**章 普罗米修斯和潘多拉
创造世界是一个令人困惑的问题。应该自然地符合当时居民的利益,*大的调动起人的积极性。古人用他们自己的方式讲述如下的故事:
在天地和海洋出现之前。所有的事物外观都一样,都处于不成形的、混乱的、死亡的状态,我们称为混沌。但其中安眠着各种事物的种子,那时的大地、海洋、空气都混合在一起。因此大地是不固定的,海洋也不流动。空气也不透明。*后上帝和自然之神出来干预,要结束这种混乱状态,把大地和海洋分开。把天空同大地和海洋分开。热的部分、*轻的不断高升形成了苍天:在苍天之下广阔的空间是大气;比较重的不断下沉形成大地:水在大地的*低处流动。
普罗米修斯是巨人族中的提坦神之一,在人类出现之前他居住在大地上,他用水和土按照众神的意愿创造了人类。他的弟弟厄庇墨透斯也参加了这项造人工作,他们还赋予人类和各种动物**的生存能力。整个工作中,由普罗米修斯监督,厄庇墨透斯完成。接着厄庇墨透斯继续赋予各种动物勇气、力量、敏捷等不同能力;当造人时。他赋予人类高于其他所有动物的能力,简直是**无缺。
然后。他支持哥哥普罗米修斯在雅典娜的帮助下为人类盗取了天火。这一礼物使人类能够制造武器,降服其他动物,开垦大地,温暖家园,发展各种艺术和铸造用于贸易的钱币。
到目前为止,女人尚未出现。据说是宙斯创造了女人,把她送给普罗米修斯和他的弟弟,以惩罚他们擅盗天火;也惩罚人类,因为他们接受了这一礼物。这**位女子名叫潘多拉。她是在天上造成,每一个天神都送给她一件礼物,使她近乎完善。她带着宙斯给她的一个神秘的盒子。一起被送到厄庇墨透斯身边。虽然他哥哥警告过他,要警惕宙斯的礼物,但潘多拉受强烈的好奇心引诱,想知道神秘盒里的东西。于是,有**她揭开盒盖往里观看,危害人类的大量天灾——忌妒、恶意、报复等跑了出来,到处传播。潘多拉赶紧合上盖子!但是盒中的灾难都已跑出来了,只有一件东西留在盒子的底部,那就是希望。过了一段时间之后,潘多拉再次被好奇心引诱。她又打开盒子把希望也放到世界中来。所以到了今天,尽管到处有灾难,希望不会完全离开我们。现在虽然有各种各样的疾病使我们备受痛苦,然而我们总是坚信有希望战胜它们。
普罗米修斯一直是诗人们喜爱歌颂的人物。他是人类朋友的代表,当宙斯对人类生气时,他进行调解;他还传授给人类各种技艺和文明。但是这样做的结果使他违抗了宙斯的意志,惹怒了这个天神和人类**。宙斯把他锁在高加索悬崖上,让神鹰不断啄食他的肝脏。而肝脏却越啄越长。如果他愿意向他的统治者屈服,这种折磨随时都可以由普罗米修斯自己解除。因为他掌握了使宙斯如何巩固王位的秘密。或者他愿意把秘密告诉宙斯,他就能重新得到宠信。但是他不屑于这样做,因此他就成为忍受苦难和反抗压迫的意志坚强的象征。
第二章 阿波罗和达佛涅——皮拉姆斯和西斯贝
阿波罗和达佛涅
