网站购物车   | 店铺购物车  
店铺平均得分:99.46 分,再接再厉!!!【查看全部评价】
评分 40分 50分 60分 70分 80分 90分 100分
数量 2 1 0 0 6 19 856
本店铺共有 68 笔投诉记录,投诉率 7% ,高于平均投诉率 1% 【查看详细】
投诉类型
数量
比例
无法联系卖家
5
7%
服务态度问题
1
1%
商品问题
4
6%
发货问题
36
53%
退款问题
20
29%
其他
2
3%
已解决
68
100%
店主称呼:真实库直接拍下   联系方式:购买咨询请联系我  18157865383    地址:浙江省 丽水市 莲都区 莲都区龙庆路249号
促销广告:真实库存直接拍下,闪电发货!
图书分类
店铺介绍
仓库面积1000余平方,图书库存80万本,品种4万有多,包含大学教材/辅导欢迎选购。
交易帮助
第一步:选择图书放入购物车。
第二步:结算、填写收货地址。
第三步:担保付款或银行汇款。
第四步:卖家发货。
第五步:确认收货、评价。
作/译者:何宏 出版社:机械工业出版社
电气信息类科技英语教程
出版日期:2011年08月
ISBN:9787111345947 [十位:7111345940]
页数:197      
定价:¥25.00
店铺售价:¥10.00 (为您节省:¥15.00
店铺库存:3
注:您当前是在入驻店铺购买,非有路网直接销售。
正在处理购买信息,请稍候……
我要买: * 如何购买
** 关于库存、售价、配送费等具体信息建议直接联系店主咨询。
联系店主:购买咨询请联系我  18157865383
本店已缴纳保证金,请放心购买!【如何赔付?】
店主推荐图书:
买家对店铺的满意度评价:查看更多>>
评分
评价内容
评论人
订单图书
《电气信息类科技英语教程》内容提要:
全书采用了以科技语言翻译、写作技巧为主要学
习内容,电气信息类专业阅读材料为辅助内容的方法编写,主要包括科技英
语英译汉翻译技巧、写作和科技英语汉译英翻译技巧三部分。其中英译汉部
分为基础部分,共13个单元,除了翻译方法外,还含有26篇科技阅读材料,
内容涉及电子、通信、自动化、电气等多个领域。为增强学生专业英语听说
的表达能力,这部分���包含有发音和演讲技巧的内容,并配有相应的听说练
习。*后5单元汉译英和专业词汇为扩展部分,使用者可以根据需求灵活选
择。《电气信息类科技英语教程》的内容既有针对性,又适用范围较广,可
选择性强,可以作为电子工程、通信工程、自动化和电气工程专业的本科或
研究生专业英语课程教材,也可供相关科技人员学习和参考。
《电气信息类科技英语教程》图书目录:
前言
PART Ⅰ Techniques of EST E-C Translation(科技英语英译汉翻译技巧)
Unit 1
A An Introduction to EST(科技英语基础知识)
B Circuit Theory(电路理论)
C Careers in Electronics Engineering(电子工程职业)
D Pronunciation Difficulties for Chinese Ⅰ(中国人发音难点Ⅰ)
Unit 2
A A Survey of EST Translation(科技英语翻译概述)
B Introduction to Signals and Systems(信号与系统介绍)
C Integrated Circuits(集成电路)
D Pronunciation Difficulties for Chinese Ⅱ(中国人发音难点Ⅱ)
Unit 3
A Translation of Scientific and Technological Terminology(科技术语的翻译方法)
B Communication Modeling(通信建模)
C Oscilloscopes(示波器)
D Word Stress(单词的重音)
Unit 4
A Selecting and Determining the Meaning of a Word(词义的选择和确定)
B Bluetooth―Beautiful and Simple Wireless Technology(蓝牙――奇妙而简单
的无线技术)
C Typical DSP(Digital Signal Processing) Applications(数字信号处理的典型应用)
D Sentence Stress(句子的重读)
Unit 5
A The Extension of the Meaning of a Word or a Phrase(词义的引申)
B Error Detection and Correction(错误检测与校正)
C Why You Should Choose Satellite TV(为什么应该选择卫星电视)
D Intonation of the sentence(句子的语调)
Unit 6
A Conversion(词性的转换)
B GPS Vehicle Surveillance Equipment Is Here to Help You(全球卫星定位系统汽车监视装置正在帮助你)
C Fiber?optic Communication Equipment(光纤通信设备)
D Phrasing, Pausing and Linking(断句、停顿和连读)
Unit 7
A Application(增词)
B Introduction to Control System(控制系统介绍)
C Basic Components of an Electric Drive System(电力拖动系统的基本构成)
D Presentation Ⅰ(演讲方法Ⅰ)
Unit 8
A Omission(减词)
B Design of Control Systems(控制系统设计)
C The Magic of Integral Control(积分控制的魅力)
D Presentation Ⅱ(演讲方法Ⅱ)
Unit 9
A The Conversion of the Elements of a Sentence(句子成分的转换)
B Introduction to PID Controllers(比例积分微分控制入门)
C PID Control of High?order Systems(高阶系统的比例积分微分控制)
D Presentation Ⅲ(演讲方法Ⅲ)
Unit 10
A Translation of Passive Sentences(被动句的翻译)
B Electric Motors(电机)
C Controller Synthesis Free of Analytical Models(无需分析模型的控制器合成)
D Presentation Ⅳ(演讲方法Ⅳ)
Unit 11
A Translation of Negative Sentences(否定句的翻译)
B Control of Wind Energy Conversion Systems(风能转换系统控制)
C Robust Control of WECS(风能转换系统鲁棒控制)
D Presentation Ⅴ(演讲方法Ⅴ)
Unit 12
A The Translation of Complex Sentences(复杂句的翻译)
B Thermal Power Plant Simulation and Control(热电站仿真和控制)
C Elements of Electric Drive Systems(电力拖动系统的要素)
D Presentation Ⅵ(演讲方法Ⅵ)
Unit 13
A Translation of Numerals(数的翻译)
B Chasing the Clouds―Distributed Computing and Small Business(追逐云――分布式计算和小型商业)
C How to Successfully Execute IT Projects(如何成功地完成信息技术项目)
D Presentation Ⅶ(演讲方法Ⅶ)

