网站购物车   | 店铺购物车  
店铺平均得分:99.59 分,再接再厉!!!【查看全部评价】
评分 40分 50分 60分 70分 80分 90分 100分
数量 1 1 1 4 7 35 1803
本店铺共有 0 笔投诉记录,投诉率 0% ,低于平均投诉率 1% 【查看详细】
投诉类型
数量
比例
店主称呼:北北   联系方式:购买咨询请联系我  18910403191    地址:河北省 保定市 涿州市 码头镇西刘庄
促销广告:诚信经营,低价销售!正版库存书,供您选购.
图书分类
图书标签
店铺公告
欢迎亲们的光临,春节放假时间2022年1月26日---2月18日,需要什么书可以在线留言,年后上班会第一时间发货.








本店售的不是用过的二手旧书,都是正版库存书,批发价.



为读者找好书,为好书找读者。
店铺介绍
天行健,君子以自强不息;
地势坤,君子以厚德载物。
交易帮助
第一步:选择图书放入购物车。
第二步:结算、填写收货地址。
第三步:担保付款或银行汇款。
第四步:卖家发货。
第五步:确认收货、评价。
书名:亲历林肯
作/译者:(美)赫恩登 出版社:商务印书馆
亲历林肯
出版日期:2012年10月
ISBN:9787100086097 [十位:7100086094]
页数:383      
定价:¥49.90
店铺售价:¥19.90 (为您节省:¥30.00
店铺库存:8
注:您当前是在入驻店铺购买,非有路网直接销售。
正在处理购买信息,请稍候……
我要买: * 如何购买
** 关于库存、售价、配送费等具体信息建议直接联系店主咨询。
联系店主:购买咨询请联系我  18910403191
本店已缴纳保证金,请放心购买!【如何赔付?】
买家对店铺的满意度评价:查看更多>>
评分
评价内容
评论人
订单图书
《亲历林肯》内容提要:
1831年春天,高大的、瘦削的林肯坐着一条孱弱的小船,沿着桑加蒙河漂流而下。就像一片浮木一样,他暂住下来。他是个没有过往历史的陌生人,他一文不名、孑然一身。他为了生活而辛勤劳作、疲惫不堪,仰望着伊利诺伊的**。三十年后,这个人从桑加蒙河起身,带着朋友的支持、权力的庇佑、人民的祝福祈祷,去担任这个伟大**的统治者。
亚伯拉罕·林肯领导勇敢的美国人民为了**的生存而顽强斗争。他将永远是一个唤起后人好奇心的历史角色。他坚强、诚实、睿智和光辉的一生将永远散发着独特的魅力。如果不是仰赖他保守的治国之才、他对人民智慧的**自信、他在摸索前进的道路时实事求是,而不以理念为先,这个**今天可能已分裂为两个政府。他以无比的耐心、惊人的毅力、高明的谋略和爱心,使这个**免于分裂,当时分裂意味着**将走向不可修复的毁灭。
林肯是美国历史上***的人物,我们文明中*高尚的典型。当后世子孙看到他的成就和行动,他们会做出评判。不管是不是天降大任,亚伯拉罕·林肯都是时势造就的英雄。
——威廉·H.赫恩登 亲历林肯_(美)赫恩登,魏克 ,胡雍丰 等译_商务印书馆_
《亲历林肯》图书目录:
**章 族谱:平凡农家
第二章 他没上过什么学
第三章 为姐姐打抱不平
第四章 桑加蒙河上的**员
第五章 军人一店员一测量员一邮递员一州议员
第六章 拉特利奇小姐:林肯天人永隔的初恋
第七章 又一次情事无果
第八章 “九个大个子”之一的州议员林肯
第九章 为责任所迫的婚约及政坛沉浮
第十章 律师界的奇葩
第十一章 嫉恶如仇,辩才无碍
第十二章 废奴:序幕已经拉开
第十三章 分裂之家,无以存活
第十四章 鲜为人知的宗教观
第十五章 1860:总统林肯
第十六章 穿过欢呼的人群与谋杀者的枪弹,礼成
第十七章 仅次于上帝的*伟大的人物
第十八章 授人玫瑰,手有余香
第十九章 英雄倒下,曙光升起
第二十章 回声
附录
《亲历林肯》文章节选:
**章 族谱:平凡农家
1809年2月12日,林肯先生出生于肯塔基州哈丁(Hardin)县。他的家族历史,如父母生平、移居印第安纳州前的生活等等,都鲜为人知。对于自己的出身,他无意多谈,非说不可时就三言两语一带而过。然而在1860年他被提名参加总统竞选之后,一切都改变了。社会上迫切需要介绍他的书籍,成群结队的传记作者和新闻记者跑到斯普林菲尔德市,毛遂自荐为他出书立传。有人到办公室里拜访他,有人在路上围追堵截他,有人甚至尾随他回家。画家和雕刻家们也蜂拥而至,为他画肖像或制作半身像。他的签名变得十分抢手,很多人远道而来只为和他握个手。社会地位突然提升之后,紧接着就是在公众面前的大量曝光,这令林肯先生极不适应。平日里,他平易近人,谦和有理,但有**晚上,经过一整天疲惫的握手礼节之后,他告诉我他实在无法理解人们为何对他趋之若鹜。在芝加哥会议后,*早来斯普林菲尔德市拜会林肯先生的记者里面,有已故的《芝加哥论坛报》(ChicagoTribune)记者J.L.斯克里普斯,他提议为林肯先生写一篇个人传记,可是林肯先生连写竞选小传都很排斥,他说:“斯克里普斯,这又何必呢?任何想从我以前的生活中挖出精彩故事的举动都是愚蠢的。我的生活用一句话就可以概括,就是格雷(Gray)《挽歌》(Elegy)里的‘穷人短暂而困苦的一生’。这就是我生活的写照,不管是你还是其他任何人,从我身上得到的只能是这句话。”当然,林肯先生*后还是讲了一些过去的事情,斯克里普斯根据这些资料筹备传记创作。林肯先生遇害后不久,斯克里普斯给我写了一封信,在信中回忆起那次谈话以及他对创作传记的一些想法。“林肯早年生活困顿,没有任何值得称颂的英勇高尚事迹,这似乎在他心里留下了深深的阴影,”斯克里普斯在信里写道,“他给我讲述了一些家族祖先的故事,但是不希望公之于众,所以这些年来,我也从不曾对任何人提起。’’斯克里普斯说的那些秘闻至今仍不为人知,因为他在几年前过世了,自始至终恪守诺言,没有给任何人讲过林肯先生的秘密。关于家族的历史和血统,我只记得林肯先生谈过一次。那好像是在1850年,我们乘坐他的轻便马车去伊利诺伊州默纳德(Menard)县法院,要审讯的案件好像和家族遗传特性有关。在路上,他**次和我谈起他的母亲①,她的性格如何,他从她身上继承了什么优点。他说他的母亲是私生女,外祖母叫露西·汉克斯(LucyHanks),外祖父可能是弗吉尼亚州(Virginia)的富农或种植园主。林肯先生认为自己的逻辑分析能力和聪明的头脑、远大的抱负都是从外祖父那里继承来的,让他和汉克斯家其他孩子截然不同。在遗传特征方面,他认为私生子更加倔强聪明。就个人而言,他觉得自己的**品质都来自那位从未谋面、思想开放的外祖父。这一理论又令他痛苦地想起母亲,在颠簸的马车上,他悲哀地说:“愿上帝保佑我的母亲,我努力成长,想干一番事业,这一切都是为了她。”接着他就陷入沉默,我们的交流戛然而止,有一段时间谁也不说话。他神色忧伤,若有所思。毫无疑问,他在回想自己刚说的话。我们中间似乎隔了一堵墙,让我不敢逾越,那席话和凄伤的语气让我至今难以忘怀。快到彼得斯堡(Pete burg)时,一位老人驾着马车和我们并肩行驶了一阵后,超过我们走了,这让林肯先生想起了在印第安纳州的往事。等我们到达默纳德县简朴的法院时,他已经从哀伤中走了出来。林肯先生一生只有两次亲笔写下自己和家族的故事,其中一篇小传在1859年寄给了杰西·w.费尔(Jessew.Fell)。在这篇自传里,他说父母出生于弗吉尼亚州,“并非显赫家庭,大概算二等家庭”。关于母亲,除了说她“娘家姓汉克斯”,其他介绍一概没有。另一份记录写在他父亲的《圣经》中,上面有家族成员的婚姻、出生和死亡记录。这本《圣经》现在就在我身边,关于林肯父母结婚记录的那几页已不知散落何处。所幸肯塔基州华盛顿(Washington)县的县志和当时婚礼牧师的证明还在,根据这两份资料可以推断出托马斯·林肯(ThomasLincoln)和南希·汉克斯(NancyHanks)在1806年6月12日完婚。P1-3