达佛涅是阿波罗的**个意中人。他们不是偶然恋爱,而是厄洛斯的残忍行为造成。阿波罗看见一个小孩在玩弓箭,由于近来他刚战胜了一个海怪正深感自豪,就对小孩说: “小朋友。你拿着兵器干什么呀?放下它,像我这样的人才配玩这些兵器。”这个小孩其实是阿佛洛狄忒的儿子,听了这些话反驳说:“阿波罗,你的箭可以用来射别的东西,但是我的箭要射你。”说完了这些话,他就抽出两支不同性能的箭,一支是点燃爱情之火的金箭,另一支是熄灭爱情之火的铅箭。他用**支箭射中阿波罗的心脏,用第二支箭射中女神达怫涅。于是阿波罗对达佛涅产生了强烈的爱情。而达佛涅却非常厌恶爱情,她喜爱在森林中游玩。许多神向她求爱,但她都拒绝了,只喜欢在林中打猎,根本不考虑爱情和结婚的事。他父亲经常对她说:“我的女儿,你得给我找个女婿,你得给我生个外孙子。”她憎恨结婚。把它当成一种罪恶:她抱住爸爸的脖子说:“亲爱的爸爸,恳求您允许我永远不结婚,像阿耳忒弥斯那样永远做个处女。”他爸爸只得同意了,同时说:“你自己的脸面往哪儿搁呀。”
阿波罗热烈地爱着她,渴望得到她。他紧追着她,她却拼命地跑,速度比风还快,根本不听他的求爱。这位女神继续逃跑,他的话没说完她又跑了,她的逃跑姿势使他着迷。厄洛斯使她加快速度跑得更快,阿波罗看他追求的对象越跑越远心急如焚。这样,阿波罗驾着爱情的翅膀,达佛涅则驾着恐惧的翅膀飞快地你追我赶。*后阿波罗加快速度总算抓住了她,急促的喘气吹起了她的头发。她精疲力尽几乎要摔倒,向父亲河神求救:“救救我。佩纽斯!打开大地之门把我藏起来,或者让我变形,现在美貌让我处于危险之中!”话音刚落,她的四肢变得僵硬,胸部被柔软的树皮包住了,头发变成了树叶,双手变成了树技,双脚像树根一样深深扎进土里,睑变成了树梢,除了美丽外她整个都变了样。阿波罗站在那里惊奇万分,他抚摸着树干,感觉到树皮下肉体在颤动。他把枝叶抱在怀里狂吻,枝叶从他的嘴唇边缩了回去。他说道:“既然你不能做我的妻子,你也要成为我的树。我要把你的枝叶编成花冠带在我头上,就像我永远年轻一样,你也万古长青,你的枝叶永远不会衰败。”变成树的女神,点头表示认可和感谢。
皮拉姆斯和西斯贝
皮拉姆斯和西斯贝分别是巴比伦王国中*勇敢的英俊青年和*美丽的少女。两家恰好是隔壁邻居;于是,这两个青年从小就相识相爱。如果不是父母反对,他们早已经幸福地结婚了。但是爱情是阻挡不了的,正如被压制的火苗越烧越旺。他们相互爱慕的激情愈加强烈,他们用眼神和手势交流感情。相隔两家的墙壁由于结构上的问题有一条裂缝。过去谁也没有看见,但是这对恋人发现了。有什么是爱情发现不了的呢!它为这对恋人提供了对话的通道,他们利用这一通道来回传递字条。他们各自都站在墙壁那儿,皮拉姆斯在一边,西斯贝在另一边,但他们的呼吸却交融在一起。
他们说:“可恶的墙壁。你为什么要把两个相爱的人分开?不过我们不是不知感恩的人,我们承认你给我们提供了传递情话的特殊通道。”他们在墙壁两边各自说着,到了晚上他们就得互相告别,他们都把嘴唇紧贴在墙上,她在一边,他在另一边,因为他们不能再靠近了。
