您好,欢迎光临有路网!
浮士德
QQ咨询:
有路璐璐:

浮士德

  • 作者:(德)歌德 李智杰 写
  • 出版社:吉林文史出版社
  • ISBN:9787806268575
  • 出版日期:2003年02月01日
  • 页数:186
  • 定价:¥33.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    “人要每天每日去争取生活与自由,才配有自由与生活的享受!我愿看见人群熙熙攘攘,我愿看见自由的人民生活在自由的土地上!”这是在两个世纪前德国伟大诗人歌德在他的代表作《浮士德》中得出的结论(浮士德语)。
    歌德于1749年出生在德国美因河畔法兰克福市的一个富裕的中产家庭。在大学期间,歌德系统地学习了法律、科学、艺术、哲学,很快就接受了时代先进思潮和文学运动的影响,开始了文学创作。歌德是德国资产**早期文学运动——“狂飙运动”的旗手,作品充满了反叛精神,著有**的书信体小说《少年维特的烦恼》。
    《浮士德》是歌德倾注一生心血写就的一部多种诗体韵文,其创作延续了近六十年之久。故事始于代表“善”的上帝与代表“恶”的魔鬼米非斯陀的一次赌博。上帝认为人在努力追求时难免走弯路,但*终会走光明大道;而魔鬼则认为人都是贪图安逸的,只要让他享受就会走上魔路。他们把赌注押在浮士德身上。
    主人公浮士德是位年近半百的中世纪的博学之人,他对旧的书本知识非常厌倦,感到大自然和人生在向他召唤。于是他和魔鬼订下契约,魔鬼做他的仆人,尽量满足浮士德的一切要求,只要浮士德表示满足,契约便解除,浮士德的灵魂便归魔鬼所有。
    文章节选
    一、天上序幕
    这是发生在天上的极其神秘的一幕。
    上帝像每天一样早早起来散步。跟在他身后的是各位随从以及一个名叫米非斯陀的魔鬼。走在上帝前面的是拉斐文、加普列、米歇尔三位天使,他们边走边唱每日必唱的赞���诗:太阳在自己的运行轨道中升起又降落。它每天以巨大的能量完成自己的职责,温暖的阳光无私地孕育着万物,这情景就同开天辟地一样辉煌。壮丽的大地不停地运转,于是有了黑夜与白昼的交替更迭,有了潮起潮落,有了沧海变桑田的自然变化。还有更奇妙的风雨雷电动不动从天而降,奏出声势浩大的乐章。人是万物之灵,他们歌颂自然的神奇伟大、歌颂上帝的**、歌颂一切神奇的力量。
    他们的声音刚刚停止,魔鬼米非斯陀赶紧上前拜见上帝。他没有顺着赞美诗来歌颂太阳和宇宙,而是把他在人世间的所见所闻讲给上帝听,“尊贵的上帝,我每天都看见人们在痛苦中遭受煎熬,他们并没有多大进步,还像远古时一样地野蛮。造成这一切的原因是上帝让人拥有了理性。有了理性后人类变得自私、残暴。如果没有理性,人们完全可以比这生活得更好。”
    面对魔鬼的严厉指责,上帝捻着银白色的胡须微笑说:“你这个魔鬼,一见到我就发牢骚。我觉得你好像除了发牢骚外不会别的。难道这世界上就没有让你满意的东西?”
    “上帝啊,您老人家可是冤枉我了。其实我本不是一个爱发牢骚的人,我是不忍心看世人受苦受难,不忍心把那些穷苦之人拉进地狱。”米非斯陀坚持着自己的观点。
    上帝问:“你可否认识浮士德?”
    米非斯陀明知故问道:“是那位博士吗?”
