出版日期:2012年02月
ISBN:9787811259421
[十位:7811259427]
页数:354
定价:¥32.00
店铺售价:¥9.60
(为您节省:¥22.40)
店铺库存:10
本
正在处理购买信息,请稍候……
我要买:
本
* 如何购买
联系店主:
18339167916
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-12-15 19:44:29]
桂*
连云港市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-12-12 18:18:30]
李**
威海市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-12-05 08:40:41]
苏**
淮安市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-12-04 08:33:00]
巴**
武汉市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-12-03 18:31:45]
万*
苏州市
《汉英翻译理论与实践》内容提要:
《汉英翻译理论与实践》可供高校英语专业本科高年级汉英翻译课程教学使用。本书的编写参照了《高等学校英语专业教学大纲》有关要求。作为英语专业本科汉英翻译课程的一线教师,编者尊重实情、分析实况、联系实际、讲求实用、注重实效,力图使《汉英翻译理论与实践》具有较强的适用性、科学性、实用性和创新性。 汉英翻译理论与实践_王晓农_中国海洋大学出版社_
《汉英翻译理论与实践》图书目录:
**部分 汉英翻译:导论
**章 接近汉英翻译:基本概念与程序
第二部分 汉英翻译:(1)技巧篇
第二章 汉英翻译常用译法:(1)句法翻译法
第三章 汉英翻译常用译法:(2)词语、习语汉英翻译
第四章 汉英翻译常用译法:(3)转类、加减、正反、被动和变通处理
第五章 汉英翻译常用译法:(4)汉语长句英译
第六章 汉英翻译常用译法:(5)英语小句应用于汉英翻译
第七章 汉英翻译常用译法:(6)英语句子风格与汉译英交际修辞
第八章 汉英语篇翻译:(1)理论与策略
第九章 汉英语篇翻译:(2)实例与分析
第三部分 汉英翻译:(2)文体篇
第十章 功能翻译理论:基本翻译原则
第十一章 新闻汉英翻译
第十二章 科技汉英翻译
第十三章 旅游汉英翻译
第十四章 汉英文学翻译:散文和小说翻译
第四部分 汉英翻译:(3)实践篇
第十五章 汉英翻译实验
练习题参考译文
参考文献