您好,欢迎光临有路网!
佛兰德斯的狗
QQ咨询:
有路璐璐:

佛兰德斯的狗

  • 作者:(英)奥维达 肖毛
  • 出版社:北京十月文艺出版社
  • ISBN:9787530208786
  • 出版日期:2007年01月01日
  • 页数:231
  • 定价:¥19.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    尼洛是一个孤儿,和年迈的姥爷一起生活,他们过着穷苦的生活,靠卖牛奶为生。一个偶然的机会,他们收养了一只被虐待的大狗帕奇,尼洛与大狗的感人故事从此展开。
    为了帮助这一家人,帕奇每天替他们拉车,跟尼洛一起进城。尼洛虽然贫穷,却拥有惊人的艺术天赋,希望自己能够成为鲁本斯那样的大画家。尼洛深深地爱着一个美丽的女孩阿洛伊斯,她的父亲是全村*富有的人,不愿意女儿跟他这样的穷小子在一起。自尊的尼洛从此尽量远离阿洛伊斯,经常躲在一间小棚子里精心创作他*好的作品,准备在十二月参加安待卫普城举办的少年绘画比赛,拿到比赛的**。
    然而,厄运却接连不断;姥爷一病不起,日子变得越发艰难,而村里又发生了火灾,全村的人居然都怀疑尼洛是纵火犯;姥爷在贫困交加的风雪夜撒手而去,因为没有钱交房租,房东勒令尼洛搬出赖以栖身的小屋。在圣诞节的前夕,只有老迈的帕奇和他不离不弃,绝望地在街头流浪……
    文章节选
    佛兰德斯之旅
    ——《佛兰德斯的狗》导读
    尼洛
    看过《丁丁历险记》的读者都知道,比利时布鲁塞尔有一尊专为小记者丁丁和小狗白雪竖立的塑像。你知道吗,比利时有个叫霍布肯的地方,那里也有男孩和狗的塑像?跟丁丁塑像相比,这个男孩看起来有点忧郁,一只手抚摸着身下的大狗,仿佛正在沉思。
    这个男孩是谁?请看右边的图片,他的名字叫尼洛,我们将在后面介绍给你们的,就是这个男孩和一条大狗的故事。尼洛是一个孤儿,和年迈的姥爷一起生活在安特卫普城附近的霍布肯村。他有着很高的绘画天赋,梦想有朝一日能成为鲁本斯那样的大画家。
    帕奇
    这条大狗的名字叫做帕奇,它是尼洛惟一的朋友。
    帕奇具有**的品质,身**壮,忠诚善良,气质**,情感丰富。可惜,它从前却没有遇到关爱自己的朋友,被一个大酒鬼折磨得九死一生。当帕奇遇到孤儿尼洛,两颗孤独的心开始紧贴在一起。
    阿洛伊斯
    阿洛伊斯是我们故事中的女主角,她是个漂亮的小女孩,尼洛深爱着她,她也深爱尼洛。她的爸爸是磨坊主,在小村里*有权势。他认为尼洛是没出息的穷小子,不允许女儿跟尼洛交往。
    尼洛与帕奇
    贫穷的姥爷是尼洛惟一的亲人,他每天都要拉着小绿车,去安特卫普城卖牛奶。为了帮助他们,帕奇主动承担了拉车的重担,每天跟尼洛一起进城。
    尼洛是自尊的天才男孩,当他发现阿洛伊斯的爸爸嫌弃自己,就开始远离阿洛伊斯,总是躲在一间小棚子里精心创作他*好的作品。安特卫普城将在十二月举办少年绘画比赛,尼洛准备用自己的作品赢得**。可惜,厄运却接连不断:姥爷卧床不起,磨坊意外起火,尼洛竟被村民怀疑为纵火犯。在一个风雪交加的夜晚,姥爷不幸去世,因交不起房租,尼洛在圣诞节前夕被房主赶出小屋,与老迈的帕奇一起在街头绝望地流浪……
    佛兰德斯之旅
    这是个感人的圣诞故事,曾被西方人誉为“关于人与狗的**故事”。
    从1872年初版以来,《佛兰德斯的狗》不知曾出版过多少版本,也不知曾被译成多少种语言,仅在美国亚马逊图书网站上就可以查到260种不同版本。此外,美国导演豪厄尔·汉瑟尔、爱德华·斯洛曼、詹姆斯·B·克拉克曾在1914、1935、1959年分别把它拍摄为同名电影。1999年,美国导演凯文·布鲁迪再次把它搬上银幕。1975年,日本曾把它改编为同名动画片。
