您好,欢迎光临有路网!
鸡皮疙瘩系列丛书:金字塔咒语?隐身魔镜
QQ咨询:
有路璐璐:

鸡皮疙瘩系列丛书:金字塔咒语?隐身魔镜

  • 作者:(美)斯坦(Stine R.L) 蒋向艳
  • 出版社:接力出版社
  • ISBN:9787544804165
  • 出版日期:2008年09月01日
  • 页数:288
  • 定价:¥18.00
  • 猜你也喜欢

    分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    “鸡皮疙瘩系列丛书”是20世纪**悬念大师R.L.斯坦代表作,书中将传统幻想和惊险手法与当代科幻相结合,创造出一个个挑战想象力极限的情境和经历,使阅读宛如乘坐一列纸上“过山车”,惊险丛生,快乐无限。它像一所勇敢者的训练营,提升读者的阅读兴趣,拓展读者的想象空间,砥砺读者的胆识勇气。
    《金字塔咒语》:
    一座座古埃及法老陵墓、一具具木乃伊、一件件古老的宝藏……金字塔里埋藏着令人难以置信的秘密。
    加比他们居然已经进入到金字塔深处,那里的地道像迷宫一样,在他前面几步远的本舅舅和表姐莎莉突然消失得无影无踪,一种奇怪的声音在他身后越来越大……他无意中闯进一个古怪的墓室,木乃伊们忽然一个个站起来,好像在列阵欢迎,沥青坑像是刚刚燃烧过,一群乱抓乱咬的蝎子迎面扑来,一双缠满绷带的木乃伊之手悄然从后面摁住加比的肩膀……
    木乃伊们已集合完毕。他们排列整齐,像一支蒙面之军,靠近,靠近,靠近,嚓、嚓、嚓……
    《隐身魔镜》:
    过生日那天,马克斯变成了隐身人。
    他和朋友们发现阁楼上有一面古怪的镜子,镜子上装着一盏灯。马克斯无意中拉了一下灯绳,在明亮的灯光里,大家再也看不见马克斯了……这面镜子真能让人隐
    文章节选
    金字塔咒语
    1 初见金字塔
    我一见到大金字塔,便觉得唇干舌燥。
    也许是那片沙漠的缘故。那片干燥的黄色沙漠似乎无止境地向远方延伸,连天空也似乎变得干燥起来。
    我轻轻地捅了捅妈妈的腰:“妈妈,我口渴。”
    “现在不行。”妈妈说着,一只手放在前额上,遮住耀眼的阳光,抬头望着巨大的金字塔。
    现在不行?
    “现在不行”是什么意思?我渴了,现在就要喝水!
    有人从后面撞了我一下,用外语说了一声“对不起”。我做梦都没想到会有这么多游客来看大金字塔。我想:大概全世界有一半的人今年决定在埃及过圣诞节吧。
    “可是,妈妈……”我说,我不是存心发牢骚,而是真觉得喉咙干了,“我真的口渴。”
    “别像个三岁小孩儿似的。要知道,你已经十二岁
    了。”
    “可十二岁的大孩子也会口渴的呀,”我喃喃地抱怨着,“空气里都是沙子,把我的喉咙都塞住了。”
    “陕看金字塔!”她说,显得有些生气,“我们是来这儿看金字塔的,不是来买饮料的。”
    “可是我喘不过气来了!”我喊起来,捂着我的喉咙,大声喘着气。
    好吧,我并没有喘不过气来。我说得稍微夸张了点儿,只是为了引起她的注意。可是她把草帽的帽檐儿往下一拉,继续仰望着在热浪中闪闪发光的金字塔。
    我决定向爸爸试试看。跟往常一样,他正把头埋在一堆导游书里。这些书,他到哪儿都带着。我觉得他可能还没朝金字塔看上一眼呢。他总是把眼睛埋在导游书里,结果什么风景都没看到。
    “爸爸,我真的渴了。”我故意声音嘶哑地低声说。
    “噢!你知道金字塔有多大吗?”他问,目不转睛地盯着书上的一张金字塔照片。
    “我口渴了,爸爸。”
    “十三英亩,加比,”他兴奋地说, “你知道它是用什么做的吗?”
    我想说是用“傻油泥”(silly Putty),一种类似橡皮泥的东西,可用来制作各种玩具。——译者注)做的。
    他总是在考我。每次我们外出旅行,他总是问我一百万个诸如此类的问题。我想自己一个也���回答对过。
    “是一种石头吗?”我回答道。
    “对了!”他冲我笑一下,目光又回到他的书上去了,“是用石灰石做的,石灰石石块。书上说有的石块重达一千吨。”
    “哇!”我说道,“那比你和妈妈加起来还要重!”