PART Ⅱ Practical Writing Techniques(实用的写作技巧)
Unit 1 Abstract(摘要)
1 Types of Abstracts(摘要的类型)
2 Essential Elements of the Abstract(摘要的基本要素)
3 Abstract Writing Techniques(摘要撰写技巧)
4 Key Words(关键词)
5 Sample Abstracts(摘要举例)
6 Useful Sentence Structures in English Abstracts(英文摘要常用句式)
Unit 2 Resume(简历)
1 Introduction(概述)
2 Resume Writing Techniques(简历写作技巧)
3 Key Points for Resume Writing(简历写作要点)
4 Sample Resumes(个人简历例文)

PART Ⅲ Techniques of EST C?E Translation(科技英语汉译英翻译技巧)
Unit 1 Techniques of Chinese Words Translation Ⅰ(汉语词汇翻译方法Ⅰ)
Unit 2 Techniques of Chinese Words Translation Ⅱ(汉语词汇翻译方法Ⅱ)
Unit 3 Techniques of Chinese Words Translation Ⅲ(汉语词汇翻译方法Ⅲ )
Unit 4 Techniques of Chinese Words Translation Ⅳ(汉语词汇翻译方法Ⅳ)
Unit 5 Translation of Emphatic Sentences(强调句的翻译)

附录
附录Ⅰ Glossary for Electronic Engineering(电子工程专业技术词汇)
附录Ⅱ Glossary for Communication Engineering(通信工程专业技术词汇)
附录Ⅲ Glossary for Automation(自动化专业技术词汇)
附录Ⅳ Glossary for Electrical Engineering(电气工程专业技术词汇)
附录Ⅴ Glossary for Computer Science(计算机专业技术词汇)
参考文献