃朗、瓦尔德托费尔、肖邦等人的作品,还有什么明暗对比、壁纸和乌龙茶之类的话题。
    乔和德丽雅,也许是其中一个爱上了另一个,也许是彼此都爱上了对方。不管你怎么想,反正他们是一见钟情,很快就结了婚。因为(从上面可以知道),当一个人爱着他的艺术时,就没有什么牺牲是不可以忍受的。
    拉若比夫妇住进公寓,开始了他们的家庭生活。那是一套冷清的公寓房,就好像钢琴键盘左下方上端的A半高音琴键。但他们感到幸福,因为除了艺术,他们还拥有彼此。因此,我想向那些有钱的年轻人提出建议——卖���你所拥有的一切,施舍给那些穷苦的守门人。这样你就可以带着你的艺术和你的德丽雅优先住进公寓了。
    寓所的人都会赞同我的看法:只有他们才拥有真正的幸福。一个幸福的家庭,房子小点也不会觉得拥挤——就让梳妆台放倒成为弹子桌;把壁炉架拆下来当练习划船用的器械;写字台可以改做床铺,洗脸架也能当作竖琴。即使四面墙壁一起挤压过来,而中间恰好是你和你的德丽雅。但家庭生活要是另一种形式的话。不管房间有多宽敞——你从金门进去。在哈特拉斯挂上帽子,在合恩角挂上披肩,然后从拉布拉多出去,也没什么意思。
    乔在大师玛其斯脱班上学画——你应该知道他的大名。他收费很高,课程却很少——这一高一少带给他很高的声望。德丽雅则拜在罗森斯托克门下——你也应该听说过,因为他的拿手本领就是和钢琴键盘过不去。
    只要钱不短缺,他们就很幸福,每个人都一样。我这样说并不是愤世嫉俗。他们的目标非常明确:乔希望能迅速提高技巧,早日有作品问世,能吸引那些长着稀稀拉拉的连鬓胡子、腰包鼓鼓的老先生们竞相涌进他的画室购买他的作品。德丽雅呢,则要熟悉熟悉乐曲,并学会摆摆架子,如果知道剧场前排和包厢座位没卖出去的话,她就以喉咙痛为借口拒绝登台演出,而到专
    用餐厅里大嚼龙虾去了。
    不过在我看来,*好的,还是小公寓里的家庭生活:学习**归来后的那些情意绵绵的话语;舒适的晚餐和新鲜、清淡的早餐;交流时,对彼此共同理想和抱负的相互切磋与激励——要不然,就没什么意义了。还有——坦白说——就是晚上11点享用的那一顿牛肉奶酪三明治的美味夜宵。
    但是不久,艺术之花就开始凋零,有时,事情就是这样,即使没人去摇动它。他们的日子就像俗语说的那样,只出不进,坐吃山空。要交给玛其斯脱和罗森斯托克两位先生的学费已经不够了。当一个人爱着他的艺术时,就没有什么牺牲是不可以忍受的。因此,德丽雅说,她必须去教几节音乐课来维持生活的日常开销。
    接下来的两三天,她都出去招募学生了。**晚上,她回到家,脸上有几分喜气。
    “乔,亲爱的,”她兴高采烈地说,“我找到学生了,嗯,那可是个好人家。
    一位将军——第七十一大街阿·彼·品克尼将军家的千金。那是一幢多么有气势的房子啊,乔!你应该去看看那座房子的大门,我想你肯定会说那是拜占庭风格。那里面的气派!噢,乔,我从未见过那样的房子!
    “他的女儿——克莱门蒂娜就是我的学生,我已经深深地爱上她了。她是个纤弱的小东西——总是一身洁白,举止温柔而天真!她才十八岁。每个星期我给她上三次课。嗯,想想看,乔,每次五块。我不在乎钱多钱少,等我有了两三个或者更多的学生,我就可以继续我的学业了。好啦,亲爱的,别皱着眉头啦!让我们吃顿好点的晚餐吧!”
    “你的运气不差,德丽,”乔说着,拿起切肉刀和小斧子打开一听豌豆罐头,“但我呢,你认为我会让你为了钱四处奔走,我却在高雅的**里和艺术不真实地恋爱吗?我要在本维纽托·切里尼的骸骨面前发誓,我决不那样做!我想我去卖报纸,或者修马路什么的,挣一两美元还是可以的。”
    德丽雅走过来,搂住了他的脖子。
    “乔,亲爱的,你真傻。你必须继续你的学业。我又不是放弃音乐而去做其他的事情。我教的时候也是在学啊,我决不会放弃我的音乐的!只要一星期有十五美元,我们就可以过得像百万富翁一样快乐。你可千万别想着离开玛其斯脱先生。”
    “好吧!”乔说着,伸手去拿那只蓝色的贝壳形菜碟,“但一想到你要去给别人上课,我的心里就不好受,因为那不是艺术。但你对我真的是太好了!”
    “当一个人爱着他的艺术时,就没有什么牺牲是不可以忍受的。”德丽雅说。
    “玛其斯脱表扬了那张素描画上的天空,那是我在公园画的,”乔说,“丁克尔也答应在他的橱窗里挂两幅我的画。要是刚好有个有钱的傻瓜看上的话,我也许能卖出一张呢!”
    “我相信你会的,”德丽雅甜蜜地说,“那现在,让我们感谢品克尼将军和这份刚烤的乳牛肉吧!”