    上帝笑着说:“什么博士,在我的王国内,他们都是我的仆人。”
    “是的,他和他的同类都是您的仆人。”米非斯陀讨好地说:“这个浮士德博士挺有意思,他为人处事以及为您尽义务的方式比较特别。尘事的事情他不上心,却总是野心勃勃地盯着远方。他也清楚地知道自己比较狂妄,甚至要到天上去摘星星。他要**自由,然而,我觉得不管天上还是在人间,谁也无法满足他求索的心灵。”
    上帝变得严肃起来,“他为我服务时虽然想入非非,但我觉得这样总比什么也不想好。有时,人的创造力就是在不经意间产生的。我将马上让浮士德变得神智清醒,让他更好地为这世界服务。我常常觉得自己像一名园丁,只要看到树上有了新绿,就知道硕果累累的秋天不远了,我希望这世上多一些像浮士德这样永不满足、永远创造的人。”
    “上帝,您能让他清醒?您可别那么自信。”米非斯陀盯着上帝,一脸的不信任,“您听我说,他不总是不满足吗?我通过魔力可以让他满足;他不总是在追求吗?我就可以让他一次次实现他的追求,到*后,他肯定得依着我,跟我走上魔路。要不,我们打赌。如果您同意,我将把他一步一步地引上魔路。上帝,这次您输定了,您将失去这个仆人。”
    上帝不慌不忙地捻着胡须,“打赌?好啊!人类的欲望永不满足,在欲望的驱使下,人类不断地追求。在追求的过程中人类难免误入歧途,但善人终究是善人,他们总能在黑暗中寻找到光明,走上康庄大道而不会跟你米非斯陀走。好啦,赌就赌吧,只要浮士德能活在世上,一切都随你的便,只要你能把握得住,你尽可以让浮士德的精神脱离开他的肉体,你可以用尽全力把他拉上你的魔路。不过,我坚信*后肯定是我赢。原因我说得非常清楚了,我对我的臣民充满信心。”
    米非斯陀哈哈大笑,“上帝,我肯定能赢。等到见分晓之后,请让我高唱凯歌尽情地玩弄玩弄浮土德,我要把他变成一条吃土的蛇。”
    上帝以他特有的胸怀,不疾不徐地说,“等有了*后的结果后,即使你输了,你还可以自由地出现在我的眼前,包括你的同类。在一切否定的精灵中,我觉得这边的麻烦*少。人类比较懒,动不动就追求享乐、贪图安逸,所以我才给人类寻找到你这样的伙伴,利用你们魔鬼的身份和力量刺激和推动世人努力前进,不断进取。可是我善良的臣民,你们应该来欣赏这生动而又丰富的追求。正是生生不息的造化才把你们纳入爱的氛围,世事变幻难测,你们要牢牢把握住理性。”
    上帝说完,天界的大铁门轰隆地关上了,天使们纷纷飞回了各自的家。米非斯陀马上去找浮士德履行自己与上帝的约定。
    二、借魔法浮士德返老还童
    在一座欧洲中古式狭小的房子内,书桌旁的靠椅上坐着心神不定的浮士德。他是个满腹经纶的年过半百的老学者,哲学、医学、法律,还有神学他都精通。尽管获得学士、博士的头衔已经多年,每天带领自己的学生在知识的海洋中遨游,可是说到底,他仍然觉得一无所知,这让他心内如焚。
    与世俗相比,他博学多识,即使地狱与魔鬼也不能让他胆颤心惊,因而他整天郁郁寡欢。他不敢奢望有什么真知灼见,用来教诲世人让他们走向正道。他没有富足的财产和盛名,所以,他苦心钻研魔术,尝试通过魔力使自己洞察宇宙万物。多少不眠之夜,他静坐案前,只有如水的月光伴随着他思考。在这淡淡的清辉中,他希望有精灵陪伴他到山巅飞舞,借着一帘幽光在草地上盘旋,荡涤一切知识的浊雾浓烟,踏着星光远行。
    还要在这四堵围墙内,像囚犯一样长住。可恨的蛀虫已把**的家具与各种器械给咬坏了,这就是浮士德的生存空间。
    他的沉思便是他的痛苦,他的微笑便是他永远的孤独。烦闷的心被莫名的痛苦占据着,停息了生命的活力。上天创造了生动的自然的本意是让人在其中栖息,然而浮士德却钻进象牙塔,甘受破纸堆和各种蛀虫相伴不离的痛苦。
    他想逃离这个空间,去探索星辰的运行,接受自然的启示。那时他的心灵将通畅,就像精灵与精灵对话。偶尔翻开书卷,他猛然看到大宇宙的符记,就在这霎那间,他欢娱得流泪,泪如泉涌,他感到生命的幸福重新流通他的每一根血管。他感觉自己是个神灵,他领悟了先哲的名言:
    灵界并未关闭,只是你的官能阻塞,心灵已死!青年人,快快奋起,在春光中将尘埃荡涤!
    浮士德仔细观察着符记,感到万物成为一体,天力上升又下降,太阳发射着光和热,从天空直射到大地上,万籁和鸣响彻云空。
    这难道是一场幻景?
    怎样才能把握这无限的自然?“你是一切生命之源,天地之根。”翻动书页,浮士德注视着地表的符记。
    这符记给浮士德增添了无穷的力量。它激励着浮士德去闯荡世界,把人间的苦乐承担,不怕狂暴,不怕寒风。这时有一团红光在他头顶环绕,他高呼:“地灵!地灵!快快现形!”