    可是,就算你把这些电影和动画片都看过,大概还会感到遗憾,因为它们对很多细节都没有说明,或是说得不清楚。假如想做合格的“尼洛迷”,你必须弄清这些问题。为此,你不能不读英国女作家奥维达1872年创作的儿童小说《佛兰德斯的狗》,因为它是许多同名动画、电影和尼洛塑像的基础。
    不过,《佛兰德斯的狗》的原著已诞生130多年,在今天的读者看来,它的历史背景和故事中的地名都比较陌生。为了扫除这些阅读障碍,我们可以先作一次简单的佛兰德斯之旅,因为故事的背景正是19世纪比利时的佛兰德斯。
    佛兰德斯的过去
    从前,西欧有个地区,叫做尼德兰,大体包括法国东北部、比利时西部、卢森堡的部分地区。尼德兰是荷兰语,意思是“低地”。后来,人们把比利时、卢森堡和荷兰统称为“低地**”。
    佛兰德斯是尼德兰南方*发达的省份,中世纪,这里作为尼德兰的一部分,归属法兰克王国,11世纪后分属德国和法国。1337~1453年,英法两国曾为争夺它而展开“百年战争”。16世纪佛兰德斯曾经归属西班牙王国,1794年又被法国吞并,作为拿破仑的海军基地。1839年比利时独立,划归比利时。
    佛兰德斯的象征是一头直立的狮子,这种图案在1162年初次出现在纹章上。1302年7月11日,使用狮子图案的佛兰德斯军队,在独立战争中击败法国。所以,佛兰德斯将这**当作公共假日,还把狮子图案画在官方旗帜上。这种旗帜为黄色,上面的狮子为黑色,带有白色轮廓线,爪子和舌头都是红的。
    安特卫普
    现在,我们要去安特卫普看一看,因为它是尼洛*爱的城市。
    安特卫普位于佛兰德斯平原上,横跨斯凯尔特河两岸,距北海不到100公里,有运河通往马斯河。在《佛兰德斯的狗》里,尼洛经常在佛兰德斯平原上和帕奇做游戏,或是坐在斯凯尔特河边,望着从运河开往北海的船只,静静地想心事。隔着北海,可以望见英国;1871年,奥维达曾经从英国来安特卫普参观,在第二年写出这个故事。
    对这个城市的名字由来,有个古老的传说。从前,有个叫安提贡的巨人霸占了斯凯尔特河,向过往船只征收过路费,交不起钱的水手都被他砍掉一只手。后来,有个叫布拉博的勇士杀死巨人,把他的一只手投进斯凯尔特河。从此,当地人都把这里叫做“投出一只手”,这句话是佛莱芒语,发音跟“安特卫普”相同。
    为纪念布拉博,人们在安特卫普格罗特广场竖起一尊布拉博抛出断手的铜像。广场西面,是雄伟的市政厅(1560年建成),尼洛参赛的绘画作品就是在这里交出去的。
    安特卫普大教堂
    安特卫普历史悠久,城内有许多中世纪建筑,但尼洛*爱安特卫普大教堂。它是比利时*高*大的哥特式教堂,占地约2.5英亩,始建于1351年,1521年建成,前后耗时169年。教堂为大石柱拱形结构,里面有125个林立的圆柱。在那个凄惨的圣诞夜,帕奇曾在这里找到尼洛,陪着他告别人世。
    安特卫普大教堂的钟楼高达123米,内有47口钟组成的排钟,由三个工匠前后用一个世纪造成。尼洛曾多次在霍布肯对它眺望,诉说心中的梦想。
    鲁本斯的城市
    鲁本斯是佛兰德斯大画家,长期生活在安特卫普。对热爱鲁本斯的尼洛来说,安特卫普就是鲁本斯的城市。所以,他爱去埋葬鲁本斯的圣雅克教堂(始建于1491年),也爱去美丽的鲁本斯故居,但他更爱去安特卫普大教堂,因为那里存放着三幅鲁本斯的杰作:《圣母升天图》、《钉上十字架》和《抬下十字架》。可惜,由于没有钱,教堂不许尼洛欣赏后两部作品,他直到临死前才完成这个心愿。
    如今,人们可以在安特卫普大教堂外面看见鲁本斯塑像,在大教堂入口看见一幅描绘尼洛和帕奇的镶嵌画。
    尼洛的家乡霍布肯
    现在,我们将要来到旅途的终点——霍布肯。
    霍布肯原先是安特卫普城郊的一个村子,如今已成为斯凯尔特河边的一个小镇。关于霍布肯这个名字的由来,有个有趣的传说。据说,有个小孩不小心把三明治掉进斯凯尔特河,只好着急地大喊:“霍——布肯!”在佛莱芒方言里,“霍”的意思是“别走”,“布肯”的意思是“三明治”。从此,人们便把这里叫霍布肯。
