本书编写,参考了近些年西方大学流行的一些国际经济学教材,力求将这个学科长期沉淀下来的核心知识与*新发展“一网打尽”。尤其是留意了那些使用贸易理论分析现实世界*新发展趋势与问题的文献,给予理论联系现实的分析以较大的篇幅。在体例选择上,一方面参照了西方大学的流行教材;另一方面则考虑了中国学生的文化背景及基础教育养成的吸纳知识偏好。综合考虑这两方面的因素,先将国际贸易现有知识分为三大块,即理论、政策与现实问题,再将这三大块按照理论与应用,理论、应用与实证检验的逻辑结构谋篇布局。在具体表述形式上,则力求做到三点:其一是深奥理论的浅显化,即尽可能将深奥的贸易理论用比较浅显的形式表述出来,让初学者容易接受。其二是表述方式的规范化,即尽量使用经济学规范语言与特有方法来阐释国际贸易理论。这样做的一个好处是,给学生掌握与应用经济学入门课中已经学到的方法以充分的机会,使之能够学着“像经济学家那样去思考”(曼昆语)。其三是文笔的优美化与一定的可读性。作为一本大学本科使用的导论性教科书,客观上当属于专业普及性读物,要激励初学者的学习兴趣,其可读性程度至关重要。