出版日期:2014年10月
ISBN:9787544636209
[十位:7544636208]
页数:337
定价:¥38.00
店铺售价:¥20.90
(为您节省:¥17.10)
店铺库存:1
本
正在处理购买信息,请稍候……
我要买:
本
* 如何购买
联系店主:
18230226648
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-12-25 20:58:37]
陈**
桂林市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-12-17 20:03:32]
宫*
铁岭市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-12-16 17:05:51]
管**
南通市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-12-16 10:17:55]
陈**
天津市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-12-13 22:56:15]
范**
金华市
《英汉-汉英应用翻译综合教程(第2版)》内容提要:
“翻译专业本科生系列教材”的编写和修订参照《翻译专业本科教学质量**标准》,分语言知识与能力、翻译知识与能力、相关知识与能力等数个板块,贴近翻译专业本科学生的需要与特点,**培养学生的语言能力和翻译能力,并使他们成为具有国际视野、广博知识、较高人文素养和创新能力的翻译人才。
《英汉一汉英应用翻译综合教程(第二版)》以功能目的论为指导,阐释了应用翻译的基本原理和方法,覆盖科技、商务、法律、新闻、广告、旅游、政论翻译等领域。第二版更新了语料,增加了第十三章网络与翻译,能更好地满足新时代应用翻译的教学需要。
《英汉-汉英应用翻译综合教程(第2版)》图书目录:
**章总论
**节翻译主体
第二节翻译教学
第三节翻译伦理
思考题
第二章实用文体学
**节实用文体与文体学
第二节实用文体的体系
第三节实用文体的主要特征
第四节实用文体的翻译要求
思考题
第三章功能目的论与应用翻译
**节功能目的论简介
第二节功能目的论与等值论
第三节删减与改写
第四节功能目的论与应用翻译
第五节翻译目的与翻译策略
思考题
第四章译品的类型
**节全译
第二节节译
第三节改译
第四节编译
第五节摘要(译)
第六节综译
练习题
第五章科技翻译
**节科技语域的类别与层次
第二节专用科技文体
第三节普通科技文体
第四节译文的得体
第五节篇章的翻译
练习题
第六章商务翻译
**节文体特点
第二节翻译原则
第三节翻译举要
练习题
第七章法律翻译
**节翻译要求
第二节常用译法
第三节存在的问题
练习题
第八章新闻翻译
**节语言特征
第二节译技讲解
……
第九章广告翻译
第十章旅游翻译
第十一章政论翻译
第十二章其它语篇的翻译
第十三章网络与翻译
附录Ⅰ第四章至第十一章练习题参考译文
附录Ⅱ实用新词语汉英对照表
附录Ⅲ参考文献