第二天早上黎明时,阳光熔化了草地上的晨霜,他们在老地方相会。然后,他们悲叹不幸的命运,*后约定在第二天晚上,夜深人静之后避开家人的耳目溜出家门,赶到城外郊区一个熟悉的地点相会,并约定在一棵大树底下,不见不散。那是一棵白色的桑树,旁边有一个清凉的泉水池。一切都商量好后,他们焦急地等待着夕阳西下和夜晚的来临。然后西斯贝偷偷地溜出家门,为了不让家人发现。她用纱巾把自己的头包起来,赶到约定的地点。坐在那棵树下;在朦眬的夜色中,她看见一头狮子。它的大嘴刚吃了猎物还散发着腥气,正走向水池喝水解渴。西斯贝见此情景,急忙逃到一个山洞中躲起来,逃跑时把纱巾掉到了地上。这头母狮喝完水朝树林走去时,看见地上的纱巾。就用爪子和血淋淋的嘴把它撕烂。
皮拉姆斯来迟了,他走近约会的地点看见沙地上狮子留下的脚印,脸色突变,很快又发现了被撕烂的纱巾和血迹,他惊叫起:“啊!不幸的爱人,是我害了你!岩石后边的狮子出来吧,用你的利牙把我这个有罪之人也撕了吧!”他捡起纱巾。走向那棵树,泪流满面地不停地亲吻纱巾。然后,他拔出佩剑插入自己的心脏,鲜血从伤口喷涌而出,把白色的桑树都染红了;他倒在树下,全部树干和果实都变成了红色。
直到此时,西斯贝仍然在恐惧中颤抖,希望她的男友不要因为她的迟到失望。她小心地向外走去,焦急地寻找他,想尽快告诉他,她躲避的危险。当她来到约定的地点,看到桑树都变了颜色,她怀疑这是否是原来的地方。正当她犹豫时看见了一具痛苦挣扎表情的尸体,她惊慌地往后退了几步,一阵颤栗传遍了全身,就像一阵微风吹过湖面后波浪扩展到整个水面~样。但当她认出是她的男友时她惊叫起来,击打自己的胸口,抱起尸体,成串的泪水流进他的伤口,不断亲吻冰冷的嘴唇。她大声哭叫:“啊,皮拉姆斯,这是怎么回事呀?亲爱的,听我说,抬起你那低垂的头!”“西斯贝”,皮拉姆斯睁开了他的眼睛*后还是闭上了。她看见了自己那条染了鲜血的纱巾和那把剑,说:“为了我你杀了自己,我的爱和你一样强烈。也要和你一样勇敢面对死亡,就算是死亡也不能把我们分开,不能阻止我追随你而去。我们双方的父母也不能阻挡我们在一起。就像爱情和死亡同在一样。让我们生活在同一个墓穴。大树呀,你是这次残杀的见证,让你的桑葚成为我俩鲜血的纪念物。”说完她用剑刺进自己的胸膛。她的父母和天神满足了她的愿望,两位死者被合葬在一个墓穴,从那之后,桑树永远长出紫红色的桑葚。
如果我们年轻读者中有人会把可怜的皮拉姆斯和西斯贝付出的代价当作笑料,他们可以找机会去读一下沙土比亚的喜剧《仲夏夜之梦》:那部喜剧非常有趣地转述了这个故事。
第三章 伊俄——阿耳忒弥斯和阿克特翁——勒托
伊俄
有**。赫拉发现天突然变黑了,她立刻怀疑肯定是她的丈夫用一片云彩掩盖他做见不得阳光的事情。她拨开云雾看见他丈夫站在一条明镜一般的河边。在他身旁有一头漂亮的小母牛,赫拉怀疑这头母牛是某个漂亮姑娘的化身以便掩盖真面目。事情确实如此。它是伊俄,是河神伊那科斯的女儿;宙斯正同她幽会,当他感到妻子走近时,改变了她的外貌。
赫拉看穿了丈夫的鬼把戏。她注意到这头母牛,就赞扬她的美丽,问他这头母牛是谁看管的。宙斯为了应付这些问话回答说:“这是刚从地里长出来的。”赫拉要求把她作为一件礼物送给她。宙斯怎么办呢?他不愿意把他的情人作为礼物送给他妻子。可是这头小母牛——这么微薄的礼物怎么好拒绝呢?他不愿意使妻子有更大的怀疑,因此他只好同意了。作为天后也不愿意揭穿她的怀疑,她把这头小母牛交给百眼巨人阿耳戈斯严密看守。他是个有一百只眼睛的怪物,*多有两只的眼睛会同时闭上。
