第二章 辞书资源与汉语字词的查考:
**节 中国辞书的演进源流:
一、辞书释义:
1.辞书与字典、词典:
汉语的字典、词典有区别。字典是主要用来解释汉字形、音、义的工具书;词典是主要用来解释词语的意义、概念、用法的工具书。但这种区别又是相对的。汉语字典一般兼收词语,汉语词典一般兼释单字。所以,二者的不同仅仅在于解字释词,**各异。
汉语字典、词典这种既有区别又有联系的特点,说到底是由汉语字词的特点决定的。在汉语里,一个字代表语言里的一个音节,每个字都有自己的形体、读音和意义。词语是由词素构成的,词素就是单字。由于汉语的字和词本身有区别,反映在解释字词的工具书中,就有字典和词典的区别;由于汉语的词素就是单字,单字都具备形、音、义三大要素,词语的读音和意义很大程度上取决于构成词语的词素。所以,汉语的字和词关系密切,反映在解释字词的工具书中,就是字典和词典总是可以交相为用。在西方语言中,一般没有字和词的区
分,所以西方的工具书体系中也就没有字典和词典的区分,而是统称为词典(dictionary)。
2.辞书与百科全书:
在我国,辞书的概念往往又被用来指称字典、词典和百科全书。更有甚者,将所有仿照词典体例编纂的工具书,都称为辞书。这样一来,不仅百科全书,甚至包括年鉴、某些以词语立目的手册、中国传统的类书也都被纳入了辞书的范畴。这是对辞书概念的泛化。
辞书是中国和日本特有的概念,有学者说,汉语的“辞书”一词是“侨词”,源于日语。在日语中,“辞书”便是“词典”的同义语,而与百科全书(日语又称“百科事典”)无涉。
……