    霍布肯离安特卫普只有5公里,假如坐有轨电车,半小时就能到达。在这里,你能看到1985年竖立的尼洛和帕奇塑像,还能买到跟他们有关的旅游纪念品,甚至还可以品尝到印有他们形象的巧克力呢。
    以前,这里始终默默无闻,自从奥维达创作出《佛兰德斯的狗》,每年都有大量游客来此参观,想要亲眼看看尼洛的故乡,很多游客都是外国孩子,他们正是通过这部作品才知道了美丽的安特卫普和伟大的鲁本斯。
    帕奇的品种
    每个看过《佛兰德斯的狗》原著或动画片的朋友,都会被尼洛的天才和善良打动,也会为帕奇的悲惨身世感动。当然,我们更会为帕奇对尼洛生死不渝的友情感动,甚至也想收养像帕奇那样懂事的大狗。那么,帕奇究竟是什么品种呢,能干那样的重活?可惜,作者在原著中没说,只把它笼统地称为“佛兰德斯的狗”。
    从原著对帕奇外貌的描写来看,它可能是佛兰德斯畜牧犬。这是一种大型牧羊犬,身高58~69厘米,体重27~40公斤,耳朵位置高,肌肉发达,腿脚宽大,体毛粗糙。它外表凶猛,但举止文雅,聪明敏捷,嗅觉灵敏,以勇敢忠诚和意志坚定著称,在**次世界大战中曾被用来通信和救难。
    从帕奇的颜色和性格来看,它也可能是被比利时狗俱乐部宣布为绝种的比利时獒犬。这种狗为淡黄褐色,跟帕奇相同;身高69~78厘米,体重45~50公斤,更符合帕奇的“大狗”身份。更重要的是,这种狗对家人充满爱心,工作起来不知疲倦,与帕奇的性格完全相符。
    狗,人类永远的朋友
    在这个故事的结尾,人们把尼洛和帕奇合葬在一起。在今天看来,这种做法似乎有点新鲜,可这却是人类的一种传统。
    据美国考古学家莫里调查,一万多年来,世界各地都出现过“葬狗”行为。人们既给狗造坟,也修建过人狗合葬的坟墓。世上*早的狗坟出现在14000年前的德国,人类与狗的交往历史也可以上溯到那时。
    在中国,考古学家在距今七八千年前的遗址中发掘过狗骸骨。中国人对狗的驯养至少从三千年前的周代就已开始。几千年来,我国从南到北都有人养狗,它的忠厚和善良总是一再将我们打动。现在,很多城市都在呼吁“打狗”,因为狗给我们的生活造成了某些不便。
    可是,纵使你把狗驱赶得再远,只要一息尚存,它总会回到我们身边,与我们同生共死,无悔无怨,就像尼洛的朋友帕奇一样。其实,每一条狗都是帕奇,千万年来,它们始终是我们*忠诚的朋友,*亲密的伙伴。
    现在,我们的旅行可以结束了。下面,请你翻过这一页,读一读帕奇和尼洛的故事吧。
    目录
    佛兰德斯之旅——《佛兰德斯的狗》导读
    **章 尼洛和帕奇
    第二章 男孩的心事
    第三章 黑白的世界
    尾声 永远不分离
    a Dog of Feanden
    译后记
    阅读分享
    附录 鲁本斯小传
    编辑推荐语
    一本关于狗的圣诞故事,足够催人泪下的…… (阿甲 ·2007年02月 ·相关链接)
    *近读完肖毛兄新译的《佛兰德斯的狗》(A Dog of Flanders),感触很多,很想写点儿什么,多少算是给自己一个交待。但一直写不下来。感触实在太多,不知写什么好。
    这本书的文字并不长,译成中文不过3万字吧。虽说是130多年前创作的故事,但肖毛的译笔清晰、雅致,而且富于感染力,读起来一气呵成,一点也不累。
    可是我还是花了不少的时间去读它。因为,它多少有点让我困惑。
    读**遍时,读到*后,在那个风雪交加的圣诞平安夜,男孩尼洛躺在教堂的大拱石上,他那条名叫帕奇的老狗一路跌跌撞撞地找来,轻轻爬到男孩的身边,男孩与狗,搂在一起,等着生命的*后一刻……读到这里,我忍不住流泪了。可是,随后又困惑了。
    因读到悲剧而一时伤感,本来也是很正常的事情,可为什么又伴随着困惑呢?
