英语中的这个中性元音��对外语学习者造成很大的困难,因为大多数语言体系只存在纯元音。当一个元音非重读的时候,中性元音就应运而生了,也就是说,中性元音取代单词中处于弱音地位的元音,而非强重音位的元音。单词中重读音节位置的元音则发其本身的音,那么这个单词中重读元音之后的元音都极有可能成为弱音节,并可能因此滑入非重读的中性元音状态。
尽管如此,中性元音并不是没有它自己的意义。实际上,它呈现出说话者讲话时的犹豫状态。例如:
I uh went tO the store and uh,I saw John who uh told me
that he needed tO borrow uh,some moneyo
所有语言在它们的系统中都有这种中性的、犹豫的音值。通常。我们发现犹豫的声音是存在于所有纯元音的正**上。为了说明这一点,我们可以想一想汽车变速器的空档位置。一档有它的角色:这是一个发动速度,并自然地导入二档。二档的工作是带领引擎到达加速度的一种更高的速率。第三档也是如此。在任意一个变速器里,空档的位置有它自身的目的,它的角色是放松那些通常用于推动引擎的机械装置。这就是我们所要讲的所谓的点,位于第1档至第5档之间的轴线上的**的**点。这是一个休息的点。
问题是,在多数语言中,这个位于正**的点只有一个目的:在说话者说话时或仅是简单地犹豫时对整个说话的机制(舌头、面颊、嘴唇、喉咙、牙齿等)起到一个休息点的作用。在多数其它语言中,表犹豫的音值不会成为单词中的元音,而在美语中。犹豫音值因为是非重读音,因而成为单词中的中性元音。这种现象在美语中到处都是。
当学英语的人遇到appropriate时,这个问题就会出现了。本词的音标为/apro:pri:i:t/,重音模式是1 2 3 4,重读音在第二个音节上。其它的非重读的音节往往会变成其它的音,因而其结尾的-ate就发为了/It/。这里我们可以看到,**音节实际上是个中性元音。