出版日期:2004年12月
ISBN:9787100041119
[十位:7100041112]
页数:333
定价:¥39.00
店铺售价:¥39.00
(为您节省:¥0.00)
店铺库存:2
本
正在处理购买信息,请稍候……
我要买:
本
* 如何购买
联系店主:
15165232901
店主推荐图书:
-
¥118.40
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-12-27 20:22:51]
邱**
泰州市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-12-27 20:14:57]
沈*
宜昌市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-12-24 22:47:14]
鄂尔多斯市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-12-23 21:17:39]
苑**
包头市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-12-23 09:36:36]
韩**
晋中市
《西方翻译简史(增订版)》内容提要:
本书是教育部指定的“研究生教学用书”。内容包括古代中世纪、文艺复兴时期、近代和现当代等各个历史时期西方的翻译实践史和翻译思想发展史,从古罗马**部有文字记载的翻译作品,一直写到21世纪欧美几个**翻译理论领域的*新成果。此次作者在原书的基础上,对全书进行了全面修订,更新了附录,并纠正了**版的谬误。同时增加了大量内容,代表吸收了西方翻译研究的*新科研成果。作为我国乃至华文地区**部系统研究西方翻译史的专著,该书具有较高的参考价值,且叙述简洁,可读性强。适于大专院校外语和翻译专业的师生阅读使用。
本次增订保持了原书的基本框架。**章概述西方翻译实践和理论的梗概、变迁和发展,对几个主要发展阶段的划分及其性质提出了自己的看法,并从历史的角度对西方翻译史研究的意义和价值陈述了自己意见。在以后各章中,分时期、分**对西方翻译的发展作了简要的回顾。全书注意吸收当代国内外的有关研究成果,力求突出**,对各历史时期尤其是对20世纪以来西方翻译领域的代表人物、代表译作、思想流派以及重要历史事件等加以叙述与评论;对翻译实践和翻译理论相互间的促进、演变和发展过程,作了深入浅出的剖析和讨论;对于翻译思想
《西方翻译简史(增订版)》图书目录:
**章 绪论
第二章 古代翻译
**节 早期翻译和安德罗尼柯、西塞罗
第二节 早期《圣经》翻译和哲罗姆、奥古斯丁
第三章 中世纪翻译
**节 中世纪初期翻译和波伊提乌
第二节 中世纪中期翻译和托莱多“翻译院”
第三节 中世纪末期翻译和民族语言
第四章 文艺复兴时期翻译
**节 概论
第二节 德国翻译和路德
第三节 法国翻译和阿米欧、多雷
第四节 英国翻译和诺思、弗洛里欧、荷兰德、查普曼
第五章 近代翻译
**节 概论
第二节 法国翻译和巴特
第三节 德国翻译和施莱尔马赫、洪堡
第四节 英国翻译和德莱顿、泰特勒
第五节 俄国翻译和普希金、茹科夫斯基、别林斯基
第六章 现、当代翻译
**节 现代翻译概貌
第二节 当代翻译概貌
第三节 现代翻译理论
第四节 当代翻译理论
1.当代中欧翻译理论
2.当代英国翻译理论
3.当代美国翻译理论
4.当代德国翻译理论
5.当代法国翻译理论
6.低地**及以色列等地的翻译理论
7.苏联翻译研究中的文艺学派和语言学派
西方翻译史大事记
参考文献
重要人名索引