出版日期:2008年01月
ISBN:9787563715626
[十位:7563715622]
页数:231
定价:¥28.00
店铺售价:¥6.00
(为您节省:¥22.00)
店铺库存:10
本
正在处理购买信息,请稍候……
我要买:
本
* 如何购买
联系店主:
18339167916
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-18 17:51:50]
杨*
南京市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-17 12:48:24]
吴**
厦门市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-11 20:16:46]
崔**
临沂市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-10 12:42:30]
邓**
天津市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-10 07:22:01]
于**
长春市
《英汉口译教程》内容提要:
在口译教材的题材和授课内容方面,也存在着是“赠人以鱼”还是“授人以渔”的问题。编写教材虽然应该力求全面,但任何教材都不可能包罗万象。口译是一门综合性技能,除了语言功底外,还包括熟悉各类语体、对于新词或专业词进行短时强记、用双语符号记录、了解文化差异,以及讲演等能力。这需要一系列辅助技巧训练。选择素材主要考虑其在学生将来工作中是否实用、题材是否适时、语言是否规范。因此,英译汉的课文主要以英语**的人的即席讲话、电视采访和电话录音为主。
本书的开篇是有关口译过程基本规律的五篇综合性讲座,而后每段练习包括词汇预习、课文原文、参考译文三个部分。课堂教学应从实际出发,应使学生有身临其境之感。建议教师课前不发词汇表和书面材料。英译汉时的词汇预习应在学生先听一遍录音后进行。此时教师应把课文中的重要词汇摘出并用英语解释,不用汉语解释是为了培养学生用英语思维、从上下文中体会词义的能力,此时教师可介绍背景知识和专业术语,使学生从开始就养成译前强记的习惯。建议教师*后分析难点,把学生在练习中感到不易理解和不好翻译的词、短语和句型进行归纳讲解,找出规律。
《英汉口译教程》图书目录:
Lectures on Oral Interpretation
Lecture 1 Introduction
Lecture 2 English-to-Chinese Interpretation
Lecture 3 Surface Structure & Deep Structure
Lecture 4 Using Stock Expressions in Translation
Lecture 5 An Introduction to Note-taking
Unit 1 numbers and Figures
Section A Introduction
Section B Interpreting Exercises
Exercise 1 Figures (I)
Exercise 2 Announcements at the Airport
Exercise 3 Figures (11)
Exercise 4 Figures (111)
Exercise 5 Figures (IV)
Exercise 6 Jokes
Section C Translation for Reference
Unit 2 Speeches and Toasts
Section A Introduction
Section B Interpreting Exercises
Exercise 1 Dinner Speech
Exercise 2 Introducing a Guest Speaker
Exercise 3 Vote of Thanks
Exercise 4 Summary Speech
Section C Translation for Reference
Unit 3 Food and Beverages
Section A Introduction
Section B Interpreting Exercises
Exercise 1 Food Is Our Business
Exercise 2 Shopping for Food in the 21st Century
Exercise 3 The Story of the Hamburger
Exercise 4 American Eating Habits
Exercise 5 Fast Food in America
Section C Translation for Reference
Unit 4 Education
Section A Introduction
Section B Interpreting Exercises
Exercise 1 Broad Learning Is the Way
Exercise 2 Job Hunting in America
Exercise 3 Education in Canada
Exercise 4 Asian Students in Canadian Schools
Exercise 5 Frontier College
Exercise 6 Education in Great Britain
Exercise 7 American Universities
Exercise 8 The Examination-oriented Education
Section C Translation for Reference
Unit 5 Sports
Section A Introduction
Section B Interpreting Exercises
Exercise 1 Keeping Fit
Exercise 2 Basketball
……
Unit 6 Business and Commerce
Unit 7 Women and Family
Unit 8 Cities and Scenic Spots
Unit 9 Law and Order
References