网站购物车   | 店铺购物车  
店铺平均得分:98.86 分,再接再厉!!!【查看全部评价】
评分 40分 50分 60分 70分 80分 90分 100分
数量 1 0 0 1 1 8 156
本店铺共有 1 笔投诉记录,投诉率 1% ,低于平均投诉率 1% 【查看详细】
投诉类型
数量
比例
退款问题
1
100%
已解决
1
100%
店主称呼:乐淘   联系方式:购买咨询请联系我  15848154808 15947137719    地址:内蒙古自治区 呼和浩特市 土默特左旗 金川开发区奇源济隆小区1号楼2单元602
促销广告:看对就买,都超新
图书分类
店铺公告
本店有大量小说没有上架 一律五到十五元 有需要的联系我
店铺介绍
本店主要经营大学生专业课本,有英语专业、管理专业、计算机专业、电气专业、自动化专业、轻纺专业、法学专业等课本,为考研的同学还提供考研课本等,历史经营年限为5年,购书请先确认库存.
交易帮助
第一步:选择图书放入购物车。
第二步:结算、填写收货地址。
第三步:担保付款或银行汇款。
第四步:卖家发货。
第五步:确认收货、评价。
作/译者:王炳钧 出版社:外语教学与研究出版社
德语学习30周年精选-文学卷
出版日期:2009年07月
ISBN:9787560087993 [十位:756008799X]
页数:340      
定价:¥29.90
店铺售价:¥12.00 (为您节省:¥17.90
店铺库存:10
注:您当前是在入驻店铺购买,非有路网直接销售。
正在处理购买信息,请稍候……
我要买: * 如何购买
** 关于库存、售价、配送费等具体信息建议直接联系店主咨询。
联系店主:购买咨询请联系我  15848154808 15947137719
本店已缴纳保证金,请放心购买!【如何赔付?】
买家对店铺的满意度评价:查看更多>>
评分
评价内容
评论人
订单图书
《德语学习30周年精选-文学卷》内容提要:
本书是30周年精选丛书之一。为了回顾她所走过的历程,给刊物的成长留下一些记忆,也为了表达我们的感激之情,我们选编了四卷“30周年精选丛书”:《德语学习30周年精选——文学卷》(DargesteUte Welt想象的世界)、《德语学习30周年精选——文化卷》(Konstrufierte Welt建构的世界)、《德语学习30周年精选——翻译卷》(Vermittelte Welt交流的世界)、《德语学习30周年精选——初学卷》(Begegnete Welt初会的世界)。我们希望用这套丛书记录下这段有曲折也有辉煌的30年。遗憾的是,她的精彩无法完全体现在这区区四本书里面,由于受主题所限,很多优质的文章不得不被割爱。
《德语学习30周年精选-文学卷》图书目录:
前言

J. W. yon Goethe
Wanderers Nachtlied
Mignon
Friedrich yon Schiller
Der Handschuh
Johann Peter Hebel
Unverhofftes Wiedersehen
Friedrich Holderlin
Hyperions Schicksalslied
Abendphantasie
Halfte des Lebens
Die Heimat
Novalis
Wenn nicht mehr Zahlen und Figuren
Clemens Brentano
Abendstandchen
J. yon Eichendorff
Der Unverbesserliche
Heinrich Heine
Mein Herz, mein Herz ist traurig
Georg Herwegh
Bundeslied for den AIIgemeinen Deutschen Arbeiterverein
Theodor Storm
Abseits
Gottfried Keller
Sommernacht
Friedrich Adler
Nach dem Strike
Arthur Schnitzler
Amerika
Stefan George
Der Herr der Insel
Else Lasker-Schuler
Die weie Georgine
Christian Morgenstern
Bim, Barn, Burn
Hugo von Hofmannsthal
Die Beiden
Vorfruhling
Lebenslied
Die Rose und der Schreibtisch
Rainer Maria Rilke
Die Insel Nordsee
Ein Frauen-Schicksal
Hermann Hesse
Wir leben bin
Alfred Doblin
Die Bibliothek
Robert Musil
Der Verkehrsunfa
Franz Kafka
Vor dem Gesetz
Von den Gleichnissen
Der Schtag ans Hoftor
Die Brucke
Der Steuermann
Der Nachbar
Ernst Bloch
Die gutmachende Muse
Jakob van Hoddis
Weltende
……
《德语学习30周年精选-文学卷》文章节选:
J. W. yon Goethe
一首小诗的魅力
就像上过学的中国人,谁都会背诵“床前明月光,疑是地上霜”一样,几乎所有的德国人也能朗朗上口地背诵Uber allen Gipfeln/Ist Ruh/Inallen Wipfeln/Sptirst du/Kaum einen Hauch.学习德语的外国人,若是不知道歌德的这首Wanderers Nachtlied,便如同学习汉语的外国人不知道李白的“静夜思”一样地不可思议。像“静夜思”那么简洁**的诗句,事实上只能以原文的形式来欣赏,将它译成外文,很可能损害原诗的美和它所表达的意境,而它却照样有各种文字的译本。同样地,Wanderers Nachtlied也被译成世界上各种文字。那是因为它们有吸引人去译它们的魅力。大家可能都在做着明知不可为而为之的尝试吧。
德文原诗没有标题,歌德1780年9月在伊尔梅瑙休假时,**黄昏之后散步到吉科尔汉山,即兴在山上静僻无人的小木屋墙上题写了这首诗。后来收于1815年的歌德自选集中,排列在1776年所作“游子夜歌”(Wanderers Nachdied)一诗之后,题为“同题”(Ein Gleiches),所
以“游子夜歌”有两首。这儿选登的是其中的第二首。1780年题诗于木屋的时候,歌德已在魏玛公国当了四年多的枢密顾问,他已深深地参与了各种政务工作。从财政税务到军事管理、从防火条例到水利设施、从矿务工作到政治谈判,他都孜孜不倦地认真投入,此外他有许多宫廷社交活动。我们可以想象,他要耗费多少时间和精力去应付这些人和事。从事这样繁复多样的活动毕竟与诗人的理想和创作是相互矛盾的。……