    但见刺眼的红光一闪,地灵扭动着身躯来到了浮士德面前。
    “谁在唤我?”地灵解释说,“他力量强大,老是在我的境界上纠缠不清。他苦苦地祈求见我;我想满足他强烈的心灵呼唤才慨然出现,却不成想把他吓着了。”
    地灵发问道,“心灵的呼唤发自何处?哪儿是创造和吞吐宇宙的胸怀?浮士德在哪?他的声音曾竭力刺人我的耳鼓,难道他被我的气息震慑而变成一只可怜虫?”
    “你只不过是火焰的化身,”浮士德反驳说:“我为什么要怕你?我就是浮士德,我和你一样。”
    “在生命的浪潮里,在行动的风暴中,”地灵说,“我转变时间的滚滚巨轮,让盛与衰,得与失,生与死相互交织。”
    “哈哈,”浮士德听罢笑着说,“你这位周游世界的神,我们像促膝谈心。”
    地灵并不赞同浮士德的说法,“浮士德,与你相近的只是你理解的神,而不是我。”
    地灵说完,一下子就消逝了。
    浮士德猝然惊倒,感叹道:“不是你,是谁呢?我这神的肖像竟然连像你都不配!”
    一阵敲门声将浮士德美妙的幻想打断,只见他的助手瓦格纳身着睡衣,头戴睡帽,手执蜡烛进来。浮士德气得背过身去。
    “对不起,先生,”瓦格纳歉疚地说,“我听您诵吟不止,我猜一定是部希腊悲剧?这是时尚,我也想追求。如果一个人常年埋在书斋,孤陋寡闻,又怎么能通过演说来领导世界呢?”
    “瓦格纳,只有用发自内心的真情,才能打动你的听众”,浮士德仍然沉浸在自己的想象心境中,继续说道,”否则你一无所获,你只能东拼西凑地炒冷饭,糊弄小孩或猴子。”
    “司是,先生,”瓦格纳说,“只有演说才使得雄辩家高人一筹,所以我想提高自己的演说水平。”
    “那好,你尽量去追求浮华的雄辩,”浮士德并非赞同瓦格纳的观点,“要说的就直接说出来,用不着咬文嚼字。否则,哪怕你说得天花乱坠,听起来也一样味同嚼蜡。”
    “天呀,先生,”瓦格纳感叹道,“艺术长存而人生苦短,求本溯源谈何容易!可能我们还没有一知半解,就将要命归黄泉。”
    “你这呆子,”浮士德批评说,“难道书籍是喝一口便永远止渴的圣泉吗?智慧若不是靠心灵感悟,你将永远不能走进“自由王国。”
    “请原谅我,先生,”瓦格纳说,“畅游历史是多么快乐,从中你可以知道我们取得了哪些成就。”
    “不错,我亲爱的朋友,历史永远是读不懂的书籍,”浮士德接着说,“所谓的时代精神不是学者自身的精神在时代中的反映,所以不幸常常发生,世人一见到所谓学者便立即躲开,因为他们的著作不过是垃圾、破烂,充其量也不过是演绎封建主义的。”
    “但是,先生,这个世界难道无法认识了吗?”助手瓦格纳
    “得啦,亲爱的助手”浮士德说,“你应当弄清楚所谓的认识。从前倒是有几个清醒看世界的人,正因为清醒地认识了,所以在这个世界备受摧残。好啦,晚安,我的助手。”浮士德显得有些困倦,思想的光芒暗淡下来。
    “先生,我宁愿永远清醒,恭听您的高论。请允许我明天再来请教。”说完,助手瓦格纳便与浮士德告辞了。
    漆黑的夜幕中只剩下浮士德一人,他知道,一切希望都不可能从瓦格纳心中消失,他会不停地寻找,偶尔成功也不会乐不开支,得意忘形。
    他感谢瓦格纳把自己从一种绝望中解救出来。地灵的形象是那样高大,自己则是十足的矮子。他自以为是神明的肖像,以为接近了永恒真理的镜子,觉得比一般的天使还要优越,夸说周身的血脉流淌着自由力量,没想到被地灵批评和指责为就像狂人,受到当头一棒。
    ……
    目录
    一、天上序幕
    二、借魔法浮士德返老还童
    三、来去匆匆的爱情
    四、发行纸钞救封建帝国于水灾
    五、重返书斋人造人风头占尽
    六、与海伦跨时空恋爱浮士德追求美如愿以偿
    七、填海造田为民造福浮士德实现非凡的理想

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外