    自此以后的一个星期,拉若比夫妇每天都早早地吃完早餐。乔总是激情满怀地赶到**公园,去画几张晨光中的素描。德丽雅照料他吃完早饭,七点,他们相互拥抱、激励、吻别。艺术真是个情意绵绵的爱人。乔每天回家时,通常都已经是晚上七点了。
    **到了。自豪而略显疲惫的德丽雅,骄傲地把三张五块钱的钞票扔在了10英尺长、8英尺宽的小公寓**的那张10英寸长、8英寸宽的桌子上。
    “有时,”她显得有点疲倦,说道,“克莱门蒂娜让我很累。我担心她练得不够多。所以不得不重复告诉她很多遍。还有,她总是一成不变地一身A衣服,让人觉得很单调。但品克尼将军是个极可爱的老头!我希望你认识他,乔,我和克莱门蒂娜弹钢琴时,他偶尔过来一下——你知道的,他单身——他就站在那里捋着他的白色山羊胡子。‘十六分音符和三十二分音符进展如何?’他老是这样问。
    “要是你去看看那客厅的护墙板就好了,乔。还有那些阿斯特拉罕的皮门帘!克莱门蒂娜有个咳嗽的毛病,但愿她比看起来要健康些。哦,我真被她迷住了。她真优雅,又**!品克尼将军的兄弟还曾经做过驻玻利维亚的公使呢!”
    这时,乔摆出一副基度山伯爵的架势,掏出一张十元、一张五元、一张两元和一张一元的钞票——都是法定的纸币——把它们放在了德丽雅挣来的钱旁边。
    “那幅方尖石塔的水彩画被一个皮奥里亚人买走了。”他以优胜者的姿态告诉德丽雅。
    “别和我开玩笑了,”德丽雅说,“一定不是来自皮奥里亚的!”
    “**是!真希望你见过他,德丽。那是个系着羊毛围巾、叼着根羽毛管牙签的胖家伙。我的那幅画挂在丁克尔的橱窗里,他起初还以为画的是风车呢!他看起来很气派,不管怎样,他都买下了。他还订了另一幅——拉卡瓦那货运车站的油画——打算带回去。音乐课!嘿,我想,这里边仍然蕴含着艺术!”
    “你能坚持下来,我真高兴。”德丽雅衷心地说,“你一定会成功的,亲爱的。三十三块!我们从未有过这么多钱啊!今晚,我们吃牡蛎吧!”
    “再来份香菇牛肉,”乔说,“吃肉片的叉在哪儿呢?”
    接下来的那个星期六晚上。乔先回家。他把他的十八块钱摊开放在客厅的桌子上。随后洗去手上那看起来像是大片黑色油漆的污垢。
    半个小时后,德丽雅也回来了,她的右手胡乱地包着纱布和绷带。
    “怎么啦?”习惯性地招呼后,乔问道。德丽雅笑了笑,看起来不是很高兴。
    “克莱门蒂娜,”她解释道,“课后她非得吃威尔士干酪面包不可。她就是这么古怪的一个小姑娘,非要在下午五点吃威尔士干酪面包。当时将军也在。你真该看看她是怎么跑去拿煎锅的,乔,就好像家里没有佣人似的。我知道克莱门蒂娜身体不好,她特别紧张。倒奶酪时,她泼出了很多,滚烫的奶酪泼到我的手腕上。我快疼死了,乔!那可爱的姑娘难过得要命!品克尼将军,乔,那老头都快急疯了。他冲下楼叫人——据说是个锅炉工,或者是在地下室里干活的什么人——去药房买了一些油膏和一些包扎用品。不过,现在倒不怎么疼了。”
    ……
    目录
    1 从未如此爱过
    爱的牺牲
    暴风雪
    在树林里
    一小时的故事
    暖暖的河流
    2 把爱留在心底
    模特
    一段纯粹的插曲
    麦琪的礼物
    回家
    挚爱
    3 追随爱的影子
    为了取悦自己的妻子
    修软椅的女人
    一件美好的事情
    初恋
    永远的爱
    经纪人的浪漫故事
    编辑推荐语
    墙角的那朵玫瑰,如火般绽放,它香气扑鼻,沁人心扉;又如一缕轻风,在默默无语中伴我入眠。
    除了他的温柔,除了他那讨人喜欢的谈吐,除了他那迷人的苍白脸色,除了他那扎了绷带的手,这位青年骠骑兵的不露心迹,*能挑动她的好奇和情思。她不得不承认他的确让她很愉快。可能,以他的观察力和经验,已经观察到她把自己和别人区别开了。他怎么现在还不对她表白呢?是什么在作梗?胆小,感觉不是真爱?骄傲?还是觉得她只是故意在他的面前卖弄风情?
    ——普希金《暴风雪》
    他发现我是一个自重的女孩,便以令人尊重的方式追求我。从那天起,每逢星期天他就会过来,因为他已经陷入爱的泥潭中,无法自拔,而我也深深爱上了他。说实话,当时他的确拥有令人着迷的面孔。简而言之,第二年的九月,我们就结婚了。
    ——莫泊桑《在树林里》
    他这次向她求婚是在两年后的又一次求婚,仓促而疯狂。转眼间,次日就过去了,*后的安排也准备好了。他们同意第二天上午的婚礼尽快举行。因为这是她平生**次严重违背父母的话,内心负担很重,对在任何地方停留都疑虑重重,觉得一旦把事情说出去,家里必然会闹翻天。
    ——托马斯·哈代《一段纯粹的插曲》

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外