    我仔细又读一遍,琢磨一番,似乎发现了问题的所在:原来这个故事*打动我的地方不是那个男孩之死,而是那条狗之死!
    听说这部小说还被改编成动画片,于是我上网去找,居然能找到,下载来看了。大家一般把这部动画片翻译成《龙龙与忠狗》,也有译作《义犬报恩》的。动画片在故事情节上动了大手术,我感觉更加儿童化一些。
    关于男孩尼洛之死,动画片的情节设计更为戏剧性,但其中的逻辑却更合理。
    举例来说,小说中尼洛将帕奇在雪地上发现的钱包还给了磨坊主的太太,那可是一笔巨款,对磨坊主一家非常重要。磨坊主太太本来就喜欢尼洛,愿意女儿与他交往,女儿当然是非常喜欢他的。可看着尼洛留下狗,转身出门,她和女儿居然就呆呆地站着,既不拦也不追。等到磨坊主回家,一家人说是对尼洛感激不尽,“明天圣诞节”要接尼洛到家里一起住。可为什么要等到明天呢?他们又不是不知道尼洛的惨状。就算是帕奇*后追出去找尼洛了,一家人还是泰然过他们的平安夜。总之,我感觉尼洛之死,几乎可以说是女作家奥维达蓄意安排的,不太合情理。她这么安排,主要还是把着眼点放在那条狗身上。
    而动画片中这一段的情节就合理多了。男孩是乘磨坊主太太和女儿不注意偷偷溜走的,外面正是暴风雪天,她们没办法追出去。等到磨坊主回家后,又等到那位画家上门要找男孩时,他们才发现此时的尼洛已经是无家可归了。但这时已经不知上哪儿去找男孩和那条狗了。
    不过要论故事的动人,动画片还是比小说弱了许多。如果说作家在尼洛的问题上多少有些漫不经心,她在那条狗身上可是全力以赴的。在她的笔下,这条佛兰德斯犬虽然不能说话,但它有清晰的记忆,有很真挚的情感,还有一种强烈的责任感。一句话,奥维达赋予这条名叫帕奇的狗智慧和情感。
    但是,这一点非常重要,奥维达所写的并不是一部童话,而是在她看来没有任何幻想色彩的写实作品。
    换句话说,在奥维达看来,狗就是有智慧、有情感的。在这条狗的赤诚面前,那些城里人,那些村民,简直可以说是猥琐的。天国的大门口,这条狗比那些人更有资格踏入。
    如果多少了解一点奥维达的生平,可能不难理解她对狗的这种态度。她是一位很早期的动物权利倡导者,在普通人看来可能还很**。她救助过许多动物,一度曾喂养过30条狗。据说因为书卖得不错,她一度也挺富裕的,但由于不善理财,晚年也是穷困潦倒度日。
    不过关于她的个人生活的资料很少,我总怀疑她的婚姻家庭生活很可能不是很美满,或许是长期独居的。当然这纯属瞎猜。希望有朋友能帮忙进一步找找这方面的资料。她的原名其实叫Maria Louise Ramé,因为小时候说“Louise”这个词不准,发成“Ouida”这样的声音,后来她便用Ouida做了笔名。
    关于狗,这个话题现在说起来还有点敏感的。
    今年本来是狗年,新年伊始,到处都是狗,狗玩具、狗挂历、狗这个、狗那个,总之各种狗东西,当然也少不了真正的宠物狗。那个时候,狗嘛,就是吉利祥和嘛!
