出版日期:2011年07月
ISBN:9787313071880
[十位:7313071884]
页数:204
定价:¥32.00
店铺售价:¥8.00
(为您节省:¥24.00)
店铺库存:116
本
正在处理购买信息,请稍候……
我要买:
本
* 如何购买
联系店主:
18157865383
店主推荐图书:
-
¥16.50
-
¥15.90
-
¥5.00
-
¥19.60
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2019-11-23 16:24:15]
刘**
珠海市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2019-11-16 21:49:19]
罗**
珠海市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2019-11-16 15:39:06]
龚**
成都市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2019-11-13 18:02:35]
廖**
南宁市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2019-11-08 13:23:10]
莫**
河池市
《口译基础》内容提要:
孙海琴、杨瑛编著的《口译基础》遵循口译要以传递信息为宗旨的原则,以信息处理的要求来编排章节,由口译实践者和从事教学的口译教师共同编写。全书共14个单元,每个单元分为5个部分:口译原文及任务(1),口译原文及任务(2),口译点评及参考译文,口译点津和课外精练。《口译基础》语料符合实际口译教学场景,体现口译入门阶段的学习规律,以信息处理为主线,凸显口译本质,符合学习规律,是一部实用的口译入门阶段引入性教材。
《口译基础》图书目录:
瀵艰█ 1 鍙h瘧鐨勬蹇? 2 鍙h瘧鐨勯鍩熶笌褰㈠紡 3 鍙h涓庡彛璇戠殑宸埆 4 鍙h瘧鐨勮捣婧愬拰浣滅敤 5 鍙h瘧鍛樼殑绱犺川Unit 1 鍙h瘧鍚姏(1) 1 鍙h瘧鍘熸枃鍙婁换鍔★細Speech 1 2 鍙h瘧鍘熸枃鍙婁换鍔★細Speech 2 3 鍙h瘧鐐硅瘎鍙婂弬鑰冭瘧鏂? 4 鍙h瘧鐐规触锛氬彛璇戜腑鐨勫父鐢ㄥ璇濆垪涓? 5 璇惧绮剧粌Unit 2 鍙h瘧鍚姏(2) 1 鍙h瘧鍘熸枃鍙婁换鍔★細Speech 1 2 鍙h瘧鍘熸枃鍙婁换鍔★細Speech 2 3 鍙h瘧鐐硅瘎鍙婂弬鑰冭瘧鏂? 4 鍙h瘧鐐规触锛氬彛璇戠殑璇戝墠鍑嗗鍜屽伐浣滄祦绋? 5 璇惧绮剧粌Unit 3 鍙h瘧鐭俊鎭鐞?1) 1 鍙h瘧鍘熸枃鍙婁换鍔★細Speech 1 2 鍙h瘧鍘熸枃鍙婁换鍔★細Speech 2 3 鍙h瘧鐐硅瘎鍙婂弬鑰冭瘧鏂? 4 鍙h瘧鐐规触锛氬彛璇戜腑鐨勫叕浼楁紨璇存妧宸? 5 璇惧绮剧粌Unit 4 鍙h瘧鐭俊鎭鐞?2) 1 鍙h瘧鍘熸枃鍙婁换鍔★細Speech 1 2 鍙h瘧鍘熸枃鍙婁换鍔★細Speech 2 3 鍙h瘧鐐硅瘎鍙婂弬鑰冭瘧鏂? 4 鍙h瘧鐐规触锛氬彛璇戜腑鐨勮鍩熷绛? 5 璇惧绮剧粌Unit 5 鍙h瘧闀夸俊鎭鐞?1) 1 鍙h瘧鍘熸枃鍙婁换鍔★細Speech 1 2 鍙h瘧鍘熸枃鍙婁换鍔★細Speech 2 3 鍙h瘧鐐硅瘎鍙婂弬鑰冭瘧鏂? 4 鍙h瘧鐐规触锛氳嫳璇暱鍙ュ鐞嗘妧宸? 5 璇惧绮剧粌Unit 6 鍙h瘧闀夸俊鎭鐞?2) 1 鍙h瘧鍘熸枃鍙婁换鍔★細Speech 1 2 鍙h瘧鍘熸枃鍙婁换鍔★細Speech 2 3 鍙h瘧鐐硅瘎鍙婂弬鑰冭瘧鏂? 4 鍙h瘧鐐规触锛氬彛璇戜腑鐨勯娴嬫妧宸? 5 璇惧绮剧粌Unit 7 鍙h瘧涓讳俊鎭鐞?1) 1 鍙h瘧鍘熸枃鍙婁换鍔★細Speech 1 2 鍙h瘧鍘熸枃鍙婁换鍔★細Speech 2 3 鍙h瘧鐐硅瘎鍙婂弬鑰冭瘧鏂? 4 鍙h瘧鐐规触锛氳皻璇紩瑷€澶勭悊 5 璇惧绮剧粌Unit 8 鍙h瘧涓讳俊鎭鐞?2) 1 鍙h瘧鍘熸枃鍙婁换鍔★細Speech 1 2
《口译基础》文章节选:
5 口译员的素质
口译是各种翻译活动中难度较高的一种,并非人人都能胜任。口译员要能不间断地边听边思考,并同时组织译人语语句,是一个多任务处理的工作,很不容易。要学好这样的技能,需要具备一定的条件,如:英语的听说能力要强,英汉两种语言的语音、语调要好,要思维敏捷、反应快,对国际问题有兴趣,知识面要广等。
一名**的口译员,不一定是外语天才,也不一定非要是某个方面的专家,但有几个条件是必须具备的:
首先要有扎实的语言基础,否则一切免谈。口译学习者除了能够用英语进行无障碍交流之外,关键还要对两种工作语言系统熟练掌握。此外,口译员对非英语为母语的发言者口音也要有一定的了解,如对拉美人、非洲人、印度人说英语的特点和方式有所了解。
其次,口译员需要有一定的社会科学与自然科学的知识储备。口译活动主题各异,千变万化,人类社会的各个领域都有可能接触到,如金融、经济、制造、市政、天文、地理、武器、环保等。口译员应该是杂家,而不是专家。口译学习者在学习过程中,也要注意博览群书,广泛阅读,积累方方面面的知识,为口译工作做好充分知识背景准备。
再次,口译员需有良好的心理素质,要能顶得住巨大的工作压力和精神压力。
此外,口译员还需要有过硬的身体素质,要能适应极大的工作强度。
总之,口译对从业者的双语水平、专业知识、灵活应变能力、心理素质、身体素质等要求都非常高。
……