一、南山一经
【导读】
《南山一经》记载了招摇山、猿翼山、基山等九座山和宪翼水、英水、汸水等七个水系,以及生长在其中的各种**奇特的草木植物。这些山峦水系大体分布在广西、广东和福建境内,但几乎所有山的具体位置都难以考证。
【原文】
1.1 南山经之首 a,曰鹊山 b。其首曰招摇之山 c,临于西海之上 d,多桂 e,多金玉。有草焉,其状如韭而青华 f,其名曰祝余 g,食之不饥。有木焉,其状如榖而黑理 h,其华四照,其名曰迷榖 i,佩之不迷。有兽焉,其状如禺而白耳 j,伏行人走,其名曰狌狌 k,食之善走。丽之水出焉 l,而西流注于海 m,其中多育沛 n,佩之无瘕疾 o。
【导读】
《南山一经》记载了招摇山、猿翼山、基山等九座山和宪翼水、英水、汸水等七个水系,以及生长在其中的各种**奇特的草木植物。这些山峦水系大体分布在广西、广东和福建境内,但几乎所有山的具体位置都难以考证。
白猿
迷榖
狌狌
蝮虫
怪蛇
【注释】
a 经 :指经典或某些学科的专门性著作。一说指经历 ;一说是衍文。 b 鹊山 :上古时期山系名。一说指南岭山脉 ;一说是今广西漓江上游的猫儿山。 c 招摇之山 :招摇山。此山大致在今广西或广东境内。 d 西海 :水名,在今广西境内。 e 桂 :桂花树。 f 华 :同“花”。 g 祝余 :一说指山韭菜 ;一说指天门冬。 h 榖( ɡǔ):构树。理 :纹理。 i 迷穀 :一说指穀树 ;一说特指雌性榖树。 j 禺 :猴类,似猕猴而较大。 k 狌狌( xīnɡ):猩猩。 l 丽 ( jǐ)之水 :丽 水。一说指今广东的连江 ;一说指漓江 ;一说指位于广西的钦江。 m 海 :一说指西海 ;一说指南海。 n 育沛 :一说指琥珀 ;一说指一种外形像龟的爬行动物。 o 瘕( jiǎ):腹中结块的病。
【译文】
南山经中的**列山系,名叫鹊山。鹊山的首座山,名叫招摇山。它紧靠西海,山上长有许多桂树,还有许多金和玉。山中有一种草,形状像韭菜,开青色的花,名字叫祝余,人吃了它,就不会感到饥饿。山中还长有一种树,它的形状像构树,树上有黑色的纹理,开的花能发光,可以照亮四周,它的名字叫迷榖,把它佩戴在身上就不会迷路。山中有一种野兽,长得像猕猴,但耳朵是白色的,趴着身子走路,还能像人一样直立行走,它的名字叫狌狌,人吃了它的肉,能跑得更快。丽 水发源于招摇山,向西流入大海,水中有很多育沛,把它佩戴在身上,就不会患上由寄生虫引起的病。
【原文】
1.2 又东三百里,曰堂庭之山 a,多棪木 b,多白猿,多水玉 c,多黄金。【注释】
a 堂庭之山 :指堂庭山,大体在湘粤交界处。 b 棪( yǎn):果木名,果实像苹果。 c 水玉 :水晶。
【译文】
再向东三百里有座山,名叫堂庭山,山中生长着很多棪木,生活着很多白猿,还有很多水晶和黄金。
……