    可到了年尾,狗现在怎么了?到处在查狗、打狗,人人见狗,或避而远之,或怒目而视,此无他,狂犬病闹的。准确地说,不是狂犬病,而是“恐‘狂犬病’症”。不过回想起那年非典,你在大街上咳嗽一声,人家也是这么看你的。真正可怕的并不是“非典”本身,而是“恐‘非典’症”。
    可是,人与狗怎么能相提并论呢?(奥维达如果从坟墓里跳出来,肯定会反问:怎么不能呢?)
    虽然我也养狗,也爱狗,但还不想走得那么**。我只是觉得,在人与狗的关系上,人的确是应该好好想一想的,如果不动用理性,恐怕真要赶不上狗了。据说,聪明的狗大致也会有三、四个月婴儿的智力,所以不要小看哦。
    有的人喜欢养动物,有的人不喜欢养,都很好;有的人养动物来帮助日常的生活,有的人养动物是为了当宠物,都很好;爱养动物宠物的人也有很多种,比方说,有人爱养猫,有人爱养狗,也都很好。这本来就是个多元的世界,如果世界只有一种色彩,那倒是件恐怖的事情。
    说来有趣,爱养猫和爱养狗的人还各有说法呢。“挺狗派”说,猫很奸,有奶便是娘,还是狗好,忒忠诚;“挺猫派”说,猫那叫有独立“猫格”,狗那叫“愚忠”,跟好人还行,跟错主人就成恶犬了!
    关于狗的“愚忠”,我也很有些想法。发给朋友的信中写了一段,顺附在后面:
    我想全世界,估计也会是日本人*喜欢这种故事了,前两年有本《导盲犬小Q》也有很类似的地方。那条导盲犬在我们看来也是愚忠至极,当它的盲人主人去世后,它已经无法再成为任何人的狗。但这正是狗的天性。它们曾经是狼的一族,本能遵从着首领,无论好歹,对首领不能抗拒。它们本来是人类*好的帮手和仆人,当人类社会日渐文明,它们从社会经济功能上已经��本上失去了存在的意义。狗的存亡,在文明社会里,完全取决于人类的态度和心情。无用的东西,人类可以毫不留情地消灭它们。*可悲的是,它们仍然盲从着主人,仍然愚忠至极。
    《佛兰德斯的狗》对狗的态度不是童话式的,狗在故事里也有一定的思考能力,还有情感的能力,但对作者而言,那是一种写实的描写(或许在另一群人看来,这种描写是非理性的)。但她对狗的情怀完全是宗教式的。故事结尾的处理是具有宗教象征意义的。尼诺被人类社会遗弃了,帕奇也是被遗弃的,他们被上帝收留了,他们一同死在教堂里,两幅关于基督与十字架的画卷下。对于上帝而言,尼诺和帕奇是没有分别的,没有人与狗的区分,他们是平等的生命。尼诺上天堂,因为他是无辜的,至善的;帕奇上天堂,因为它也是无辜的,至善的。关于人的至善,标准大概是心知肚明的。而对于狗而言,所谓至善其实就是忠诚,**的忠诚,也就是愚忠。
    人很复杂,狗很简单。对一群人至善的人,可能对另一群人恰好是至恶的;狗是否至善,仅相对于主人而言。你善待人,人未必善待你;你善待狗,狗必善待你。大概正是因为如此,有些人宁愿更爱动物而不是人。简单也是一种幸福。
    当我写下这些莫名其妙的文字时,亨利(就是我们家的狗,准确的说是我女儿筱音的狗)正趴在沙发上打盹呢,它时不时会抬眼看看我,它的眼神总是那么好奇的、讨好的。我们有时也会尝试给他读本图画书,特别是书中有亨利的故事,可他显然不感兴趣。有时候我真想跟他谈一谈,关于人生与狗生,关于人与狗的关系,关于“我到底应该如何与狗相处”的问题。我也不知道,万一他要是跑丢了、或被打死了、或病死了、或将来老死了,那时我还会不会伤感到流泪的程度。
    但我非常肯定,筱音会哭的,而且会非常伤心。因为孩子也很简单。
    简单的确是一种幸福。 一条灵狗与一个天才少年生死不渝的爱与友谊,许给孩子一份记忆,送给成人一柱光芒,抵御孤独与伤害的力量,成就爱与被爱的体验。
