插图:
融入到世界经济大潮中的中国和容纳了中国经济的世界客观上对财经人才或外语人才的智力需求不是单一的。快速运行的全球经济呼唤既具有扎实专业知识又拥有娴熟的外语语言技能的复合型人才。这种需求是单纯的语言型外语专业或外语能力平平的单一专业教育所不能满足的。“专业+英语”或“英语+专业”的复合型人才将在未来的竞争中处于优势,这已是一个不争的事实。
目前国内许多大学外语系实行了“英语+经贸专业”这一办学方针和复合型人才培养模式;同样,许多大学又将其财经专业教学计划细化为“经济/贸易/金融/会计/管理主干课程+英语”的课程体系,实行双语教学。不管是“经贸英语”或“商务英语”还是财经专业课程试行的“双语教学”,本人认为其根本教学目标是相同的,即增强学生直接使用英语从事国际经贸的涉外能力、适应能力以及国际商务实战技能。为实现这一教学目标而采取何种切实可行的教学措施,专家、学者以及从事相关专业教学的教育工作者们一直在辛勤探索。
“经贸英语”、“双语教学”这一名称自问世之日起,便备受人们的青睐。商务人员希望通过对“经贸英语”这一学科的学习提高英语的实际运用能力,英语人才希望通过对该学科的学习,熟悉和掌握基本的经贸专业知识和商务知识。同样,财经专业的学生渴望通过“双语教学”模式来同时提高其专业水平和英语水平,以及直接使用英语从事相关专业的实战能力。在全球经济互动的形势、下,经贸英语或商务英语已逐渐成为一门单独的学科,即被认为是一门以国际商务为语言背景的应用性学科,它的研究对象是在这一特定语言环境下所使用的专门用途英语(ESP。English for Specific Purposes),研究其语言现象和语言规律。该学科着重研究英语在使用过程中由于行业、团体、功能等因素而产生的变体及其规律,主要研究方向为:①语体功能;②教学法研究;③专门用途英语的翻译理论与实践。国际商务所涉及的领域很宽泛,因此,对国际商务所涉及的主要学科的选材便显得尤其重要。