书摘
修女们的对面,坐着一男一女,大家都注意到了他们。
男的叫做高尼德,他是那些有身份地位人的克星。二十年来,他那一
把有个性的胡子在一切有民主风味的咖啡馆的啤酒杯里都拂过。他的父亲
曾经是个糖果商,给他留下了一笔丰厚的遗产,他和一伙人把它败了个精
光,着急地等待共和国的诞生,以便得到为此奋斗多年而应得的地位。9月
4日那天,他以为他被任命为省长,可是等他上班时,办公室的杂役们——
也是那里**的主人,却拒绝承认他这项资格,���只好又回来了。好在他
人缘很好,平常与人相处得很好,因此他又鼓起无比的热情,从事本地的
军事防卫。他叫人在空地上挖了许多坑,把附近树林中的小树一齐砍倒,
在公路上密密麻麻地设下许多陷阱;他对自己的工作很满意,所以等敌人
快来到的时候,他就迅速地撤回城里。他认为自己更应该到勒阿弗尔去,
因为那里更需要他。
那个女的是个妓女。因为身体发育很早,外号叫“羊脂球”。她身材
矮小,浑身到处是圆圆的,肥得都快滴出油来,十个手指头也都是圆圆的
,只有骨节凹进去的部分好像箍着一个圈圈,颇像是穿成了串的香肠;她
的肉皮有种淡淡的幽光,极丰满的胸脯高耸着;不过尽管这样,大家对她
却都垂涎三尺,因为她的气色实在叫人看了喜欢。她的脸庞真是太迷人了
;在这张脸蛋儿的上部睁着两只漂亮的大眼睛,四周遮着一圈又长又黑的
睫毛,下部是一张樱桃小嘴,嘴唇是那么性感,正好亲吻,嘴里是两排细
密的白牙。
据说,她有很多无人知晓的本领。
当人们认出她时,议论便随之而来,什么“社会耻辱”啦,“婊子”
啦等等,尽管声音很低,却是那么刺耳,她不禁抬起头来。她回过头看了
看其他人,眼光有种挑战的意味,大家都不敢再做声了,只有鸟先生还颇
为轻佻地看着她。
然而没过多久,那几位太太又开始交谈了,很快她们彼此成了好朋友
,几乎无话不谈。从她们的角度来看,似乎在这个不知羞耻的卖淫女人面
前,她们应该将她们为人妻的脸面拧成一股劲,因为不合法的自由爱情往
往被合法的爱情看不起。
那些保守派的男人彼此靠拢,谈论着**。于贝尔伯爵讲的是普鲁士
军队给他带来的伤害和将来牲畜被抢走、庄稼不能收获等等有可能造成的
损失,此时显出千百万家财的封建地主无所谓的表情,似乎这种损害只不
过给他带来短时间
……