甲壳虫的**次流血 在第五大道,警察在离酒店几乎一个街区那么远的地方摆满了障碍物,成千上万的女孩子被挤在了那里。这些女孩子在爆发一阵阵像弦乐一样的尖叫的间隙唱道,“我们爱你,甲壳虫,啊,我们真的爱你们。”在混乱的人群里响起了一阵警报器的鸣叫。保罗加入了在窗边的约翰的行列。
“我猜艾尔维斯每次来这个地方都会发生这样的事吧。”保罗说道,显然对这样的接待很不适应。
“艾尔维斯?”约翰满脸不屑地反问道。他关上了窗子以挡住外面的噪音。
“噢,当然,艾尔维斯·普雷特泽尔。”
约翰冲着那些歇斯底里的歌迷做了一个粗鲁的鬼脸。“艾尔维斯根本没有来过纽约,我们比他强大多了。”
在我和乔治、林戈谈话的时候,我偷听到了刚才的对话。“如果我来安排的话,你们就会见艾尔维斯?”我问他们。
林戈热切地点了点他的头,表示*起码他愿意。
约翰,一如平日对甲壳虫乐队的**一样,说道:“只要他愿意他随时可以来拜访我们……就像他的歌迷正在干的一样。”
他就是这样反复无常的一种性格。有时候我觉得和他很接近,有时候我们之间的鸿沟就像默西河一样宽。然而,毫无疑问,约翰、保罗、乔治和林戈已经征服了曼哈顿、布朗克斯区和斯塔腾岛。
“他们给美国带来了一丝笑意,”比尔·哈里说道,“整个美国都还在为约翰·F·肯尼迪默哀,人们还处于一种很深的沮丧状态中。突然,甲壳虫乐队出现了,带来了他们滑稽可笑的发型和有趣的口音。这是他们获得很大成功的一个额外的因素。”
那天晚上,这支乐队上了爱德·苏利文秀这个电视节目,这个节目因为让艾尔维斯出名了也变得**起来。在哥伦比亚广播公司演播室的化妆间里,四个频道在高声播放着甲壳虫的歌曲,四个不同的电视台将转播和甲壳虫乐队的谈天。“就像利物浦的星期日的夜晚一样。”林戈开玩笑说道。
当保罗打开在节目开始之前拍送来的成百上千封祝福的电报中的一封时,他叫了起来,“是艾尔维斯送来的!”
“谁?艾尔维斯?”约翰·列侬不无讥讽地问,还是很难接受。