    他把头从书上抬了起来,向我皱了皱眉:“这一点儿也不好笑,加比。”
    “开个玩笑嘛。”我说道。爸爸对他的体重有点儿敏感,所以我老拿这个跟他开玩笑。
    “那你知道古埃及人是怎么搬动那些一千吨重的石头的吗?”他问。
    测验还没有结束。
    我瞎蒙了一下:“用卡车吧?”
    他笑了:“卡车?那时候连车轮子都没有。”
    我用手遮着阳光,抬头望着金字塔。真的非常大,比照片上大得多,也干燥得多。
    我无法想象在没有车轮的情况下,他们是怎么把那些大石头拉到大沙漠里来的。“我不知道,”我坦白道,“我渴死了。”
    “没有人知道他们是怎么做到的。”爸爸说。
    这么说,这是一个故意捉弄人的问题。
    “爸爸,我真的需要喝点儿东西。”
    “现在不行,”说完,他眯着眼睛瞥了一眼金字塔,“这非常有意思,不是吗?”
    “它让我感到口渴。”我说,试图让他明白我的意思。
    “不。我是说,这非常有意思,想想看吧:我们的祖先——你的和我的,加比……可能曾经在这些金字塔旁边走过,甚至参与过它们的建造。我对此感到激动。你呢?”
    “我也是。”我说。他说得没错,这的确令人激动。
    我们是埃及人,你知道。我是说,我的祖父母和外祖父母都是埃及人。他们大约在一九三。年搬到了美国。妈妈和爸爸都出生于密歇根。这次,来到我们的祖先所生活过的**,我们都感到很激动。
    “不知你舅舅本现在是不是就在那座金字塔里面。”爸爸说着,用一只手挡着太阳。
    本•哈萨德舅舅。我差点儿忘记我这位**的考古学家舅舅了。这次我们决定来埃及度假的原因之一,就是要来看看他。此外,我爸爸妈妈在开罗和亚历山大等地有些事要办。
    爸爸妈妈自己做生意。他们卖冷藏设备。这工作不怎么有趣,不过有时候他们会去一些好玩的地方旅行,比女口埃及。我总是跟他们一起去。
    我转身看着金字塔,一边想着本舅舅。
    我猜想,本舅舅和他的工人们正在大金字塔里到处挖掘,探寻着新的木乃伊。他十分着迷于祖先的家乡,在埃及住了很多年了。他是金字塔和木乃伊方面的专家。我甚至在《**地理》杂志上看见过他的照片。
    “我们什么时候去见本舅舅?”我问,扯了扯爸爸的胳膊。不巧,我劲儿使得太大了,他手一松,旅行指南掉到了地上。
    我帮他把书捡了起来。
    “今天不行。”爸爸说着,做了个鬼脸,他不喜欢弯腰去捡东西,因为他的肚子太大了, “过几天你舅舅会到开罗跟我们会面。”
    “我们现在为什么不到金字塔里面去看看他是不是在那儿?”
    “这是不允许的。”爸爸回答。
    “看哪——骆驼!”妈妈戳了戳我的肩,指着前方。
    果然,有些人骑着骆驼过来了。其中有一只骆驼好像正剧烈地咳嗽着。我猜它也口渴了。骑在骆驼上的那些人是游客,他们看起来很不舒服,好像不知道怎么从骆驼上下来。
    “你知道怎么从骆驼上下来吗?”我问爸爸。
    他正眯着眼研究着金字塔顶部。“不知道。怎么下来?”
    “也难怪,您是不骑骆驼的,”我说,“而是骑鸭子的。”
    我知道,这个笑话并不新鲜,不过爸爸和我乐此不疲。
    “看见那些骆驼了吗?”妈妈问我。
    “我又不是瞎子。”我没好气地回答。口干舌燥使我心情糟糕透了。再说,看到骆驼有什么好激动的呢?它们看上去很迟钝,身上散发出的气味就像我在打完一场篮球比赛后脚上的运动袜一样,臭烘烘的。
    “你怎么了?”妈妈问,_边摆弄着她的草帽。
    “我不是说过了嘛,”我不禁生气地说,“我口渴了!”