宙斯见到他的情人受到如此的折磨,感到很痛苦,下令赫耳墨斯前去杀死阿耳戈斯。赫耳墨斯立即奉命前去把不幸的阿耳戈斯叫到他跟前说希望给他讲一个古老的传说。在讲故事的过程中,看着他的一百只眼睛先后都闭上后。赫耳墨斯一刀砍下了他的头,看着头颅滚下山崖。
赫拉的报复没有以此为满足,她放出很多牛虻折磨伊俄。伊俄为了躲避牛虻的追逐逃遍了整个世界。她渡过了以她的名字命名的伊俄尼亚海,走过平原,爬过高山,*后到尼罗河的沿岸。后来宙斯从中为她调停,答应再不亲近伊俄,赫拉才同意让她恢复人形。观看伊俄恢复原形的过程非常有趣。开始她不敢说话,怕她自己会发出母牛的声音。后来她逐渐恢复了信心,*后和她的父亲姐妹团聚。
阿耳忒弥斯和阿克特翁
以上我们看到了赫拉对她情敌严罚的例子,现在我们会看到一个处女女神如何惩罚冒犯了她隐私的天神。
中午红日当空,一个名叫阿克特翁的年轻杰出的猎人,对和他一起在群山里猎取雄鹿的几个青年说,他们得休息了,打猎活动下午再进行。
有一个被茂密的松树和柏树林覆盖着的山谷。这是打猎女王阿耳忒弥斯的**。这位山林女神在打猎疲劳时就在波光粼粼的水中休息,浸泡她的童贞玉体。
有**她和众多待女们去洗澡时被离开了同伴的阿克特翁看见了。当他出现在入口处时,待女们惊叫起来,急忙躲到女神的身后。
这位猎人的头上立刻长出双角,他的脖子变长,耳朵变尖,双手变成了前脚,双臂变成了长腿,全身长出有斑点毛茸茸的兽皮。恐惧代替了原来的勇气,这位英雄转身就跑,他惊叹自己的速度;当他看见倒影中头上的双角时他想这么说:“啊,可怜可怜我吧!”但是一点声音也发不出来。
他呻吟着,眼泪不断地从他原来是脸部的地方流下,他的意识还存在。怎么办呢?他是回家去寻找以前华丽的房子还是躲藏在树林里?一想到后者他就害怕,但他又没有脸面回到原来的家园:在他犹豫时一群猎狗发现了他,像一阵风似地向他冲过来,他越过山崖和难以想象的绝壁;他在前面跑着。群犬在后面追赶。这个地方原是他带着猎犬追赶群鹿的地方,现在是猎犬在猎人的唆使下追赶他。他真想大声叫喊:“我是阿克特翁。我认识你们的主人!”但是一个字也喊不出来。
猎犬的狂吠声在空中回荡。很快有一只猎犬咬住了他的背,另一只咬住了他的肩。它们把他拖到它们的主人面前时,其他猎犬都围上来,锋利的牙齿扎进了他的肉体。他呻吟着,但不是人的声音,也不是鹿的声音,他跪在地上抬起眼睛。想用双手求饶(如果他有手的话)。他的朋友和同伴还在唆使着猎犬,同时到处寻找阿克特翁,呼唤着他来参加他们的活动,当他听见他们叫他的名字时,他转过头去,听到他们后悔说不应该让他离开。他真诚地希望当时没有离开他们(就平安无事了),他会对群犬的成绩感动欣慰,但是,现在了体会到:它们太厉害了。它们围着他,不停地又咬又撕,直到把他撕尽吃光,阿耳忒弥斯才气平怒消,以满意足。
……