在语言学领域,该书解决了对比语言学理论应用的再认识、对比范畴与对比项的选择与确定、语料搜集与分析方面的难题。拓展了对比语言学的理论视角,深化了对比范畴,在前人研究基础上或者前人未作过的领域有了新进展。
**编《汉英基本娄和词对比研究报告》把研究范围限制在“一”至“十”这十个基本数词,较详细地对汉英基本数词进行了描写和对比。
第二编《汉英反义词对比较研究报告》以汉英反义词为对比研究对象。从研究目的上看,主要是试图通过对比研究来验证反对反义词的性质、特点、分类及功用的有关认识,立足点在理论对比上。对比研究大体上可分为两类:一类是事实对比,另一类是理论对比。
第三编《“上”“下”在汉语和日语中构词功能的对比研究报告》以日语中由汉字“上”和“下”书写的音读语素为研究对象,在与汉语中语素“上”和“下”对比的基础上,考察其构词功能。比较的**放在两种语言“上”和“下”的语音形态、意义及功能三方面。