    “是吗,加比?”她瞟了一眼爸爸,回头继续望着金字塔。
    “爸爸,你觉得本舅舅能带我们到金字塔里面去吗?”我急切地问,“那样的话就太棒了。
    “不,我觉得不太可能。”爸爸说,他把旅行指南夹在腋下,举起望远镜,“我真的不这样看,加比。我觉得这是不允许的。”
    我掩饰不住自己的失望。我不止一次地幻想和舅舅一起进入金字塔,在里面发掘木乃伊和古代的宝藏。把那些复活过来保卫圣墓的古埃及人打败,然后在一番疯狂的追逐战后,胜利逃出坟墓,就像《夺宝奇兵》那样。
    “恐怕你只能从外面欣赏金字塔了。”爸爸说着,从望远镜里望着沙漠的远方。
    “我已经欣赏好了,”我闷闷不乐地回答他,“现在我们能不能去喝点儿东西?”
    那时,我压根儿没想到,几天后,爸爸妈妈就走了,而我却要待在眼下我们所注视的这座金字塔的里面。不是简单地“待”在里面,而是被“困”在里面、“封”在里面——可能永远出不来了。
    2 计划改变了
    我们从吉萨开车回开罗去。那辆可笑的小汽车是爸爸从机场租来的。实际路程并不远,可对我来说却显得很漫长。那辆车就比我的那些遥控汽车玩具稍微大一点儿,它每颠一下,我的头都会撞到车顶上。
    我把“游戏男孩”(一种电池驱动便携式电子游戏机。——译者注)带来了,可妈妈硬是让我把它放在了一边,说这样我就能欣赏路边的尼罗河了。尼罗河很宽,河水是深褐色的。
    “今年圣诞节,你班上别的同学可能看不到尼罗河哟。”妈妈说。热风从车窗吹进来吹拂着她的棕色头发。
    “现在我可以玩游戏机吗?”我问。
    我的意思是,说到底,尼罗河没啥稀罕的,不就是一条河嘛。
    大约一小时以后,我们回到了开罗那狭窄而拥挤的街道上。爸爸拐错了弯,把车开到一个集市上去了。结果在一条小巷子里,我们被前面的一群山羊堵了将近半个小时。
    直到我们回到宾馆,我才喝到了饮料。那时,我的舌头已经跟一根意大利腊肠那么大了,像艾维斯的舌头一样,直垂到地板上。艾维斯是我们家的一只可卡犬。
    我要说一件关于埃及的好事。这里的可乐跟家里那边的一样好喝,也是经典可乐,而不是其他品种。他们还给你很多冰块,我喜欢把它们放在嘴里嘎吱嘎吱地嚼。
    我们住的是套间,里面有两个卧室和一个起居室。从窗外望出去,就能看到街对面的一幢摩天大楼,跟其他城市没什么两样。
    起居室里有一台电视机,但里面的人都说阿拉伯语。反正那些节目看上去也没啥意思,大多数是新闻。**的英语频道是CNN,可那里面也都是新闻。
    我们正要讨论去哪里吃晚饭,电话响了。爸爸到卧室里去接电话。几分钟后,他把妈妈叫了进去,我听到他们俩在里面商量着什么。
    他们说话的声音很小,所以我估计他们谈的事跟我有关,因为他们不想让我听见。
    几分钟后,他们俩都从房间里出来了,看上去有些着急。我的**个念头是,电话是我奶奶打来的,是艾维斯出事了。
    “什么事?”我问道,“是谁打来的?”
    “你爸爸和我得去趟亚历山大,就现在。”妈妈说,坐到我身旁的沙发上。
    “啊?亚历山大市?”我们原本打算这个**才去那儿的。
    “是生意上的事儿,”爸爸说,“有个非常重要的客户想明天—早跟我们见面。”
    “我们必须乘一个小时后的飞机。”妈妈说。
    “可我不想去,”我对他们说,从沙发上跳了起来,“我想待在开罗看本舅舅。我想跟他一起去金字塔。你们答应过的!”
    我们争论了一会儿。他们试图说服我,说亚历山大市有很多很酷的东西值得一看,可我就是不动摇。
    *后,妈妈想了个办法。她走进房间,我听见她跟谁打了个电话。几分钟后,她微笑着走了出来。“我跟本舅舅谈过了。”她宣布。
    “哇!金字塔里有电话吗?”我问。
    “没有,我打到他在吉萨的小旅馆去了。”她回答,“他说要是你愿意的话,在你爸爸和我去亚历山大市这段时间,他会照顾你的。”
    “真的?”这听起来有些出人意料。本舅舅是我见过的*酷的人之一,有时候我简直不相信他是我妈妈的见弟。
    “你自己定,加比。”她说道,瞟了一眼爸爸,“你可以跟我们一起去,也可以跟本待在一起,直到我们回来。”
    这么说我可以选择。
    我连十分之—秒钟都没考虑,就宣布:“我要跟本舅舅待在一起!”