    被誉为“关于人与狗的**故事”,与《夏洛的网》齐名,感动一生的经典成长读物,已出版260多种英文版,并4度被拍摄成电影,阿甲、安意如、舒飞谦、匙河、苏七七倾力**。
    拿到《佛兰德斯的狗》时,我不知道我会哭,眼泪像想要跃过幼稚园栏相杆的小孩,哪此欢跃鸸不受限制。被工作塞得满满当当的心,就像寒冷的房间里突然有了一线阳光,眼睛脆痛,受不了这灼热而滴下泪来。
    ——安意如(作家)
    所有那些能够感受到生命的喜悦与磨难,能够对宠物给予爱意与付出,能够无条件地去尊重一个贫苦的农夫,或者在灵魂深处有着敏锐感知力的人,都会被这个故事深深地感动。在故事的*后一页我泣不成声。这个永恒的故事属于每一个人。
    ——毕泽尔(美国书评人)
    这个故事,有一种钻石一样的内核,在闪闪发光。
    ——艾斯苔尔(小书房儿童文学网创办人)
    *近出门遛狗受尽白眼和冷言冷语。读了这个故事很受鼓舞,爱狗的和恨狗的人,都应该来读一读。
    ——阿甲(童书专家,红泥巴儿童村创始人)
    而今,一切都老了,风车,磨坊,钟声……一切都死去了,老人,孩子,狗……这个故事却不曾老去,死去,正因它里面深藏的爱与勇气,信念与忍耐……在这个不**的世界上,比什么都活得更长。
    ——匙河(儿童文学博士)
    童话故事往往都很简单,但*单纯的故事,往往*具穿透力。因此,当《佛兰德斯的狗》成为经典在全世界广泛流传的时候,激发起来的,仍是善良和同情的感情。
    ——杨小洲(书评人)
    奥维达作品的小主人公心中总是活跃着一种美的情感,尼洛的故事是美的梦幻的破灭过程。她的多数作品都是在描述幼小心灵中,一个艺术家的诞生。
    传递深邃的爱与同情,缔造永恒的信念与勇气,百年经典、欧洲、美国、日本、韩国中小学生的必读书,不论你是否喜欢狗,你都没法绕开这个关于狗的故事,改编动画片名列“100个*经典动画场景”榜首。
    这是一个净化人类灵魂的经典故事。
    尼洛是一个孤儿,和姥爷一起生活在安特卫普城附近的霍布肯村。一个偶然的机会,他们收养了一条被人遗弃的大狗帕奇。男孩尼洛与大狗帕奇的患难友情从此展开……尼洛和姥爷过着穷苦的生活,帕奇尽自己所能帮助他们,为他们拉车进城卖牛奶。尼洛虽然贫穷,却拥有惊人的艺术天才,他心中有一个**的梦想,并为实现自己的梦想不懈努力。然而厄运却接连不断:因为穷富之别,尼洛被迫远离小伙伴阿洛伊斯,年少的清梦被搁浅;村里发生了大火,他被全村人怀疑为纵火犯;姥爷在贫困交加的风雪夜死去;甚至连他和帕奇赖以栖身的小屋也被房东夺走。在世人都抛弃尼洛的时候,只有老狗帕奇和他不离不弃……
    男孩和狗一度分开。因为爱,尼洛把帕奇留给温暖的磨坊,自己却流浪在外。也因为爱,帕奇艰难而忍耐地在雪夜中追寻尼洛的踪迹与气味。他们终究要相守在一起。圣诞夜,在安特卫普大教堂里,他们肩并肩地躺在石阶上,沉睡在一个宁静幸福的梦境里……
    确切地说,这不是写给孩子看的书。把这个故事说给孩子听,也只是为了许给他们一份记忆……它所传递的深邃的爱与同情,它所缔造的信念与勇气,足以重构所有读者的精神世界。一百多年来,《佛兰德斯的狗》早已成为经典中的经典,曾经4度被拍摄成电影,根据本书改编的动画片名列日本“100个*经典动画场景”榜首。

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外