    “还有件事要告诉你,”妈妈说,神神秘秘地笑着,“没准儿你要再考虑一下的。”
    “我才不管是什么事呢,”我坚持说,“我选择跟本舅舅在一起。”
    “莎莉也在度假,”妈妈说,“她也跟他待在一起。”
    “可恶!”我大叫一声,扑到沙发上,用双拳捶着沙发垫。
    莎莉是本舅舅的女儿,很傲慢。她是我**的表姐妹,和我同岁——十二岁——可她觉得自己很厉害。她爸爸在埃及工作,她则在美国上寄宿学校。
    她长得很漂亮,而且她知道这一点。人还算聪明。上次我见到她时,她长得比我高一点儿。
    那是去年圣诞节的事了,我记得她玩《**马力欧世界》能玩到***。可那不公平,因为我没有**任天堂,只有普通的任天堂,所以我从没有练习的机会。
    我觉得这正是她*喜欢我的地方,她可以在玩游戏等方面击败我。莎莉是我认识的人中*要强的。她什么事都要做得*快、*好。要是周围的人都得流感,她也一定是**个要得的!
    “别那样捶沙发!”妈妈说。她抓住我的手臂,把我拉了起来。
    “你是不是改变主意了,想跟我们一起走?”爸爸问。
    我想了想。“不,我要和本舅舅待在这里。”我决定了。
    “你不会和莎莉打架吧?”妈妈问。
    “是她要和我打架。”我说。
    “你妈妈和我得赶紧走了。”爸爸说。
    他们进房间去收拾东西。我打开电视,看着里面讲阿拉伯语的游戏节目。那些做游戏的人笑个不停。我不明白他们为什么笑。我连一句阿拉伯语都昕不懂。
    过了一会儿,妈妈和爸爸拉着箱子出来了。“我们快来不及了。”爸爸说。
    “我跟本讲过了。”妈妈告诉我,用手理着头发,“他一个小时后来这里。加比,你不介意一个人在这里待上个把小时吧?”
    “什么?”
    这不能算是回答,我得承认。只不过她的问题吓了我一跳。
    我是说,我从没想过,我的亲生父母会把我一个人留在—个陌生城市的大宾馆里,我连这里的话都不会说。他们怎么能这样对我呢?
    “没问题,”我说,“我不会有事儿的。我就看电视,等着他来。”
    “本已经在路上了。”妈妈说,“他和莎莉很快就会到的。我已经给宾馆的经理打过电话了,他说他会不时叫人上来看看你。”
    “这服务生怎么还没来呀?”爸爸闻,紧张地走来走去,“十分钟前我就给前台打过电话了。”
    “待在这儿等着本,好吗?”妈妈对我说。她走到沙发后,靠在上面,捏着我的耳朵。不知怎的,她以为我喜欢那样。“别出门。就在这里等他。”她低下头,在我额头上亲了一下。
    “我不会乱跑的,”我回答,“我就坐在沙发上,哪儿也不去,厕所都不上。”
    “你难遭就不能正经一回吗?”妈妈摇了摇头。
    有人在大声敲门。宾馆服务生——一个弓着腰的老人来帮他们拿行李了。他看上去似乎连个羽毛枕头都搬不动。
    妈妈和爸爸十分着急,他们拥抱了我,叮嘱了我几句,再次提醒我一定要待在房间里。接着,门在他们背后关上了,房间里突然变得十分安静。
    非常安静。
    我打开电视,只是想使房间里多点儿声音。游戏节目已经结束了,现在,一个穿着一身白色西装的男人正在用阿拉伯语播报新闻。
    “我不怕!”我大声说。可是我觉得喉咙发干。
    我走到窗边,向外望去。太阳快落下去了。对面摩天大楼的影子投到街道和宾馆的墙上。
    我拿起可乐,吸了一口。味道很淡。我肚子咕咕直叫,我突然意识到自己饿了。
    我想到了客房送餐服务。
    转念一想,我决定*好还是别叫客房服务。要是我给他们打电话,他们只会说阿拉伯语怎么办?
    我瞅了一眼时钟。七点二十分。但愿本舅舅能快点儿来。
    我不是害怕而是希望他快点儿来。
    好吧,也许我是有点儿紧张。
    我在房间里走过来走过去。又试着用游戏机玩俄罗斯方块,可就是集中不了精神,灯光也不够亮。
    莎莉很可能是玩俄罗斯方块的高手,我苦恼地想着。他们到底在哪儿?为什么还没到?
    我开始产生一些可怕的想法:如果他们找不到宾馆怎么办?如果他们走错了路,找到别的宾馆去了又怎么办?如果他们发生了可怕的车祸,都被撞死了,我得一个人在开罗过好多天怎么办?
    我知道,这些想法都很愚蠢。可是当你一个人在一个陌生的地方等人时,—般都会产生这种想法。
    我低下头,忽然发现自己已经把那只“木乃伊之手”从牛仔裤口袋里掏出来了。
    这只手很小,只有一个孩子的手那么大,包着一层褐色的薄纱。这是几年前我在一户人家在车库抛卖旧物时淘来的。我把它当做我的护身符,一直随身带着它。
    把它卖给我的那个男孩把它叫做“召唤师”,他说那是用来召唤邪恶灵魂之类的。我对此并没在意,我只是觉得仅花两美元就能买下它真是太值了。我是说,能在人家抛卖旧物时淘这么—件宝贝可真不容易!没准儿它还是真的呢。
    我一边在起居室里踱步,一边用两只手抛着它。电视上的节目开始让我感到紧张,于是我便把电视给关了。
    可现在屋里的寂静又让我紧张起来。
    我用巴掌拍着木乃伊之手,继续在屋里踱着步。
    他们到哪儿了?按说应该到了啊。
    ……
    目录
    致中国读者
    智者的心灵历险(序一)
    斯坦大叔,请摘下你脸上那副吓人的面具(序二)
    金字塔咒语
    1 初见金字塔
    2 计划改变了
    3 进入金字塔
    4 深入地道迷宫
    5 一具神秘的木乃伊棺材
    6 一种奇怪的病
    7 遭遇阿麦德
    8 我们被绑架了
    9 怪异的出租车司机
    10 又在地道里走失了
    11 摔下地道
    12 发现木乃伊
    13 挤满木乃伊的密室
    14 可怕的蝎子
    15 再次遭遇阿麦德
    16 密室里的真相
    17 女祭司的魔咒
    18 阿麦德的命令
    19 被关进木乃伊棺材
    20 木乃伊之手
    21 “召唤师”
    隐身魔镜
    1 生日聚会
    2 发现一道暗门
    3 暗室里的镜子
    4 我隐身了吗?
    5 星期三晚上
    6 左撇儿跟来了
    7 一起隐身了
    8 给雅克表演魔术
    9 爱琳和艾普尔来了
    10 雅克隐身了
    11 紧张的隐身比赛
    12 灯链断了
    13 我回来了
    14 梅梅和波比
    15 魔镜发声了
    16 左撇儿不见了
    17 我决定不玩了
    18 伙伴们来了
    19 隐身比赛又开始了
    20 雅克的隐身游戏
    21 轮到我了
    22 进入镜子里面
    23 和我的影子对峙
    24 逃出
    25 “来一个快球”
    “鸡皮疙瘩”预告
    毛孩奇遇(精彩片段)
    石洞幽灵(精彩片段)
    欢迎来到“鸡皮疙瘩”俱乐部
    鸡皮疙瘩“我不怕——”主题征文大赛暨
    勇敢者宣言征集
    “勇敢之心”珍藏行动——有奖集花
    连环拼图游戏
    神秘勇敢指数测试
    编辑推荐语
    **悬念大师R.L.斯坦**之作,全球**已超过3.5亿册,曾创吉尼斯世界纪录童书销书之*,被译为32种文字。
    1995年“鸡皮疙瘩系列丛书”改编成电视剧,在美国连续四年收视率**。
    1995年“鸡皮疙瘩主题乐园”落户美国迪斯尼乐园。
    1995年R.L.斯坦获选美国《人物》周刊年度*有魅力人物。
    2003年“鸡皮疙瘩系列丛书”被吉尼斯世界纪录大全评定为***大的儿童系列图书。
    2007年R.L.斯坦获得美国惊险小说作家*高奖——银弹奖。
    2008年“鸡皮疙瘩系列丛书”电影改编版权被美国哥伦比亚电影集团公司买断并将翻拍成好莱坞大片。

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外